설명
보컬 : 프론트 보텀스
프로듀서: 더 프론트 보텀스
프로듀서: 마이크 사포네
엔지니어: Andrew Oedel
A 및 R 관리자: Anne DeClemente
엔지니어: 브렛 롬네스
엔지니어: Erik Romero
추가 프로덕션: 에릭 로메로
엔지니어: 제이크 수빈
A&R 방향: 조니 미나르디
추가 계측: Josh Knowles
엔지니어: Mike Sapone
마스터러: 스티븐 마커슨
믹서: Vince Ratti
작가: 브라이언 셀라
작가: 매튜 유이치(Mathew Uychich)
작가: 닉 펄롱
작가: 에릭 로메로
가사 및 번역
원문
This is the life that almost killed me
This life, it made me walk away
But you know how life moves in circles
This is a character I play
This is the theater I was born into
Some of my stuff's still there today
Always only doing it for the room
Like I was born to entertain
Don't laugh, it's not funny
Don't joke, I'm not joking
The curtain is closing
So just clap and keep smiling
But don't laugh, no-no-no-no-no
Don't laugh
This is the fear that I was born into
Somehow affects me still today
Always afraid of knowing what to do but
Those who are blessed shall not complain
You don't know me
Not how you used to
I was never cool
I thought I told you
Don't laugh, it's not funny
Don't joke, I'm not joking
The curtain is closing
So just clap and keep smiling
But don't laugh
Don't laugh, it's not funny
Don't joke, I'm not joking
The curtain is closing
So just clap and keep smiling
But don't laugh, no-no-no-no-no
Don't laugh
Don't laugh, no-no-no-no-no
Don't laugh
한국어 번역
이건 나를 거의 죽일 뻔한 삶이야
이 삶은 나를 떠나게 만들었어요
하지만 인생이 어떻게 원을 그리며 움직이는지 아시죠?
제가 플레이하는 캐릭터입니다
여긴 내가 태어난 극장이야
내 물건 중 일부가 오늘도 아직 거기에 있어요
항상 방을 위해서만 해
마치 내가 즐거움을 주기 위해 태어난 것처럼
웃지 마 재미없어
농담하지 마세요, 농담하는 게 아닙니다
커튼이 닫혀요
그러니 박수를 치며 계속 웃어주세요
하지만 웃지 마, 안돼 안돼 안돼 안돼 안돼
웃지 마세요
이게 내가 태어난 두려움이야
어떻게든 오늘도 나에게 영향을 미치고 있어
항상 무엇을 해야할지 두려워하지만
복 있는 자는 불평하지 아니하리라
당신은 나를 모른다
예전과는 달라
난 결코 멋있지 않았어
내가 너한테 말한 줄 알았는데
웃지 마 재미없어
농담하지 마세요, 농담하는 게 아닙니다
커튼이 닫혀요
그러니 박수를 치며 계속 웃어주세요
하지만 웃지 마세요
웃지 마 재미없어
농담하지 마세요, 농담하는 게 아닙니다
커튼이 닫혀요
그러니 박수를 치며 계속 웃어주세요
하지만 웃지 마, 안돼 안돼 안돼 안돼 안돼
웃지 마세요
웃지 마, 안돼 안돼 안돼 안돼 안돼
웃지 마세요