더 많은 노래 — Cam'ron
더 많은 노래 — Juelz Santana
더 많은 노래 — Freekey Zeekey
더 많은 노래 — Toya
설명
프로듀서: D.R. 기간
프로듀서: 마피아보이
믹서, 스튜디오 직원, 녹음 엔지니어: Eric "IBO" Butler
소속 연주자, 보컬: Cam'Ron
보컬, 소속 연주자: Juelz Santana
소속 연주자, 보컬: Freekey Zeekey
보컬, 소속 연주자: 토야
작곡 작사: 라이오넬 리치(Lionel Richie)
작곡 작사: 대럴 피트먼
작곡 작사: Cameron Giles
작곡 작사: LaRon James
가사 및 번역
원문
Hey ma (wassup)
Let's slide (all right)
All right - and we gon get it on tonight
You smoke? (I smoke)
I drink (me too)
Well good - cause we gon' get high tonight
Got drops (got coups) got trucks (got jeeps)
All right - cause we gon' take a ride tonight
So ma (wassup) Let's slide (all right)
All right - and we gon' get it on tonight
Yo, now I was downtown clubbin', ladies night
Seen shorty, she was crazy right
And I approach baby like: "Ma, what's your age and type?"
She looked at me and said, you's a baby, right
I told her I'm 18 and live a crazy life
Plus I'll tell you what the 80's like
And I know what ladies like
Need a man that's polite, listens and takes advice
I could be all three, plus I can lay the pipe
Come with me, come stay the night"
She looked at me laughing; like "boy, your game is tight"
I'm laughin' back like, sure you're right, get in the car
And don't touch nothin', sit in the car
Let's discuss somethin', either we lovin' or I'll see you tomorrow
Now we speeding up the West Side
Hand creepin up her left side, I'm ready to do it
Ready to bone, ready for dome
55th exit, damn, damn, already we home
Now let's get it on
Hey ma (wassup)
Let's slide (all right)
All right - and we gon get it on tonight
You smoke? (I smoke)
I drink (me too)
Well good - cause we gon' get high tonight
Got drops (got coups) got trucks (got jeeps)
All right - cause we gon' take a ride tonight
So ma (wassup) Let's slide (all right)
All right - and we gon' get it on tonight
Now that I got a girl, my ex wanna holla and spit
Told me to acknowledge her quick
She like "Cam, stop fronting on that Dave Hollister tip
Come over let's swallow and sip." I'm like: "momma is sick
I promise you dick, usually have a problem with chicks
(Why?) They all say I'm rotten and rich"
But not her, boobies' real, high heel dooby feel
Plus got them Gucci nails
You a cutie still
And this my down girl too - ain't no groupie deal
We left the movies with Uzis, Suzuki wheels
To the jacuzzi, I tell you, my boo be's real
I mean she do be winnin', Louis spinnin'
Go to the crib, she got the Gucci linen
I see boo be grinnin'
She looked and said: "Cam, I know that you be sinnin"
"Naw! I'm a changed man, look at the Range, ma'am
(Look) I got a whole new game plan"
Looked and said: "That's nothing but game, Cam"
She was right, she was up in the Range, man
Dropped her off at the L, now I'm flippin' the cell
That's right, I had to call up L
Yo L (what up?) I hit (what else)
Plus dome (say word) and we got it on tonight
Hey ma (wassup)
Let's slide (all right)
All right - and we gon get it on tonight
You smoke? (I smoke)
I drink (me too)
Well good - cause we gon' get high tonight
Got drops (got coups) got trucks (got jeeps)
All right - cause we gon' take a ride tonight
So ma (wassup) Let's slide (all right)
All right - and we gon' get it on tonight
한국어 번역
안녕 엄마 (안녕)
미끄러지자 (알았어)
알았어 - 오늘 밤에 시작해 보자
담배를 피우나요? (나는 담배를 피운다)
나는 술을 마신다 (나도)
좋아, 오늘밤 우리는 취하게 될 테니까
폭탄이 있어 (쿠데타가 있어) 트럭이 있어 (지프가 있어)
알았어 - 오늘 밤엔 차를 타고 갈 거니까
그럼 엄마 (wassup) 미끄러지자 (알았어)
알았어 - 그리고 오늘 밤에 하자
Yo, 이제 난 시내에서 클럽을 즐겼지, 숙녀들의 밤이었지
그 여자를 보니, 그녀는 미쳤지, 그렇지?
