더 많은 노래 — Kendrick Lamar
더 많은 노래 — Jay Rock
설명
프로듀서 : 다히
작곡 작사: 켄드릭 라마
작곡 작사: D. Natch
작곡 작사: 조니 맥킨지
작곡가 작사: V. Garance
작곡가 작사: A. Legrand
작곡 작사: A. Scally
가사 및 번역
원문
Uh, me and my niggas tryna get it, ya bish (ya bish, ya bish)
Hit the house lick, tell me is you wit' it, ya bish? (Ya bish, ya bish)
Home invasion was persuasive (was persuasive, was persuasive)
From nine-to-five I know it's vacant, ya bish (ya bish, ya bish)
Dreams of living life like rappers do (like rappers do, like rappers do)
Back when condom wrappers wasn't cool (they wasn't cool, they wasn't cool)
I fucked Sherane and went to tell my bros (tell my bros, tell my bros)
Then Usher Raymond "Let It Burn" came on ("Let Burn" came on, "Let Burn" came on)
Hot sauce all in our Top Ramen, ya bish (ya bish, ya bish)
Park the car then we start rhyming, ya bish (ya bish, ya bish)
The only thing we had to free our mind (free our mind, free our mind)
Then freeze that verse when we see dollar signs (see dollar signs, see dollar signs)
You looking like an easy come up, ya bish (ya bish, ya bish)
A silver spoon I know you come from, ya bish (ya bish, ya bish)
And that's a lifestyle that we never knew (we never knew, we never knew)
Go at a reverend for the revenue
It go Halle Berry or hallelujah
Pick your poison, tell me what you doing
Everybody gon' respect the shooter
But the one in front of the gun lives forever
(The one in front of the gun, forever)
And I been hustling all day, this-a-way, that-a-way
Through canals and alleyways, just to say
Money trees is the perfect place for shade and that's just how I feel
Nah, nah, a dollar might just fuck your main bitch, that's just how I feel
Nah, a dollar might say fuck them niggas that you came with, that's just how I feel
Nah, nah, a dollar might just make that lane switch, that's just how I feel
Nah, a dollar might turn to a million and we all rich, that's just how I feel
Dreams of living life like rappers do (like rappers do, like rappers do)
Bump that new E-40 after school (way after school, way after school)
You know "Big Ballin' With My Homies" (my homies, my homies)
Earl Stevens had us thinkin' rational (thinkin' rational, that's rational)
Back to reality, we poor, ya bish (ya bish, ya bish)
Another casualty at war, ya bish (ya bish, ya bish)
Two bullets in my Uncle Tony head (my Tony head, my Tony head)
He said one day I'll be on tour, ya bish (ya bish, ya bish)
That Louis Burgers never be the same (won't be the same, won't be the same)
A Louis belt will never ease that pain (won't ease that pain, won't ease that pain)
But I'ma purchase when that day is jerkin' (that day is jerkin', day is jerkin')
Pull off at Church's with Pirellis skirtin' (Pirellis skirtin', 'rellis skirtin')
Gang signs out the window, ya bish (ya bish, ya bish)
Hoping all of them offend you, ya bish (ya bish, ya bish)
They say your hood is a pot of gold (a pot of gold, pot of gold)
And we gon' crash it when nobody's home
It go Halle Berry or hallelujah
Pick your poison, tell me what you doing
Everybody gon' respect the shooter
But the one in front of the gun lives forever
(The one in front of the gun, forever)
And I been hustling all day, this-a-way, that-a-way
Through canals and alleyways, just to say
Money trees is the perfect place for shade and that's just how I feel
Nah, nah, a dollar might just fuck your main bitch, that's just how I feel
Nah, a dollar might say fuck them niggas that you came with, that's just how I feel
Nah, nah, a dollar might just make that lane switch, that's just how I feel
Nah, a dollar might turn to a million and we all rich, that's just how I feel
Be the last one out to get this dough? No way
Love one of you bucket-headed hoes? No way
Hit the streets, then we break the code? No way
Hit the brakes when they on patrol? No way
Be the last one out to get this dough? No way
Love one of you bucket-headed hoes? No way
Hit the streets, then we break the code? No way
Hit the brakes when they on patrol? No way
'Magine Rock up in them projects where them niggas pick your pockets
Santa Claus don't miss them stockings, liquor spillin', pistols popping
Baking soda YOLA whipping ain't no turkey on Thanksgivin'
My homeboy just domed a nigga, I just hope the Lord forgive him
Pots with cocaine residue, every day I'm hustlin'
What else is a thug to do when you eatin' cheese from the government?
