더 많은 노래 — Hanumankind
설명
레코딩 엔지니어, 프로듀서: Kalmi
보컬: 하누맨카인드
마스터링 엔지니어, 믹싱 엔지니어: Akash Shravan
믹싱 엔지니어, 마스터링 엔지니어: Chennai
A&R: 세르히오 베가
및 코디네이터: Kate Brown
및 관리자: Elizabeth Isik
및 관리자: Sean Aitro
작곡, 작사: Sooraj Cherukat
작곡 작사: Sai Nikhil Kalmireddy
가사 및 번역
원문
This that first class, third world, runnin' up the digits
This that get money, plus your girl, how we handle business
This that real life, get it right, stay away from gimmicks
This that hometown hero but we movin' like the villains
This that top-notch, keep it hot, burnin' all the bridges
This that one way, here to stay, wait until we finished
This that made strong, way beyond anything that you witnessed
Ooh, look at how we go get this, ooh, put your shades on when we hit this
Baby, we shining, 'bout to go to Russia, I'm a diamond
Shut the cabin pressure, we arrivin', this is your pilot
Buckle up, you know we gettin' rowdy
Buckle up, because it's gettin' violent
Baby, be honest, first time doin' it like I did
Lay down, I'm 'bout to do the Heiman
Fuckin' up the scene is my assignment
Got 'em all jerkin' off my Johnson
Hit 'em with the rock then we bouncin'
Yeah, bounce, careful what you bring in my house
I ain't really fuckin' with that sucker shit, nah
But the vampires fuckin' with the count
Mmm, Dracula, going for the jugular
Mane, they be tryna mirror my sound
They be tryna fuck up my figure, go figure
'Cause can't nobody figure this out
No, they can't top that, flyest from the top down
Baby, we won't talk back, we ain't gotta talk now
Watch me peel your top back, we ain't gotta stop now
Tell me, can you top that? Baby, can you top that, huh?
Mind your business when we in this
They gon' witness, I've been testin' with your litmus
Shit is uncut, shit is pure, shit expensive
Get you fucked up on the floor, out your senses
And out of line though, are you sure you with this?
Got a fat sack on the way, for the Christmas
Got it wrapped up with a bow, I present this
To the good folk of the world, take a hit quick
Ooh, can't nobody do it like this
High grade, migrate, top shelf cannabis
My shade don't fade, burn like Anakiss
Roll some, burn some, stone like amethyst
Pro, not a protagonist
An activist against all of your idols
My dogs are wolves amongst all our rivals
We tear and pull apart on arrival like, ooh
Got 'em all howlin', bitch, I'm on the hunt, we prowlin'
Give 'em what they want, they growlin', ooh
Ooh, you ain't allowed in, the pack stay tight, stay grounded
But the pack got us walkin' on the clouds, man, ooh, yeah
Elevated, baby, watch me demonstrate it
Yeah, it's more than what you've seen on the news that we makin'
If you thinkin' that we changin' up our views, you confused
With the moment rather than the bigger picture that we paintin'
Yeah, I know you tired of waitin', yeah, I know you tired of pain
If you think that we don't get it, baby, one day that'll change
Got a chance to make a difference so we trudgin' through the trenches
Oppositions and defenses, baby, charge it to the game, uh
한국어 번역
이게 바로 일류, 제3세계, 숫자를 향해 달려가는 중
이건 돈을 버는 것, 네 여자까지, 우리가 사업을 처리하는 방법
이게 현실이야, 제대로 해, 속임수는 멀리해
이게 그 고향 영웅이지만 우린 악당처럼 움직여
이건 최고 수준, 계속 뜨겁게 유지하고 모든 다리를 태워버려
이건 편도야, 여기에 있어, 우리가 끝날 때까지 기다려
이것은 당신이 목격한 것보다 훨씬 더 강력해졌습니다.
Ooh, 우리가 이걸 어떻게 얻는지 좀 봐, ooh, 우리가 이걸 칠 때 선글라스를 써
자기야, 우린 빛나고 있어, 곧 러시아로 갈 거야, 나는 다이아몬드야
기내 압력을 차단해, 도착했어, 이게 네 조종사야
안전벨트를 매세요, 우리가 점점 난폭해진다는 걸 알잖아요
안전벨트를 매세요, 점점 폭력적이 되니까
자기야, 솔직하게 말해봐, 나처럼 해본 건 처음이야
누워봐, 이제 Heiman을 할 거야
현장을 망쳐놓는 게 내 임무야
그들 모두가 내 Johnson을 쫓아내게 만들었어
바위로 그들을 때리면 우린 튕겨나올 거야
그래, 바운스, 우리 집에 뭘 가지고 올지 조심해
나 진짜 그 멍청한 짓이랑은 안 놀아, 아냐
하지만 뱀파이어들은 백작을 갖고 놀아
음, 드라큘라, 경정맥을 향해 가고 있어
Mane, 그들은 내 소리를 따라하려고 하네
그 사람들은 내 몸매를 망쳐놓으려고 해, 가서 생각해봐
왜냐면 아무도 이걸 알아낼 수 없거든
아니, 그 이상은 못 해, 위에서 아래로 최고야
자기야, 우린 답장 안 할 거야, 지금은 얘기할 필요 없어
내가 윗옷을 벗겨내는 걸 지켜봐, 이제 멈출 순 없어
말해 보세요, 그 정도까지 할 수 있나요? 자기야, 그것보다 더할 수 있겠어?
우리가 이 일을 할 땐 일은 신경 써
그들은 목격할 거야, 난 네 리트머스로 테스트를 했어
똥은 자르지 않았어, 똥은 순수해, 똥은 비싸
널 바닥에 눕혀 정신을 차리게 만들어
그리고 라인 밖으로, 당신은 이것에 확신합니까?
가는 길에 큰 가방을 사왔어, 크리스마스를 맞아
리본으로 감아서 선물해요
세상 선량한 사람들아 빨리 쳐맞아라
아, 아무도 이렇게는 못 하겠는데?
고급, 마이그레이션, 최상급 대마초
내 그늘은 사라지지 않아, Anakiss처럼 타오르지
굴리고, 태워, 자수정 같은 돌
프로가 아닌 주인공
당신의 모든 우상에 반대하는 활동가
내 개들은 우리의 모든 라이벌들 사이에서 늑대입니다
우리는 도착하자마자 찢어지고 찢어지네, ooh
다들 울부짖게 만들어, 개년아, 난 사냥 중이야, 우린 배회 중이야
그들이 원하는 걸 줘, 으르렁대네, ooh
Ooh, 넌 들어오면 안 돼, 짐은 꽉 조이고, 가만히 있어
하지만 그 꾸러미 덕분에 우릴 구름 위를 걷게 됐어, 아, 우, 예
돋보여, 자기야, 내가 보여주는 걸 좀 봐봐
그래, 우리가 만드는 뉴스에서 본 것보다 더 많은 거야
우리가 관점을 바꾸고 있다고 생각한다면, 혼란스러운 겁니다
우리가 그리는 더 큰 그림보다는 그 순간으로
그래, 네가 기다리느라 지쳤다는 걸 알아, 그래, 네가 고통에 지쳤다는 걸 알아
우리가 이해하지 못한다고 생각한다면, 언젠가는 바뀔 거야
변화를 만들 기회가 있으니 우리는 참호를 뚫고 터벅터벅 걸어가죠
반대와 방어, 자기야, 게임에 돌입해, uh