그리고 나는 아기에게 이렇게 다가갑니다. "엄마, 나이와 유형이 어떻게 되세요?"
그녀는 나를 보더니 말했지, 넌 아기야, 그렇지?
난 그녀에게 내가 18살이고 미친 삶을 살고 있다고 말했어
게다가 80년대가 어땠는지 말해줄게
그리고 난 여자들이 뭘 좋아하는지 알아
예의바르고, 듣고, 조언을 받아들이는 남자가 필요해요
나는 세 사람 모두가 될 수 있고, 게다가 파이프도 놓을 수 있어
나랑 같이 가자, 여기서 하룻밤 묵어가자"
그녀는 나를 웃으며 바라보았습니다. "얘야, 네 게임은 빡빡해" 같은 거야
난 웃으면서 대답해, 네 말이 맞아, 차에 타라고
아무것도 만지지 말고 차에 앉아
우리가 사랑하는지 아니면 내일 봐요.
이제 우리는 West Side의 속도를 높이고 있어
손이 그녀의 왼쪽으로 기어들어가, 난 할 준비가 됐어
뼈를 발라낼 준비가 됐어, 돔을 향한 준비가 됐어
55번 출구 젠장 젠장 벌써 집에 왔네
이제 시작해보자
안녕 엄마 (안녕)
미끄러지자 (알았어)
알았어 - 오늘 밤에 시작해 보자
담배를 피우나요? (나는 담배를 피운다)
나는 술을 마신다 (나도)
좋아, 오늘밤 우리는 취하게 될 테니까
폭탄이 있어 (쿠데타가 있어) 트럭이 있어 (지프가 있어)
알았어 - 오늘 밤엔 차를 타고 갈 거니까
그럼 엄마 (wassup) 미끄러지자 (알았어)
알았어 - 그리고 오늘 밤에 하자
이제 여자가 생겼으니 내 전여친은 소리 지르고 침을 뱉고 싶어해
빨리 인정하라고 했어
그녀는 "Cam, Dave Hollister의 팁을 가지고 장난은 그만둬
이리 와서 삼키고 한 모금 하자." 나는 "엄마가 아프다"고 말해요.
약속할게, 보통 여자한테는 문제가 있지
(왜?) 다들 내가 썩고 부자라고 하던데"
하지만 그녀는 아니야, 가슴의 진짜 하이힐 두비 느낌
게다가 Gucci 손톱도 갖고 있어
넌 아직도 귀염둥이야
그리고 이것도 내 마음에 드는 여자야 - 빠순이 거래도 아냐
우린 Uzis, Suzuki 바퀴를 들고 영화를 떠났어
자쿠지로 가면, 내 애인은 진짜야
내 말은 그녀가 이기고 있다는 거야, Louis가 돌고 있다는 거야
집으로 가, 그녀는 Gucci 리넨을 샀어
boo가 웃고 있는 게 보여요
그녀는 바라보며 말했습니다: "Cam, 나는 당신이 죄를 짓고 있다는 것을 압니다."
"아니! 나는 변한 사람이에요, Range를 보세요, 부인
(봐) 완전히 새로운 게임 플랜이 생겼어"
보고 말했어요: "그건 게임일 뿐이야, Cam"
그녀 말이 맞았어, 그녀는 Range에 있었어
그녀를 L에 데려다줬어, 이제 감방을 뒤집을 거야
그렇죠, L에게 전화해야 했어요
Yo L (안녕?) 내가 쳤어 (또 뭐야)
플러스 돔 (말해봐) 오늘 밤에 해냈어
안녕 엄마 (안녕)
미끄러지자 (알았어)
알았어 - 오늘 밤에 시작해 보자
담배를 피우나요? (나는 담배를 피운다)
나는 술을 마신다 (나도)
좋아, 오늘밤 우리는 취하게 될 테니까
폭탄이 있어 (쿠데타가 있어) 트럭이 있어 (지프가 있어)
알았어 - 오늘 밤엔 차를 타고 갈 거니까
그럼 엄마 (wassup) 미끄러지자 (알았어)
알았어 - 그리고 오늘 밤에 하자