더 많은 노래 — Big K.R.I.T.
설명
프로듀서: 다히
프로듀서: DJ 칼릴
녹음 엔지니어: 브라이언 볼랜드
녹음 두 번째 엔지니어: Nathaniel Alford
믹싱 엔지니어: Tony Rey
믹싱 두 번째 엔지니어: Keith Dawson
백그라운드 보컬: Wyann Vaughn
작곡 작사: 저스틴 스캇
작곡 작사 : Dacoury Natch
작곡, 작사: 칼릴 압둘 라만(Khalil Abdul-Rahman)
작곡 작사 : Daniel Tannenbaum
작곡 작사: 데이브 포먼
가사 및 번역
원문
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
Uh, Cadillac, 'lac, lac, 'lac, Cadillac, 'lac, lac, 'lac
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
Uh, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
Uh, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
Uh, what you think a real - rap for? (Rap for?)
So I can roll around in a Rav 4? Never that
Cadillac pimped out, fishbowl, true vogues
Fifteens, but I had to go and get two more
What's up? Get buck, shake junt killer (killer)
DJ booth with the pole in the middle
For the edge of the rest to go, flash up a -
See how far these vegetables get us
Pour up, the show up, the focus
The doors ain't typical when they get open, hol' up
You ain't never been sky-high (sky-high)
Swear I coulda died when I hopped out my ride
Like four-five times, no parachute
Bungee jump for the loot
Hock a loogie off the roof, what I feel like (feel like)
Porn on the screen, two - on the scene tongue kissin'
You would think my whip -
Cadillac, 'lac, 'lac 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, too early for the hook
Not sure if it's the sawed-off for the bass in the trunk (we get it)
That keep a - shook (shook)
Careful no crook (crook), tell a - look
How I work the wheel and the crisis
Police behind us, my index was grinding her - like ridin' with no timin'
I think I'm nicest of all (all, all, all)
That's the way I feel, -! Crawl (crawl, crawl, crawl)
Why you showing your grill, -? (All, all, all)
Uh, I'm way outta here, don't get lost
I come in peace from somewhere unique
Have no fear, uh
Cadillac, 'lac, 'lac 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
- your whip, -!
Cadillac, 'lac, 'lac 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
I took your -, -!
Cadillac, 'lac, 'lac 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
- your whip, -!
Cadillac, 'lac, 'lac 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
I took your -, -!
What you think a real - rap for? (Rap for?)
So I can roll around with a nympho? Yes sir!
Twenty-five lighters on my dresser, the best of Versace, Versace, Versace, my bezel
The bass and the treble will beat, -
Komodo with the photo when creeping, slow
I pull up on the high side, God give me high five
Every time I holla, "I thank you, Lord"
Jesus, please, don't let the jackers take what's mine
Hate to have to black out reason to dance to the 'lac, 'fore they act right
'Cause a - act like I'ma just back down (I'ma just back down)
And I'ma put some vogues on these toes -
I blew the back out the trunk with the fifth wheel slump
It's some neon that's red, that's my old -
But this some cold -
That my granddaddy wish he could have drove then passed down (passed down)
So in honor of Zebby, I bring a - down like a levee
When I slab 'round in this glass house
See, in the end it was easy pimpin' 'fore you even finished
When a trick trippin' you ain't need her with it
Shooting outside the 'lac, trying to ease in it
She might fall (fall, fall, fall, fall)
It ain't really that high, - (crawl, crawl, crawl, crawl, crawl)
Why you showing your grill, -? (Off, off, off, off, off)
Uh, I'm way outta here, don't get lost
I come in peace for someone unique
Have no fear, uh!
Cadillac, 'lac, 'lac 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
- your whip, -!
Cadillac, 'lac, 'lac 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
I took your -, -!
Cadillac, 'lac, 'lac 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
- your whip, -!
Cadillac, 'lac, 'lac 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
I took your -, -!
Slabbin' 'round, my windows down, you hear the sound
That sonic boom, that ba-ba-ba-ba-ba-ba-bass
That shake your baby momma crib
Pardon me if I phone home four thousand miles away from where you at
If you ain't holdin' back, I can take your whip
C-A-D-I, double L-A-C-T-I-C-A
C-A-D-I, double L-A-C-T-I-C-A
C-A-D-I, double L-A-C-T-I-C-A
C-A-D-I, double L-A-C-T-I-C-A, K-R-I-T, forever
Hold up, -, got them hit that new spot real quick called Mo' Grease than Beef -
If they hittin' on round this -
I heard they got some fried biscuits too, though
Yeah, they be giving them - away though, I don't want no given-away biscuit
Yeah, man, what happenin'? Welcome to Mo' Grease than Beef, what can I get for you, man?
