더 많은 노래 — Kendrick Lamar
설명
제작사 : 사운드웨이브
가사 및 번역
원문
I wrote this record while 30 thousand feet in the air
Stewardess complimenting me on my nappy hair
If I can fuck her in front of all of these passengers
They'll probably think I'm a terrorist
Eat my asparagus, then I'm asking her
Thoughts of a young nigga, fast money and freedom
A crash dummy for dollars, I know you dyin' to meet 'em
I'll prob'ly die in a minute
Just bury me with 20 bitches, 20 million, and a Comptown fitted
Hol' up (hol' up)
Hol' up (hol' up)
Hol' up (hol' up)
Hol' up (hol' up)
Yeah, big shit poppin'
Section 80
Back in this bitch in the back of that bitch
With my back against the wall and your bitch on the edge of my dick
Jump off
I call a bitch a bitch, a ho a ho, a woman a woman
I never did nothing but break the ground on top of the asphalt
Tire mark gave you evidence that
I'm easily peddling with the speed of a lightning bolt
As a kid I killed two adults, I'm too advanced
I lived my 20's at two years old, the wiser man
Truth be told, I'm like 87
Wicked as 80 reverends in a pool of fire with devils holding hands
From the distance, don't know which one is a Christian, damn
Who can I trust in 2012?
There's no one not even myself
A Gemini screaming for help, somebody
Hol' up (hol' up)
Hol' up (hol' up)
Hol' up (hol' up)
Hol' up (hol' up)
Yeah, big shit poppin', everybody watchin'
When you do it like this, nigga, losin' ain't a option
Hol' up (hol' up)
Hol' up (hol' up)
Hol' up (hol' up)
Hol' up (hol' up)
Yeah, big shit poppin'
Ay, ay, kick her out the studio, Ali
24-7 nigga, workin' his ass for it, she poppin' that ass for it
The King of diamonds wit' diamonds I never do ask for
They checkin' my passport, I'm too accustomed with customs
She call in the task force, I killed it, somebody cuff 'em
They want me to fast forward the game, and why you complain
When you niggas is past poor, you'll never hop in my lane
When you pushin' a rav four, you wreckin' my Jaguar
You play like a bad sport, her feet on the dashboard
Hol' up (hol' up)
Hol' up (hol' up)
Hol' up (hol' up)
Hol' up (hol' up)
Yeah, big shit poppin', everybody watchin'
When you do it like this, nigga, losin' ain't a option
Hol' up (hol' up)
Hol' up (hol' up)
Hol' up (hol' up)
Hol' up (hol' up)
Yeah, big shit poppin', everybody watchin'
When you do it like this, nigga
I wrote this record while 30 thousand feet in the air
Stewardess complimenting me on my nappy hair
If I can fuck her in front of all of these passengers
They'll probably think I'm Osama
The plane emergency landed, it was an honor, hol' up
한국어 번역
난 이 음반을 3만 피트 상공에서 썼어요
내 기저귀 머리를 칭찬하는 스튜어디스
이 승객들 앞에서 그녀와 섹스할 수 있다면
아마 내가 테러리스트라고 생각할 거야
내 아스파라거스를 먹고 난 그녀에게 물어볼 거야
젊은 놈의 생각, 빠른 돈과 자유
돈을 위한 충돌 더미, 난 네가 그걸 만나고 싶어한다는 걸 알아
난 아마 곧 죽을 거야
그냥 나를 20명의 여자, 2천만 명, 그리고 Comptown에 장착한 채로 묻어줘
잠깐만요 (잠깐만요)
잠깐만요 (잠깐만요)
잠깐만요 (잠깐만요)
잠깐만요 (잠깐만요)
그래, 큰 일이 터지고 있어
제80조
이 x년의 뒤쪽으로 돌아왔어
내 등은 벽에 기대고 있고, 네 여자는 내 거시기 끝에 붙어있어
뛰어 내리다
난 그년을 암캐라 불러, 호아호, 여자는 여자라고 불러
아스팔트 위에 땅을 부수는 것 외에는 아무것도 한 적이 없어
타이어 자국이 당신에게 증거를 줬어요
난 번개같은 속도로 쉽게 행상을 하고 있어
어렸을 때 어른 두 명을 죽였어, 난 너무 발전했어
두 살에 20대를 살았어, 현명한 남자
사실대로 말하자면, 난 87세쯤 됐어
악마가 손을 잡고 불웅덩이에 있는 80명의 목사처럼 사악합니다.
멀리서 보면 누가 기독교인인지 모르겠어, 젠장
2012년에는 누구를 믿을 수 있나요?
나 말고도 아무도 없어
도움을 청하는 쌍둥이자리, 누군가
잠깐만요 (잠깐만요)
잠깐만요 (잠깐만요)
잠깐만요 (잠깐만요)
잠깐만요 (잠깐만요)
그래, 큰 일이 터지고 있어, 모두가 지켜보고 있어
이렇게 하면 새끼야, 잃는 건 선택지가 아니지
잠깐만요 (잠깐만요)
잠깐만요 (잠깐만요)
잠깐만요 (잠깐만요)
잠깐만요 (잠깐만요)
그래, 큰 일이 터지고 있어
Ay, ay, 그녀를 스튜디오에서 쫓아내, Ali
24-7 놈, 그걸 위해 열심히 일하고, 그녀는 그걸 위해 엉덩이를 터뜨려
다이아몬드의 왕, 내가 절대 요구하지 않는 다이아몬드와 함께
그들은 내 여권을 검사해, 난 관습에 너무 익숙해졌어
그녀가 특무부대를 불러, 내가 죽였어, 누군가가 쟤네 수갑을 채워
그들은 내가 게임을 빨리 진행하길 원하는데 왜 불평하는가?
너네들이 가난해지면 절대 내 차선에 뛰어들 수 없을 거야
네가 rav 4를 밀면 내 재규어가 망가지는 거야
넌 나쁜 스포츠처럼 놀아, 그녀의 발은 대시보드 위에 있어
잠깐만요 (잠깐만요)
잠깐만요 (잠깐만요)
잠깐만요 (잠깐만요)
잠깐만요 (잠깐만요)
그래, 큰 일이 터지고 있어, 모두가 지켜보고 있어
이렇게 하면 새끼야, 잃는 건 선택지가 아니지
잠깐만요 (잠깐만요)
잠깐만요 (잠깐만요)
잠깐만요 (잠깐만요)
잠깐만요 (잠깐만요)
그래, 큰 일이 터지고 있어, 모두가 지켜보고 있어
이렇게 하면 새끼야
난 이 음반을 3만 피트 상공에서 썼어요
내 기저귀 머리를 칭찬하는 스튜어디스
이 승객들 앞에서 그녀와 섹스할 수 있다면
아마 내가 오사마라고 생각할 거야
비행기 비상착륙, 영광이었어, 잠깐만