더 많은 노래 — Kendrick Lamar
더 많은 노래 — Beth Gibbons
설명
프로듀서 : J.LBS
제작사 : 사운드웨이브
제작자 : Bekon
작곡가 작사, 추가프로듀서: Tim Maxey
믹싱 엔지니어: Manny Marroquin
믹싱 두 번째 엔지니어: Anthony Vilchis
믹싱 두 번째 엔지니어: Trey Station
믹싱 두 번째 엔지니어: Zach Pereyra
보컬, 작곡가 작사: Beth Gibbons
작곡, 작사, 랩보컬: 켄드릭 라마
추가보컬, 작곡, 작사: Sam Dew
A&R: 브록 코르산
및 조정자: pgLang의 Juanita "Niya" Morton
A& R: pgLang의 Kevin Rodriguez
엔지니어: Ray Charles Brown Jr.
엔지니어: 조나단 터너
엔지니어: 매튜 쉐퍼
녹음 두 번째 엔지니어: Andrew Boyd
댄서: 프레디 티스데일
댄서: 테디 티스데일
작곡 작사: J. Pounds
작곡 작사: M. Spears
작곡 작사 : Daniel Tannenbaum
작곡 작사 : 스티븐 리 브루너
가사 및 번역
원문
I'm sensitive. I feel everything. I feel everybody. One man standing on two words.
Heal everybody. Transformation, then reciprocation. Karma must return.
Heal myself. Secrets that I hide buried in these words. Death threats.
Ego must die, but I let it purge. Pacify. Broken pieces of me. It was all a blur. Mother cried.
Put they hands on her. It was family ties. I heard it all.
I should have grabbed a gun, but I was only five. I still feel it weighing on my heart.
My first tough decision. In the shadows clinging to my soul as my only critic. Where's my faith?
Told you I was Christian, but just not today.
I transformed, praying to the trees. God is taking shape.
My mother's mother followed me for years in her afterlife, staring at me on back of some buses. I wake up at night.
Loved her dearly. Traded in my tears for a Range Rover. Transformation.
You ain't felt -grief till you felt it sober. -I wish I was somebody.
Anybody but myself.
Oh,
I wish I was somebody.
Anybody but myself.
I remember looking in the mirror knowing I was gifted. Only child.
Me for seven years. Everything for Christmas. Family ties. They accused my cousin.
"Did he touch you, Kendrick? " Never lied, but no one believed me when I said he didn't.
Frozen moments, still holding on it. Hard to trust myself. I started rhyming.
Coping mechanisms to lift up myself.
Talked to my lawyer, told me not to be so hard on myself. He has an aura I hope to achieve if I find some help. Congratulations.
Made it to be famous. Still, I feel uneasy. Water watching. Live my life in nature.
Only thing relieves me. Spirit God whisper in my ear, tell me that she sees me.
"Did he touch you? " I said no again. Still, they didn't believe me.
Mother's brother said he got revenge for my mother's face. Black and blue. The image of my queen that
I can't erase. Till this day, can't look at him in the eyes. Pain is taking over.
Blame myself. You never felt guilt till you felt it sober.
I wish I was somebody.
Anybody but myself.
Oh, I wish I was somebody.
Anybody but myself.
I was never high. I was never drunk. Never out my mind. I need control.
They handed me some smoke, but still I declined. I did it sober. Sitting with myself.
I went through all emotions. No dependents except for one. Let me bring you closer.
Intoxicated. There's a lustful nature that I failed to mention.
Insecurities that I project. Sleeping with other women. Whitney's hurt. The purest soul I know.
I found her in the kitchen asking God, "Where did I lose myself, and can it be forgiven? " Broke me down. She looked me in my eyes. "Is there an addiction?
" I said no, but this time I lied. I knew that I can't fix it. Pure soul.
Even in her pain, know she cared for me. Gave me a number, said she recommended some therapy.
I asked my mama why she didn't believe me when I told her no.
I never knew she was violated in Chicago. I'm sympathetic. Told me that she feared it happened to me.
For my protection, though it never happened, she wouldn't agree. Now I'm affected.
Twenty years later, trauma has resurfaced. Amplified.
As I write this song, I shiver 'cause I'm nervous. I was five. Questioning myself long for many years.
Nothing's wrong, just results on how them questions made me feel. I made it home.
Seven years of tour. Chasing manhood, but Whitney's gone.
By the time you hear this song, she did all she could. All those women gave me superpowers, what I thought
I lacked. I pray our children don't inherit me and feel inside tracked.
A conversation not being addressed in Black families.
The devastation haunting generations and humanity. They raped our mothers, then they raped our sisters.
Then they made us watch, then made us rape each other.
Psychotic torture between our lives. We ain't recovered.
Still living as victims in the public eyes who pledge allegiance. Every other brother has been compromised. I know the secrets.
Every other rapper sexually abused.
I see them daily burying their pain in chains and tattoos. So listen close before you start to pass judgment on how he move.