Gotta provide for my daughter 'nem, get the fuck up out my way, bitch
Got that drum and I got them bands just like a parade, bitch
Drop that work up in the bushes, hope them boys don't see my stash
If they do, tell the truth, this the last time you might see my ass
From the gardens where the grass ain't cut, them serpents lurking, blood
Bitches selling pussy, niggas selling drugs, but it's all good
Broken promises, steal your watch and tell you what time it is
Take your J's and tell you to kick it where a Foot Locker is
In the streets with a heater under my Dungarees
Dreams of me getting shaded under a money tree
It go Halle Berry or hallelujah
Pick your poison, tell me what you doing
Everybody gon' respect the shooter
But the one in front of the gun lives forever
(The one in front of the gun, forever)
And I been hustling all day, this-a-way, that-a-way
Through canals and alleyways, just to say
Money trees is the perfect place for shade and that's just how I feel
Kendrick, just bring my car back man, I called in for another appointment
I figured you weren't gonna be back here on time anyways
Look, shit, shit, I just wanna get out the house man
This man's on one, he feeling good than a motherfucker
Shit, I'm tryna get my thing going too
I'm going over to Merlin house, just bring my car back (girl, I want your body, I want your body)
Shit, he faded, he feeling good, look, listen to him ('cause you got a big ol' fat ass)
Girl, girl, I want your body, I want your body, 'cause of that big ol' fat ass
See he high as hell
Shit, he ain't even trippin' off them dominoes no more (I want your body, 'cause of that big ol-)
Just bring the car back
Did somebody say dominoes?
한국어 번역
어, 나와 내 친구들은 그걸 얻으려고 노력 중이야, 이년아 (야년아, 야년아)
집에 가서 핥아, 너 아는지 말해봐, 이년아? (야 이년아, 야 이년아)
가정 침입은 설득력이 있었습니다 (설득력이 있었습니다, 설득력이 있었습니다)
9시부터 5시까지는 비어 있는 거 알아, 이년아 (야년아, 야년아)
래퍼처럼 사는 꿈 (래퍼처럼, 래퍼처럼)
콘돔 포장지가 멋있지 않던 시절 (멋지지 않았어, 멋있지 않았어)
Sherane이랑 섹스하고 내 형제들에게 말하러 갔어 (내 형제들에게 말해, 내 형제들에게 말해)
그리고 Usher Raymond의 "Let It Burn"이 나왔습니다. ("Let Burn"이 나왔고, "Let Burn"이 나왔습니다)
우리 탑 라면에 핫소스가 다 들어있어, 이년아 (야년아, 야년아)
차를 주차한 뒤 우리는 운율을 부르기 시작해, 이년아 (야년아, 이년아)
우리가 마음을 자유롭게 하기 위해 해야 했던 유일한 것은 (마음을 자유롭게 해, 마음을 자유롭게)
그런 다음 달러 기호가 보이면 해당 구절을 고정하세요. (달러 기호 참조, 달러 기호 참조)
넌 쉽게 떠오르는 것 같아, 이년아 (야년아, 야년아)
내가 아는 은수저 출신인 ya bish (ya bish, ya bish)
그리고 그것은 우리가 결코 알지 못했던 생활 방식입니다 (우리는 결코 알지 못했습니다, 우리는 전혀 몰랐습니다)
수익을 위해 목사님에게 가세요
할리 베리 아니면 할렐루야로 갈 거야
독을 골라, 뭐 하는지 말해봐
다들 그 범인을 존경할 거야
하지만 총 앞의 사람은 영원히 산다
(총 앞에 있는 자, 영원히)
그리고 난 하루종일 이쪽으로, 저쪽으로 바쁘게 지냈어
말하자면 운하와 골목길을 통해
돈나무는 그늘을 위한 완벽한 장소이고 그게 내 느낌이야
아니, 아니, 1달러면 니 여자랑 섹스할 수도 있어, 그게 내 기분이야
아니, 1달러가 너랑 같이 온 새끼들 엿먹이라고 말할지도 몰라, 내 기분이 딱 그래
아니, 아니, 1달러만 있으면 차선을 바꿀 수 있을 것 같아, 그게 내 기분이야
아니, 1달러가 100만 달러가 될 수도 있고 우리 모두 부자가 될 수도 있어, 그게 내 기분이야
래퍼처럼 사는 꿈 (래퍼처럼, 래퍼처럼)
방과 후에 새 E-40을 쳐봐 (방과 후에, 방과 후에)
"Big Ballin' With My Homies" 아시죠?