I want a number one, my -, but, uh-
I don't see what it is on the menu man, run that - down for a player real quick
Oh, you want the number one? -, well, the number one come with two sides -
You can get some poverty or some famine
And bro, if you don't want that famine, know what I'm sayin'?
You can always get some low self-esteem, or a biscuit
Hmm, nah, I'm good on that, my -, I'm good though
Say, bro, I know you wanna take some food home to your baby mamma
You can go and get her the Plan-B meal, it come with a free DNA test, two -
Get a biscuit, best part of all this, it's already prepared for you, bro
This - been sittin' here all day
Waitin' on you
Hell no!
한국어 번역
캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac, 캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac
캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac, 캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
어, 캐딜락, 'lac, lac, 'lac, 캐딜락, 'lac, lac, 'lac
캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac, 캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
어, 캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac, 캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac
캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac, 캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
어, 캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac, 캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac
캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac, 캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
어, 진짜 랩이 뭘 위한 거라고 생각해요? (랩을 위해?)
그럼 Rav 4를 타고 돌아다닐 수 있나요? 절대 그렇지 않아
멋쟁이 캐딜락, 어항, 진정한 유행
15개, 하지만 가서 2개를 더 사야 했어요
무슨 일이야? 돈을 벌고, 마약 킬러를 흔들어 (킬러)
중앙에 기둥이 있는 DJ 부스
나머지 부분을 마무리하려면 플래시를 켜세요.
이 야채가 우리에게 얼마나 도움이 되는지 확인해 보세요
부어, 나타나, 초점
문이 열리면 보통이 아니지, 잠깐만
넌 하늘 높이 올라본 적 없어 (하늘 높이 올라본 적 없어)
맹세코 차에서 내리자마자 죽을 수도 있었어
4-5번 정도는 낙하산이 없어
전리품을 얻기 위한 번지 점프
지붕에서 루기를 떼어내, 내 기분은 어떤지 (느낌)
화면에는 포르노가 있고, 현장에서는 혀로 키스하는 두 사람
넌 내 채찍이라고 생각하겠지 -
Cadillac, 'lac, 'lac 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 훅에 들기엔 너무 이르다
트렁크에 있는 베이스를 잘라낸 것인지 확실하지 않습니다(알겠습니다).
그게 계속 - 흔들렸어 (흔들었어)
사기꾼이 없도록 조심하세요 (사기꾼), 말해보세요 - 보세요
내가 운전대를 잡는 방법과 위기
우리 뒤에 있는 경찰, 내 지수는 그녀를 괴롭혔어 - 마치 시간 없이 달리는 것처럼
내 생각엔 내가 제일 착한 것 같아 (모두, 전부, 전부)
그런 느낌이에요,-! 크롤링(크롤링, 크롤링, 크롤링)
왜 그릴을 보여주나요? -? (모두, 모두, 모두)
어, 난 여기서 한참 벗어났어, 길을 잃지 마
나는 독특한 곳에서 평화롭게 왔어요
두려워하지 마세요, uh
캐딜락, 'lac, 'lac'lac, 캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac
캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac, 캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
- 채찍, -!
캐딜락, 'lac, 'lac'lac, 캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac
캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac, 캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
내가 가져갔어 -, -!
캐딜락, 'lac, 'lac'lac, 캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac
캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac, 캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
- 채찍, -!
캐딜락, 'lac, 'lac'lac, 캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac
캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac, 캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
내가 가져갔어 -, -!
진짜 랩이란 무엇을 위한 것이라고 생각하나요? (랩을 위해?)
그럼 내가 음란한 여자랑 돌아다닐 수 있다는 거야? 네 선생님!
내 옷장에는 라이터 25개, 베르사체 최고의 것, 베르사체, 베르사체, 내 베젤
저음과 고음이 이길 것입니다.
천천히 기어갈 때 사진을 들고 있는 코모도
난 높은 곳에 차를 세우고, 신이시여, 하이파이브를 해주세요
외칠 때마다 "주님, 감사합니다"라고 외칩니다.