Learn how he cope. Whenever his uncle had to walk him from school, his anger grows.
Deep in misogyny. This is post-traumatic. Black families and a side of me.
Today, it's still active, so I set free myself from all the guilt that I thought I made.
So I set free my mother, all the hurt that she titled shame. So I set free my cousin.
Chaotic. For my mother's pain.
I hope Hakeem made you proud 'cause you ain't die in vain. So I set free the power of Whitney. May she heal us all.
So I set free our children. Make good karma keep them with God.
So I set free the hearts filled with hatred. Keep our bodies sacred. As I set free all your abusers.
-This is transformation. -I wish I was somebody.
Anybody but myself.
Oh, I wish I was somebody.
Anybody but myself.
You did it.
I'm proud of you.
You broke a generational curse.
Say thank you, Dad.
Thank you, Daddy. Thank you, Mommy.
Thank you, brother.
Mr.
Morale.
Before I go and fast asleep, love me for me.
I bear my soul and now we're free.
한국어 번역
나는 민감하다. 나는 모든 것을 느낀다. 나는 모두를 느낀다. 두 단어 위에 서 있는 한 사람.
모두를 치유하세요. 변환, 그 다음 보답. 카르마는 돌아와야 합니다.
나 자신을 치유하십시오. 내가 숨기고 있는 비밀은 이 말 속에 묻혀 있다. 살해 위협.
자아는 죽어야 하지만 나는 그것을 없애도록 두었습니다. 진정하세요. 나의 부서진 조각들. 모든 것이 흐릿했습니다. 어머니는 울었다.
그녀에게 손을 얹으세요. 가족관계였습니다. 다 들었어요.
총을 쥐었어야 했는데, 나는 고작 다섯 살이었습니다. 아직도 마음이 무겁게 느껴집니다.
나의 첫 번째 어려운 결정. 나의 유일한 비평가로서 내 영혼에 달라붙는 그림자 속에서. 내 믿음은 어디에 있습니까?
내가 기독교인이라고 말했지만 오늘은 그렇지 않아요.
나는 변신하여 나무들에게 기도했습니다. 하나님은 형태를 취하고 계십니다.
내 어머니의 어머니는 내세에서 몇 년 동안 나를 따라다니며 버스 뒤에서 나를 쳐다보았습니다. 나는 밤에 일어난다.
그녀를 매우 사랑했습니다. 내 눈물을 레인지 로버로 교환했습니다. 변환.
당신이 냉정함을 느낄 때까지 당신은 슬픔을 느끼지 않을 것입니다. - 누군가가 되었으면 좋겠어요.
나 말고 누구든지.
아,
내가 누군가였으면 좋겠다.
나 말고 누구든지.
나는 내가 재능이 있다는 것을 알고 거울을 보았던 것을 기억합니다. 유일한 아이.
나는 7년 동안. 크리스마스를 위한 모든 것. 가족관계. 그들은 내 사촌을 비난했습니다.
"그 사람이 당신을 만졌나요, 켄드릭?" 절대 거짓말을 하지 않았지만, 내가 안 건드렸을 때 아무도 나를 믿지 않았습니다.
얼어붙은 순간들을 여전히 붙잡고 있습니다. 나 자신을 믿기가 어렵습니다. 나는 운율을 시작했다.
나 자신을 들어올리는 대처 메커니즘.
변호사와 얘기해서 너무 자책하지 말라고 했어요. 그는 내가 도움을 받으면 얻고 싶은 아우라를 가지고 있습니다. 축하해요.
유명해지도록 만들었습니다. 그래도 불안한 마음이 듭니다. 물 관찰. 자연 속에서 내 삶을 살아보세요.
유일한 것은 나를 안심시킨다. 영혼의 신이 내 귀에 속삭여 주세요. 그녀가 나를 본다고 말해주세요.
"그 사람이 당신을 만졌나요?" 나는 다시 아니라고 말했다. 그래도 그들은 내 말을 믿지 않았습니다.
어머니의 오빠는 어머니 얼굴에 대한 복수를 했다고 하더군요. 검정색과 파란색. 내 여왕의 이미지는
지울 수가 없어요. 오늘날까지도 그의 눈을 똑바로 쳐다볼 수 없습니다. 고통이 이어지고 있습니다.
나 자신을 비난하십시오. 술이 깨기 전까지는 결코 죄책감을 느끼지 않았습니다.
내가 누군가였으면 좋겠다.
나 말고 누구든지.
아, 나도 누군가였으면 좋겠다.
나 말고 누구든지.
나는 결코 취하지 않았습니다. 나는 취한 적이 없습니다. 내 마음에서 결코 벗어나지 마십시오. 통제가 필요해요.
그들은 나에게 담배를 좀 건넸지만 나는 여전히 거절했습니다. 나는 그것을 냉정하게했다. 나 자신과 함께 앉아.
나는 모든 감정을 겪었습니다. 1명 외에는 부양가족이 없습니다. 좀 더 가까이 다가가겠습니다.