Earl Stevens는 우리가 합리적이라고 생각하게 만들었어요 (합리적이라고 생각하면 그게 합리적이죠)
현실로 돌아가, 우린 가난해, 이년아 (이년아, 이년아)
전쟁의 또 다른 사상자야, 이년아 (이년아, 이년아)
내 Uncle Tony 머리에 총알 두 발이 박혔어 (내 Tony 머리, 내 Tony 머리)
그 사람이 언젠가 내가 투어를 할 거라고 했어, 이년아 (이년아, 이년아)
Louis Burgers는 결코 같지 않을 거야 (같지 않을 거야, 같지 않을 거야)
Louis 벨트는 결코 그 고통을 완화하지 못할 것입니다 (그 고통을 완화하지 않을 것입니다, 그 고통을 완화하지 않을 것입니다)
하지만 그날이 급할 때 구매할 거야 (그 날은 급하고, 그날은 급하고)
Pirellis 스커트를 입고 Church's에서 출발해 (Pirellis 스커트를 입고, 'rellis 스커트를 입고')
갱들이 창밖으로 사인을 하고 있어, 이년아 (이년아, 이년아)
그 모든 것들이 널 화나게 하길 바라, 이년아 (야년아, 야년아)
사람들은 네 동네가 금단지라고 하잖아 (금단지, 금단지)
그리고 집에 아무도 없을 때 우린 그걸 무너뜨릴 거야
할리 베리 아니면 할렐루야로 갈 거야
독을 골라, 뭐 하는지 말해봐
다들 그 범인을 존경할 거야
하지만 총 앞의 사람은 영원히 산다
(총 앞에 있는 자, 영원히)
그리고 난 하루종일 이쪽으로, 저쪽으로 바쁘게 지냈어
말하자면 운하와 골목길을 통해
돈나무는 그늘을 위한 완벽한 장소이고 그게 내 느낌이야
아니, 아니, 1달러면 니 여자랑 섹스할 수도 있어, 그게 내 기분이야
아니, 1달러가 너랑 같이 온 새끼들 엿먹이라고 말할지도 몰라, 내 기분이 딱 그래
아니, 아니, 1달러만 있으면 차선을 바꿀 수 있을 것 같아, 그게 내 기분이야
아니, 1달러가 100만 달러가 될 수도 있고 우리 모두 부자가 될 수도 있어, 그게 내 기분이야
이 돈을 얻으러 나가는 마지막 사람이 되세요? 절대 안돼
버킷 머리 창녀 중 한 명을 사랑합니까? 절대 안돼
거리로 나가서 암호를 해독할까요? 절대 안돼
순찰할 때 브레이크를 밟나요? 절대 안돼
이 돈을 얻으러 나가는 마지막 사람이 되세요? 절대 안돼
버킷 머리 창녀 중 한 명을 사랑합니까? 절대 안돼
거리로 나가서 암호를 해독할까요? 절대 안돼
순찰할 때 브레이크를 밟나요? 절대 안돼
Magine Rock은 그 새끼들이 네 주머니를 뒤지는 프로젝트에 참여해
산타클로스는 스타킹, 쏟아지는 술, 터지는 권총을 놓치지 마세요
베이킹 소다 YOLA 휘핑은 추수감사절에 칠면조가 아니야
내 친구가 방금 한 놈을 덮쳤어, 신이 그 사람을 용서해 줬으면 좋겠어
코카인 잔여물이 담긴 냄비, 매일 난 열심히 일해
정부가 주는 치즈를 먹으면서 깡패가 또 무슨 짓을 하겠나?
내 딸을 부양해야 해, 내 앞에서는 꺼져, 개년아
그 드럼도 있고 퍼레이드처럼 밴드도 있어, 개년아
그 일을 덤불 속에 던져, 그 놈들이 내 보관함을 보지 못하길 바라
만약 그렇다면, 진실을 말해, 이번이 내 엉덩이를 보는 마지막 기회일지도 몰라
풀이 잘려지지 않은 정원에는 뱀과 피가 숨어 있어
여자들은 여자를 팔고 새끼들은 마약을 팔지만 다 괜찮아
약속을 어기고 시계를 훔쳐 지금 몇시인지 알려준다
J를 들고 Foot Locker가 있는 곳에서 차라고 말해
내 바지 밑에 히터가 있는 거리에서
돈나무 아래 그늘이 지는 꿈
할리 베리 아니면 할렐루야로 갈 거야
독을 골라, 뭐 하는지 말해봐
다들 그 범인을 존경할 거야
하지만 총 앞의 사람은 영원히 산다
(총 앞에 있는 자, 영원히)
그리고 난 하루종일 이쪽으로, 저쪽으로 바쁘게 지냈어
말하자면 운하와 골목길을 통해
돈나무는 그늘을 위한 완벽한 장소이고 그게 내 느낌이야
Kendrick, 그냥 차를 다시 가져와, 다른 약속을 위해 전화했어
어쨌든 당신은 제 시간에 여기로 돌아오지 못할 거라 생각했어요
봐, 젠장, 젠장, 난 그냥 집에서 나가고 싶어
이 남자는 일을 하고 있어, 개자식보다 기분이 좋아
젠장, 나도 내 일을 잘 처리하려고 노력 중이야
나 멀린 집으로 갈 거야, 그냥 내 차를 다시 가져와
젠장, 그 사람은 약해졌어, 기분이 좋아, 봐, 그 사람 말 좀 들어봐 (너 엉덩이 엄청 크거든)
아가씨, 아가씨, 난 네 몸을 원해, 난 네 몸을 원해, 그 크고 뚱뚱한 엉덩이 때문에
그 사람 존나 취한 거 봐
젠장, 그 사람은 더 이상 도미노에 걸려 넘어지지도 않아 (난 네 몸을 원해, 그 큰 놈 때문에-)
그냥 차를 다시 가져오세요
누군가 도미노라고 했나요?