더 많은 노래 — Fall Out Boy
설명
A 및 R 관리자: Alison Murphy
바이올린: 알리사 박
드럼: 앤드루 헐리
지휘자: 앤디 브라운
바이올린: 벤 제이콥슨
트롬본: 빌 라이첸바흐
베이스 트롬본: Bill Reichenbach
복사기: 런던 차트
마스터러: 크리스 게링거
플루겔호른, 트럼펫: Dan Fornero
목관악기: 댄 히긴스
첼로: 데이비드 로우
바이올린 : 안은미
A&R 방향: Evan Taubenfeld
리더: 재니스 그레이엄
편곡: Jeff Toyne
오케스트라 리더: Jerry Hey
기타: 조 트로먼
A&R 방향: 조니 미나르디
비올라: 조나단 뫼르셸
오케스트라: 런던 메트로폴리탄 오케스트라
비올라: 루크 마우러
바이올린 리더 : 마크 로버트슨
믹서, 프로듀서: Neal Avron
편곡: 패트릭 스텀프(Patrick Stump)
호른 편곡: 패트릭 스텀프(Patrick Stump)
기타, 보컬: 패트릭 스텀프
베이스, 보컬: 피트 웬츠(Pete Wentz)
알려지지 않은: 스티브 맥러플린
첼로: 팀 루
플루겔호른, 트럼펫: 웨인 버거론
작가: 앤드루 헐리
작가: 조 트로먼
작가: 패트릭 스텀프
작가: 피트 웬츠
가사 및 번역
원문
Model house like meltdowns
Still a modern dream let down, it kills me
You know I'm dying out here
What would you trade the pain for?
I'm not sure
We were a hammer to the statue of David
We were a painting you could never frame and
You were the sunshine of my lifetime
What would you trade the pain for?
This city always hangs a little bit lonely on me, loose
Like a kid playing pretend in his father's suit
I'll never go, I just want to be invited, oh
Got to give up, get the feeling
Get the feeling, don't fight it, fight it
Sending my love from the other side of the apocalypse
And I just about snapped
Don't look back
Every lover's got a little dagger in their hand
Love from the other side of the apocalypse
And I just about snapped
Don't look back
Every lover's got a little dagger in their hand
Generation sleep
I'm falling in and out of love
I'm getting that tilted feeling out here
What would you trade the pain for?
I'm not sure
Nowhere left for us to go but heaven
A summer falling through our fingers again and
You were the sunshine of my lifetime
What would you trade the pain for?
We're told we gotta get ahead, yeah, no matter what it takes
But there's no way off the hamster wheel on this rat race
I'll never go, I just want to be invited, oh
Got to give up, get the feeling
Get the feeling, don't fight it, fight it
Sending my love from the other side of the apocalypse
And I just about snapped
Don't look back
Every lover's got a little dagger in their hand
Love from the other side of the apocalypse
And I just about snapped
Don't look back
Every lover's got a little dagger in their hand
I saw you in a bright clear field
Hurricane heat in my head
The kinda pain you feel to get good in the end, good in the end
Inscribed like stone and faded by the rain
"Give up what you love
Give up what you love before it does you in"
Sending my love from the other side of the apocalypse
And I just about snapped
Don't look back
Every lover's got a little dagger in their hand
Love from the other side of the apocalypse
And I just about snapped
Don't look back
Every lover's got a little dagger in their hand
Sending my love
Sending my love
한국어 번역
붕괴 같은 모델하우스
여전히 현대의 꿈이 실망스러워, 그게 날 죽여주네
내가 여기서 죽어가고 있다는 걸 알잖아
당신은 그 고통을 무엇과 바꾸시겠습니까?
잘 모르겠어요
우리는 다윗의 동상을 망치는 망치였습니다
우리는 결코 액자에 넣을 수 없는 그림이었고
당신은 내 평생의 햇살이었어요
당신은 그 고통을 무엇과 바꾸시겠습니까?
이 도시는 언제나 나에게 조금 외롭게 매달려 있어, 느슨해
마치 아버지의 양복을 입고 흉내내는 아이처럼
난 절대 안 갈 거야, 그냥 초대받고 싶을 뿐이야, oh
포기해야 해, 느낌을 받아
느낌을 받아, 싸우지 말고, 싸워라
종말의 반대편에서 내 사랑을 보내요
그리고 난 방금 딱 걸렸어
뒤돌아보지 마세요
모든 연인은 손에 작은 단검을 쥐고 있어요
종말의 반대편에서 온 사랑
그리고 난 방금 딱 걸렸어
뒤돌아보지 마세요
모든 연인은 손에 작은 단검을 쥐고 있어요
세대수면
나는 사랑에 빠졌다가 빠져나갔어
여기서 기분이 기울어지네요
당신은 그 고통을 무엇과 바꾸시겠습니까?
잘 모르겠어요
천국 외에는 우리가 갈 곳이 없어요
또 다시 손가락 사이로 떨어지는 여름 그리고
당신은 내 평생의 햇살이었어요
당신은 그 고통을 무엇과 바꾸시겠습니까?
우리는 앞서 나가야 한다고 들었어, 그래, 무슨 일이 있어도
하지만 이 쥐 경주에서는 햄스터 쳇바퀴에서 벗어날 방법이 없습니다.
난 절대 안 갈 거야, 그냥 초대받고 싶을 뿐이야, oh
포기해야 해, 느낌을 받아
느낌을 받아, 싸우지 말고, 싸워라
종말의 반대편에서 내 사랑을 보내요
그리고 난 방금 딱 걸렸어
뒤돌아보지 마세요
모든 연인은 손에 작은 단검을 쥐고 있어요
종말의 반대편에서 온 사랑
그리고 난 방금 딱 걸렸어
뒤돌아보지 마세요
모든 연인은 손에 작은 단검을 쥐고 있어요
밝고 맑은 들판에서 너를 봤어
내 머리 속엔 허리케인의 열기
결국엔 좋아질 것 같은 고통, 결국엔 좋아
돌처럼 새겨져 비에 바래졌네
"당신이 사랑하는 것을 포기하세요
당신이 사랑하는 것을 그것이 당신을 곤경에 빠뜨리기 전에 포기하세요."
종말의 반대편에서 내 사랑을 보내요
그리고 난 방금 딱 걸렸어
뒤돌아보지 마세요
모든 연인은 손에 작은 단검을 쥐고 있어요
종말의 반대편에서 온 사랑
그리고 난 방금 딱 걸렸어
뒤돌아보지 마세요
모든 연인은 손에 작은 단검을 쥐고 있어요
내 사랑을 보내는 중
내 사랑을 보내는 중