가사 및 번역
원문
I, I, I ain't slept in months, y'all.
Eyes so red, I can't see what's real.
R-r-roll me up a blunt, dog.
Sorry, but this is the way that I live.
And if the world's so big, why can't I fit in?
Mm, feel just like folks back in the cities.
Because I ain't going nowhere unless I eat.
And I'ma play the game because everybody cheat. But I will pay the toll because life ain't cheap.
Keep pop on repeat, all eyes on me. See I in the streets, not I industry.
Eye for an eye when it comes to the beef. Got a problem with me? Don't come to the scene.
Two-one-six to the two-one-three. That's what I call 21 Jump Street.
Never jump ship, though, that shit weak. Same crew, same boat, motherfucker, don't sink.
I'm sayin'
Long nights, contemplatin'.
Stopping Satan from taking my life.
Bright lights, dark places.
Strange faces, this is my life.
This is my life.
This is my life.
This is my life.
Let me tell you something you already know.
The world ain't all sunshine and rainbows.
It's a very mean and nasty place, and I don't care how tough you are, it will beat you to your knees and keep you there permanently if you let it.
You, me, or nobody is gonna hit as hard as life.
But it ain't about how hard you hit.
It's about how hard you can get hit and keep moving forward, how much you can take and keep moving forward.
That's how winning is done. That's how winning is done.
Long nights, contemplatin'.
Stopping Satan from taking my life.
Bright lights, dark places.
Strange faces, this is my life.
This is my life.
This is my life.
This is my life.
Now if you know what you're worth, now go out and get what you're worth.
But you gotta be willing to take the hits, and not pointing fingers saying you ain't where you wanna be because of him or her or anybody.
Cowards do that, and that ain't you. You're better than that
한국어 번역
나, 나, 몇 달 동안 잠을 못 잤어요.
눈이 너무 빨개서 무엇이 진짜인지 알 수 없습니다.
R-r-roll 나를 무뚝뚝하게 굴려 라, 개.
미안하지만 이것이 내가 사는 방식이다.
그리고 세상이 너무 크다면 왜 나는 적응할 수 없습니까?
음, 마치 도시에 사는 사람들처럼 느껴져요.
밥을 먹지 않으면 아무데도 갈 수 없으니까.
그리고 모두가 속이기 때문에 나는 게임을 할 것이다. 하지만 인생은 저렴하지 않기 때문에 통행료를 지불하겠습니다.
계속해서 반복해 보세요. 모두가 나에게 주목합니다. 내가 산업계가 아니라 거리에 있는 것을 보세요.
쇠고기에 관해서는 눈에는 눈. 나에게 문제가 있나요? 현장에 오지 마세요.
2-1-6 대 2-1-3입니다. 그게 제가 21 점프 스트리트라고 부르는 곳이에요.
하지만 절대 배에서 뛰어내리지 마세요. 그건 약해요. 같은 승무원, 같은 보트, 개자식아, 가라앉지 마.
내 말은 '
긴 밤, 고민 중입니다.
사탄이 내 생명을 빼앗는 것을 막으세요.
밝은 빛, 어두운 장소.
이상한 얼굴들, 이게 내 인생이야.
이것이 내 삶이다.
이것이 내 삶이다.
이것이 내 삶이다.
당신이 이미 알고 있는 것을 말해 보겠습니다.
세상은 햇빛과 무지개만 있는 것이 아닙니다.
그곳은 매우 비열하고 더러운 곳이고, 당신이 얼마나 힘든지 상관하지 않습니다. 당신이 허락한다면 그곳은 당신을 무릎꿇게 하고 영원히 거기에 머물게 할 것입니다.
당신, 나, 아니면 누구도 인생만큼 큰 타격을 입지 않을 것입니다.
그러나 그것은 당신이 얼마나 세게 치는가에 관한 것이 아닙니다.
그것은 얼마나 세게 맞고도 앞으로 나아갈 수 있는지, 얼마나 견디고 계속 앞으로 나아갈 수 있는지에 관한 것입니다.
그래야 승리가 이루어집니다. 그래야 승리가 이루어집니다.
긴 밤, 고민 중입니다.
사탄이 내 생명을 빼앗는 것을 막으세요.
밝은 빛, 어두운 장소.
이상한 얼굴들, 이게 내 인생이야.
이것이 내 삶이다.
이것이 내 삶이다.
이것이 내 삶이다.
이제 당신의 가치가 무엇인지 안다면, 이제 나가서 당신의 가치를 얻으십시오.
그러나 당신은 히트를 기꺼이 감수해야 하며, 그 사람이나 그녀 또는 다른 사람 때문에 당신이 가고 싶은 곳에 있지 않다고 손가락질해서는 안 됩니다.
겁쟁이들이 그런 짓을 하고, 그건 당신이 아니죠. 당신은 그것보다 낫다