맙소사, 도둑들이 내 것을 빼앗지 못하게 해주세요
그들이 제대로 행동하기 전에 'lac'에 맞춰 춤을 추어야 할 이유를 잊어버려야 하는 건 싫어
왜냐면 - 내가 그냥 물러날 것처럼 행동하니까 (난 그냥 물러날 거야)
그리고 이 발가락에 유행을 더할 거예요 -
핍스 휠 슬럼프로 인해 트렁크에서 등이 튀어나왔네요
그건 빨간색 네온이야, 그건 내 오래된 거야 -
그런데 좀 추워요 -
내 할아버지는 운전을 하다가 물려받았으면 좋겠다고 하셨어요 (물려받았어요)
그래서 Zebby를 기리기 위해 제방처럼 무너뜨려
내가 이 유리집에서 돌아다닐 때
봐, 결국엔 네가 끝나기도 전에 뽐내는 건 쉬웠지
트릭이 걸려들면 그녀는 필요하지 않아
락 밖에서 촬영하고, 편안해지려고 노력 중
그녀는 넘어질지도 몰라 (떨어져, 넘어져, 넘어져, 넘어져)
그다지 높지는 않습니다. - (크롤링, 크롤링, 크롤링, 크롤링, 크롤링)
왜 그릴을 보여주나요? -? (꺼짐, 꺼짐, 꺼짐, 꺼짐, 꺼짐)
어, 난 여기서 한참 벗어났어, 길을 잃지 마
나는 독특한 누군가를 위해 평화롭게 온다
두려워하지 마세요, 어!
캐딜락, 'lac, 'lac'lac, 캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac
캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac, 캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
- 채찍, -!
캐딜락, 'lac, 'lac'lac, 캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac
캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac, 캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
내가 가져갔어 -, -!
캐딜락, 'lac, 'lac'lac, 캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac
캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac, 캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
- 채찍, -!
캐딜락, 'lac, 'lac'lac, 캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac
캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac, 캐딜락, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
내가 가져갔어 -, -!
slabbin' 'round, 내 창문은 내려놔, 소리가 들려
그 소닉 붐, 그 바바바바바바바베이스
그게 네 아기 엄마 집을 흔드는 거야
당신이 있는 곳에서 4000마일 떨어진 집에 전화하면 죄송합니다.
당신이 주저하지 않는다면, 내가 당신의 채찍을 가져갈 수 있습니다
C-A-D-I, 더블 L-A-C-T-I-C-A
C-A-D-I, 더블 L-A-C-T-I-C-A
C-A-D-I, 더블 L-A-C-T-I-C-A
C-A-D-I, 더블 L-A-C-T-I-C-A, K-R-I-T, 영원히
잠깐만, - 쇠고기보다 Mo' Grease라는 새로운 지점을 아주 빨리 히트하게 만들었어 -
만약 그들이 이 라운드에서 성공한다면 -
그런데 튀긴 비스킷도 있다고 들었는데
그래, 그들은 그걸 주고 있어 - 하지만 난 비스킷을 주고 싶지 않아
응, 무슨 일이야? Mo' Grease than Beef에 오신 것을 환영합니다. 무엇을 드릴까요?
난 1위를 원해, 이런 - 하지만, 어-
메뉴에 뭐가 있는지 모르겠어, 실행해봐 - 플레이어를 위해 빨리 내려놔
아, 1위를 원하시나요? - 음, 첫 번째는 양면이 있습니다 -
가난해질 수도 있고 기근을 겪을 수도 있습니다
그리고 형제님, 기근을 원하지 않는다면 제가 무슨 말을 하는지 아시나요?
당신은 언제든지 낮은 자존감이나 비스킷을 얻을 수 있습니다
흠, 아니, 난 그걸 잘하는데, 뭐, 그래도 난 괜찮아
형, 집에 가서 아기 엄마한테 음식 좀 가져다 주고 싶은 거 알아요
가서 그녀에게 플랜 B 식사를 사주면 됩니다. 거기에는 무료 DNA 검사가 포함되어 있습니다. 두 가지 -
비스킷을 사세요. 무엇보다도 가장 좋은 점은 이미 당신을 위해 준비되어 있다는 것입니다.
이거 - 하루종일 여기 앉아 있었어
당신을 기다리고 있어요
안돼!