술에 취했습니다. 제가 언급하지 못한 음탕한 성격이 있습니다.
내가 투사하는 불안감. 다른 여자들과 자고. 휘트니가 다쳤어요. 내가 아는 가장 순수한 영혼.
나는 그녀가 부엌에서 하나님께 "내가 어디에서 나 자신을 잃었는지, 그것이 용서될 수 있습니까? "라고 묻는 것을 발견했습니다. 그녀는 내 눈을 바라 보았다. "중독이 있나요?
"안 된다고 했는데 이번에는 거짓말을 했어요. 나는 그것을 고칠 수 없다는 것을 알고 있었다. 순수한 영혼.
그녀의 고통 속에서도 그녀가 나를 돌봤다는 것을 알아주세요. 나에게 전화번호를 주면서 치료를 권유했다고 말했습니다.
나는 엄마에게 내가 안 된다고 말했는데 왜 나를 믿지 않느냐고 물었습니다.
나는 그녀가 시카고에서 폭력을 당했다는 것을 전혀 몰랐습니다. 나는 동정적이다. 그녀는 나에게 그런 일이 일어날까봐 두려웠다고 말했습니다.
내 보호를 위해 그런 일은 결코 일어나지 않았지만 그녀는 동의하지 않았습니다. 이제 나는 영향을 받았습니다.
20년이 지나서 트라우마가 다시 표면화되었습니다. 증폭.
이 노래를 쓰면서 긴장해서 몸이 떨립니다. 나는 다섯 살이었습니다. 수년 동안 오랫동안 나 자신에게 질문했습니다.
아무 문제도 없습니다. 단지 그 질문이 나에게 어떤 느낌을 주었는지에 대한 결과일 뿐입니다. 나는 집에 도착했다.
7년만의 투어. 남성다움을 추구하지만 휘트니는 사라졌습니다.
이 노래를 들을 때쯤이면 그녀는 할 수 있는 모든 일을 다 한 것입니다. 그 여자들은 다 나한테 초능력을 줬어, 내 생각엔
나는 부족했다. 우리 아이들이 나를 물려받아 내부적으로 추적당하는 느낌을 받지 않기를 기도합니다.
흑인 가족에서는 대화가 다루어지지 않습니다.
세대와 인류를 괴롭히는 파괴. 그들은 우리 어머니를 강간하고, 우리 자매들을 강간했습니다.
그런 다음 그들은 우리를 지켜보게 하고, 서로를 강간하게 했습니다.
우리 삶 사이의 정신병적인 고문. 우리는 회복되지 않았습니다.
아직도 충성을 다짐하는 대중의 눈에는 피해자로 살아가고 있다. 다른 모든 형제들은 타협을 했습니다. 나는 비밀을 알고 있습니다.
다른 모든 래퍼들은 성적으로 학대를 당했습니다.
나는 그들이 사슬과 문신에 그들의 고통을 묻어두는 것을 매일 봅니다. 그러므로 그가 어떻게 움직이는지에 대한 판단을 내리기 전에 잘 들어보십시오.
그가 어떻게 대처하는지 알아보세요. 그의 삼촌이 그를 학교에서 데려가야 할 때마다 그의 분노는 커진다.
깊은 여성혐오. 이것은 외상 후입니다. 흑인 가족과 내 편.
오늘도 여전히 활동하고 있기 때문에 내가 만들었다고 생각했던 모든 죄책감에서 자유로워졌습니다.
그래서 나는 어머니가 수치라고 부르던 모든 상처를 자유롭게 해 주었습니다. 그래서 나는 내 사촌을 풀어주었습니다.
혼돈. 어머니의 고통을 위해.
Hakeem이 당신을 자랑스럽게 만들었기를 바랍니다. 당신의 죽음은 헛되지 않았기 때문입니다. 그래서 나는 휘트니의 힘을 자유롭게 했습니다. 그녀가 우리 모두를 치유해주기를 바랍니다.
그래서 나는 우리 아이들을 자유롭게 했습니다. 좋은 카르마를 만들어 하나님과 함께 지키십시오.
그래서 나는 증오로 가득 찬 마음을 자유롭게 했습니다. 우리 몸을 거룩하게 지키십시오. 내가 너희를 학대하는 자들을 모두 자유롭게 하였듯이.
- 변신이에요. - 누군가가 되었으면 좋겠어요.
나 말고 누구든지.
아, 나도 누군가였으면 좋겠다.
나 말고 누구든지.
당신이 해냈습니다.
나는 당신이 자랑스럽다.
당신은 세대의 저주를 깨뜨렸습니다.
고맙다고 전해주세요, 아빠.
고마워요, 아빠. 고마워요, 엄마.
고마워요, 형제님.
씨.
사기.
내가 가서 잠들기 전에 나를 사랑해주세요.
나는 내 영혼을 품고 이제 우리는 자유로워졌습니다.