설명
출시일: 2023-07-07
가사 및 번역
원문
Серые дни и такие же люди
Такие же люди
Всё, что болит, никогда не отпустим
Никогда не отпустим
Делаем фото на память
Улыбку натянем
Представим, что мы не устали
Скрывать свои слабые стороны
Хоть миру на них
Исключительно всё равно
У нас поколение грусти, допустим
Под грустную музыку пейте, танцуйте
Не переживай, какой в этом толк
Время всё равно всех нас переживёт...
А вдруг это последнее лето?
А вдруг не дождемся рассвета?
А вдруг это последнее лето?
Давай не будем думать об этом
Давай забудем, что было вчера
Прошлого нет, у нас лишь сегодня
Есть только ты и только я
И по сути мы оба свободные
Ну что ж, если это неизбежно
Давай не будем прежними
И по... что будет потом
Скинем всю одежду
И скинемся на нежность
Да, вообще плевать, что будет!
Ведь у нас поколение грусти, допустим
Под грустную музыку пейте, танцуйте
Не переживай, какой в этом толк
Время всё равно всех нас переживёт...
А вдруг это последнее лето?
А вдруг не дождемся рассвета?
А вдруг это последнее лето?
Давай не будем думать об этом
한국어 번역
회색 시절과 같은 사람들
같은 사람들
우리는 아픈 모든 것을 결코 놓지 않을 것입니다
우리는 절대 놓지 않을 거예요
추억을 위해 사진을 찍다
미소를 짓자
피곤하지 않은 척 하자
약점을 숨겨라
적어도 세상은 그들에게 관심을 갖고 있다
유난히 어쨌든
우리에겐 슬픔의 세대가 있습니다.
슬픈 음악에 맞춰 노래하고 춤추세요
걱정하지 마세요. 요점이 무엇인가요?
어쨌든 시간은 우리 모두보다 오래 지속될 것입니다 ...
이것이 마지막 여름이라면 어떨까요?
새벽을 기다리지 않으면 어떻게 되나요?
이것이 마지막 여름이라면 어떨까요?
생각하지 말자
어제 일은 잊어버리자
과거는 없어, 오늘만 있을 뿐이야
당신과 나만 있어요
그리고 사실 우리 둘 다 자유로워
뭐, 불가피하다면
똑같지 말자
그리고...다음에는 무슨 일이 일어날까요?
옷을 다 벗자
그리고 부드러움을 좀 넣어보자
네, 무슨 일이 일어나든 별로 상관 없어요!
결국 우리에겐 슬픔의 세대가 있다고 합시다.
슬픈 음악에 맞춰 노래하고 춤추세요
걱정하지 마세요. 요점이 무엇인가요?
어쨌든 시간은 우리 모두보다 오래 지속될 것입니다 ...
이것이 마지막 여름이라면 어떨까요?
새벽을 기다리지 않으면 어떻게 되나요?
이것이 마지막 여름이라면 어떨까요?
생각하지 말자