더 많은 노래 — Sabrina Carpenter
더 많은 노래 — Jonas Blue
더 많은 노래 — M-22
설명
무명, 믹서, 녹음 엔지니어, 프로듀서, 스튜디오 직원, 관련 연주자, 녹음 편곡가, 프로그래밍, 기타: Jonas Blue
스튜디오 인력, 리믹서: M-22
보컬, 관련 연주자, 작곡가 작사: Sabrina Carpenter
기타, 불명: Mike Marsh
작곡 작사: Janee Bennett
작곡 작사: 가이 제임스 로빈(Guy James Robin)
가사 및 번역
원문
This feeling's so alien.
Need to know if you're just a friend. Are you a secret I'm holding in?
So lay it on my brain if you feel the same. Lie but I notice it.
Don't know the rules but I got to win. The paranoia is sinking in. So leave it on my brain if you feel the same.
Oh, let me discover all of your colors. If you love me, let me know.
No, no, let me discover all of your colors. If you love me, let me know.
Don't let me leave when I'm standing at your door.
Don't make me stop when you really wanting more. If you show me what you been thinking of.
Let me get inside your mind. If you show me love, it'll be enough. It'll be a better night.
If you love me, let me know. If you love me, let me know. If you love me, let me know.
It'll be a better night. If you love me, let me know. If you love me, let me know.
If you love me, let me know. It'll be a better night.
If you love me, let me know. If you love me, let me know.
If you love me, let me know.
It'll be a better night. If you love me, let me know. If you love me, let me know.
If you love me, let me know. It'll be a better night. Alienated then.
Right about when our love begin.
Emotions are moving in.
Getting in my space. Living in my place. When do these days begin?
I'm overthinking my thoughts again. Knowing we awake but we're bound to bend. Gettin' in my space.
Livin' in my place.
Oh, let me discover all of your colors. If you love me, let me know.
No, no, let me discover all of your colors. If you love me, let me know.
Don't let me leave when I'm standin' at your door.
-Baby, don't let me.
-Don't make me stop when you really want it -more. -'Cause I know you want it more.
If you show me what you been thinkin' of. Let me get inside your mind.
If you show me love, it'll be enough. It'll be a better night. If you love me, let me know.
If you love me, let me know. If you love me, let me know.
It'll be a better night. If you love me, let me know. If you love me, let me know.
If you love me, let me know. It'll be a better night.
If you love me, let me know.
If you love me, -let me know. If you love me, let me know. -No, no, no, no, no, no, no.
It'll be a better night. If you love me, let me know. If you love me, let me know.
-If you love me, let me know.
-Tell me if you love me, baby, if you love -me. -It'll be a better night.
Be a better night.
한국어 번역
이 느낌은 정말 낯설어요.
당신이 단지 친구인지 알아야합니다. 당신은 내가 간직하고 있는 비밀인가요?
그러니 당신도 같은 느낌이 든다면 내 두뇌에 누워보세요. 거짓말이지만 알아차립니다.
규칙은 모르지만 이겨야 해요. 편집증이 점점 깊어지고 있습니다. 그러니 당신도 같은 느낌이 든다면 제 머릿속에 맡겨두세요.
아, 당신의 모든 색깔을 발견하게 해주세요. 나를 사랑한다면 알려주세요.
아니, 아니, 당신의 모든 색깔을 발견하게 해주세요. 나를 사랑한다면 알려주세요.
내가 당신의 문 앞에 서 있을 때 떠나지 못하게 하십시오.
당신이 정말로 더 많은 것을 원할 때 나를 멈추게 하지 마십시오. 네가 무슨 생각을 했는지 보여주면.
당신의 마음 속으로 들어가 보겠습니다. 나에게 사랑을 보여주면 그걸로 충분해요. 더 좋은 밤이 될 거예요.
나를 사랑한다면 알려주세요. 나를 사랑한다면 알려주세요. 나를 사랑한다면 알려주세요.
더 좋은 밤이 될 거예요. 나를 사랑한다면 알려주세요. 나를 사랑한다면 알려주세요.
나를 사랑한다면 알려주세요. 더 좋은 밤이 될 거예요.
나를 사랑한다면 알려주세요. 나를 사랑한다면 알려주세요.
나를 사랑한다면 알려주세요.
더 좋은 밤이 될 거예요. 나를 사랑한다면 알려주세요. 나를 사랑한다면 알려주세요.
나를 사랑한다면 알려주세요. 더 좋은 밤이 될 거예요. 그때 소외되었습니다.
우리의 사랑이 시작되는 바로 그때쯤.
감정이 움직이고 있습니다.
내 공간에 들어오기. 내 집에서 살아요. 요즘은 언제 시작되나요?
또 생각이 과해지네요. 우리가 깨어 있다는 것을 알지만 우리는 몸을 구부릴 수밖에 없습니다. 내 공간에 들어와요.
내 집에서 살아요.
아, 당신의 모든 색깔을 발견하게 해주세요. 나를 사랑한다면 알려주세요.
아니, 아니, 당신의 모든 색깔을 발견하게 해주세요. 나를 사랑한다면 알려주세요.
내가 당신의 문 앞에 서 있을 때 떠나지 못하게 해주세요.
- 자기야, 그러지 마.
-당신이 정말로 원할 때 나를 멈추게 하지 마세요. -당신이 더 원하는 걸 알거든요.
당신이 무슨 생각을 했는지 보여주면요. 당신의 마음 속으로 들어가 보겠습니다.
나에게 사랑을 보여주면 그걸로 충분해요. 더 좋은 밤이 될 거예요. 나를 사랑한다면 알려주세요.
나를 사랑한다면 알려주세요. 나를 사랑한다면 알려주세요.
더 좋은 밤이 될 거예요. 나를 사랑한다면 알려주세요. 나를 사랑한다면 알려주세요.
나를 사랑한다면 알려주세요. 더 좋은 밤이 될 거예요.
나를 사랑한다면 알려주세요.
나를 사랑한다면 - 알려주세요. 나를 사랑한다면 알려주세요. -안돼, 안돼, 안돼, 안돼, 안돼, 안돼, 안돼.
더 좋은 밤이 될 거예요. 나를 사랑한다면 알려주세요. 나를 사랑한다면 알려주세요.
-나를 사랑한다면 알려주세요.
-나를 사랑한다면 말해줘, 자기야, 사랑한다면 -나를. -더 좋은 밤이 될 거예요.
더 나은 밤이 되세요.