가사 및 번역
원문
Do you ever get that nostalgic feeling when you feel like a kid again?
You wanna go straight to the park with your dargs and just slide.
Knock down ginger, then you go hop in the ride.
Ain't no photo whips, the mandem roll on bikes. Aye. Let's go to the crib. FIFA, I call dibs.
You know you're happy when you shout random ad libs. Aye.
Everyone's making random sounds. Cah bro got whitewashed. Back then, used to roll with a high top.
We ain't gang, but we're chilling on my block. Having them talks about anime.
Chase, chase. In the real, my favorite was Sasuke. Ay, you man, what's next?
What we gonna play? They're talking about UFC, I'm on WWE. Matter of fact, man's hungry.
Let's get Morley's or some KFC.
Do you ever get that nostalgic feeling when you feel like a kid again?
You wanna go straight to the park with your dargs and just slide.
Knock down ginger, then you go hop in the ride.
Ain't no photo whips, the mandem roll on bikes. Aye.
In the ends, tryna find your start, how does that even make sense? What? Taking that bus like Rosa Parks, rounding up all your pence.
You walk down the street, G, buying you a knee 'cause the first time you've been checked. But you end up blessed in your ends with chest, now you go home and rest.
Your heart's all filled with joy now 'cause you got the Lord indeed, aye.
Galatians 5:22, got the fruit of peace.
Jesus, Jesus, Jesus, Jesus, gonna praise him all day. You wanna go round the world, doing round the world.
It really done started in cage, yeah.
Do you ever get that nostalgic feeling when you feel like a kid again?
You wanna go straight to the park with your dargs and just slide.
Knock down ginger, then you go hop in the ride.
Ain't no photo whips, the mandem roll on bikes.
Do you ever get that nostalgic feeling when you feel like a kid again? You wanna go straight to the park with your dargs and just slide.
Knock down ginger, then you go hop in the ride.
Ain't no photo whips, the mandem roll on bikes. I'm not saying you should go do knock down ginger.
Don't, don't go knock on anyone's door. This was when I was a kid.
Your morals are not correct. All your morals are correct.
Follow Jesus.
Aye, God bless you.
한국어 번역
다시 어린아이처럼 느껴질 때 향수를 불러일으키는 느낌을 받은 적이 있나요?
당신은 당신의 다그를 가지고 공원으로 곧장 가서 미끄러지기를 원합니다.
생강을 쓰러뜨린 다음 차에 타러 가세요.
사진 채찍도 없고 맨덤은 자전거를 타고 다닙니다. 찬성. 아기 침대로 가자. FIFA, 저는 딥스라고 부릅니다.
무작위로 애드립을 외치면 행복하다는 것을 알 수 있습니다. 찬성.
모두가 무작위로 소리를 내고 있습니다. Cah bro가 하얗게 칠해졌어. 그 당시에는 하이탑을 입고 롤을 하곤 했죠.
우리는 갱단은 아니지만, 우리 동네에서 놀고 있어요. 그들에게 애니메이션에 대해 이야기하게 하세요.
쫓아, 쫓아. 사실 내가 가장 좋아하는 사람은 사스케였다. 야, 너 다음은 뭐야?
우리 뭐 놀까? 그들은 UFC에 대해 이야기하고 있고 나는 WWE에 있습니다. 사실, 사람은 배고프다.
Morley's나 KFC를 먹자.
다시 어린아이처럼 느껴질 때 향수를 불러일으키는 느낌을 받은 적이 있나요?
당신은 당신의 다그를 가지고 공원으로 곧장 가서 미끄러지기를 원합니다.
생강을 쓰러뜨린 다음 차에 타러 가세요.
사진 채찍도 없고 맨덤은 자전거를 타고 다닙니다. 찬성.
결국, 시작점을 찾으려고 노력하는 것, 그게 어떻게 말이 되나요? 무엇? Rosa Parks처럼 버스를 타고 모든 돈을 모아보세요.
G, 길을 걸어가면서 처음으로 검사를 받았기 때문에 무릎을 사줬어요. 하지만 결국 가슴에 축복을 받았으니 이제 집에 가서 쉬세요.
이제 여러분의 마음은 기쁨으로 가득 차 있습니다. 왜냐하면 여러분은 참으로 주님을 얻었기 때문입니다.
갈라디아서 5장 22절, 평안의 열매를 얻었습니다.
예수님, 예수님, 예수님, 예수님, 하루 종일 그분을 찬양할 거예요. 당신은 세계를 일주하고 싶어합니다. 세계를 일주하면서요.
정말 케이지에서 시작됐어요.
다시 어린아이처럼 느껴질 때 향수를 불러일으키는 느낌을 받은 적이 있나요?
당신은 당신의 다그를 가지고 공원으로 곧장 가서 미끄러지기를 원합니다.
생강을 쓰러뜨린 다음 차에 타러 가세요.
사진 채찍도 없고 맨덤은 자전거를 타고 다닙니다.
다시 어린아이처럼 느껴질 때 향수를 불러일으키는 느낌을 받은 적이 있나요? 당신은 당신의 다그를 가지고 공원으로 곧장 가서 미끄러지기를 원합니다.
생강을 쓰러뜨린 다음 차에 타러 가세요.
사진 채찍도 없고 맨덤은 자전거를 타고 다닙니다. 나는 당신이 가서 생강을 쓰러뜨려야 한다고 말하는 것이 아닙니다.
하지 마세요, 누구의 집 문도 두드리지 마세요. 제가 어렸을 때였습니다.
당신의 도덕은 옳지 않습니다. 당신의 도덕은 모두 정확합니다.
예수님을 따르십시오.
응, 신의 축복이 있기를.