더 많은 노래 — Jhené Aiko
설명
오전 3시 16분 · 제네 아이코
제작사: 피스티커프스
작곡가 작사, 스튜디오 직원, 녹음 엔지니어: Brian Keith Warfield
스튜디오 직원, 믹서: Rob Kinelski
스튜디오 직원, 보조 믹서: Sam Martin
작곡 작사 : Jhené Aiko
작곡 작사: 맥클린 로빈슨
가사 및 번역
원문
Out of place, out of space and time
Wide awake, out of papers, I am not okay
I am out my mind
Outer space, that's where I've been goin'
To a place where
Place where nobody knows
Floating at a pace where
Now you see me (and now you don't)
I do not feel the fear of falling
I wanna fly
If it all goes well, then I will
But what if I don't?
I'll be right where I was before
But I'm not alone, you say, "Take my hand"
And we go, and we go
And we go, and we go
And I hope that we don't overdose
'Cause we don't, 'cause we don't
No, we don't, no, we don't
Ever know when we have had enough
Wait, now my thoughts so cloudy
And my heart's so crowded with pain
I am so frustrated
Like my soul's been taken away
Broken promise of
Everything that I thought you were
Thought you said this would never hurt
That's what it did, that is all
I do not feel the fear of falling
Thought I could fly
It didn't go well, but oh, well
What do you know?
I'm right back where I was before
But I'm not alone, you say, "Take my hand"
And we go, and we go
And we go, and we go
And I hope that we don't overdose
'Cause we don't, 'cause we don't
No, we don't, no, we don't
Ever know when we have had enough
I'ma be so cold (yeah), need some more (yeah)
I've never felt these things before
I'm a fiend, for sure, please, don't go
How could you not need me no more? (Oh)
I don't get it
You're the only thing that I love
You're the only thing that I want
You're the only reason, the only reason
I do not feel the fear of falling
I wanna fly
If it all goes well, then I will
But what if I don't?
I'll be right where I was before
You're all that I know
한국어 번역
제자리에서 벗어나, 공간과 시간에서 벗어나
완전히 깨어났어, 서류가 없어, 난 괜찮지 않아
나는 정신이 나갔어
우주, 그곳이 내가 가던 곳이야
곳으로
아무도 모르는 곳
일정한 속도로 떠다니는 곳
이제 너는 나를 본다 (그리고 지금은 보지 않는다)
넘어지는 것에 대한 두려움을 느끼지 않는다
나는 날고 싶어
다 잘되면 나도 그럴게
하지만 그렇지 않으면 어떻게 되나요?
난 예전에 있던 바로 그 곳에 있을 거야
하지만 난 혼자가 아니야, 당신은 "내 손을 잡아"라고 말하죠
그리고 우리는 가고, 우리는 간다
그리고 우리는 가고, 우리는 간다
그리고 우리가 과다복용하지 않기를 바라요
왜냐하면 우리는 그렇지 않기 때문입니다. 왜냐하면 우리는 그렇지 않기 때문입니다.
아니요, 그렇지 않습니다. 아니요, 그렇지 않습니다.
우리가 언제 충분히 먹었는지 알아요
잠깐만, 이제 내 생각은 너무 흐려졌어
그리고 내 마음은 고통으로 가득 차 있어요
너무 답답해요
내 영혼을 빼앗긴 것처럼
깨진 약속
내가 당신이라고 생각했던 모든 것
이건 절대 아프지 않을 거라고 네가 말한 줄 알았는데
그게 그랬어, 그게 다야
넘어지는 것에 대한 두려움을 느끼지 않는다
날 수 있을 줄 알았는데
잘 안됐지만, 아, 뭐
당신은 무엇을 알고 있나요?
난 예전에 있던 곳으로 바로 돌아왔어
하지만 난 혼자가 아니야, 당신은 "내 손을 잡아"라고 말하죠
그리고 우리는 가고, 우리는 간다
그리고 우리는 가고, 우리는 간다
그리고 우리가 과다복용하지 않기를 바라요
왜냐하면 우리는 그렇지 않기 때문입니다. 왜냐하면 우리는 그렇지 않기 때문입니다.
아니요, 그렇지 않습니다. 아니요, 그렇지 않습니다.
우리가 언제 충분히 먹었는지 알아요
난 너무 추울 것 같아 (yeah), 좀 더 필요해 (yeah)
난 전에 이런 것들을 느껴본 적이 없어
난 악마야 당연히 가지마 제발
어떻게 내가 더 이상 필요하지 않을 수 있니? (오)
이해가 안 돼요
당신은 내가 사랑하는 유일한 사람이에요
내가 원하는 건 너뿐이야
너는 유일한 이유야, 유일한 이유야
넘어지는 것에 대한 두려움을 느끼지 않는다
나는 날고 싶어
다 잘되면 나도 그럴게
하지만 그렇지 않으면 어떻게 되나요?
난 예전에 있던 바로 그 곳에 있을 거야
내가 아는 건 너뿐이야