가사 및 번역
원문
Życzenie
Czekam na list od ciebie
Raczej się nigdy nie doczekam
Bo nasze dni są policzone
Policzyłaś je jakimś wzorem
Czuję to w środku
(Ej, ej)
Na codzień mało o tym myślę
Na codzień mało o tym mówię
Środek wypływa
Trzyma mnie nadzieja
Ktoś już prawdopodobnie dał ci to, na co zasługujesz
Życzenie
Dużo bliskości
Chwil tu i teraz
Nawet nie wiesz jak żałuję
Tych chwil, w których skupiłam się na sobie
Co mi po tym?
Skoro straciłam tak ważną osobę
Gdyby nie ty
To nie byłoby mnie
Gdyby nie ty to nie byłoby mnie
Życzenie
Mam żal do siebie
Piękne wspomnienia
Przelane goryczą
(Ej, aj)
Życzenie
Chcę do ciebie
Choć to już nie to samo
Nawet nie wiesz, jak chcę do ciebie
Życzenie
Moje drzwi dla ciebie
Będą zawsze otwarte
Tak jak i serce
Ślę ci życzenie
Takie najlepsze
Takie najszczersze
Bez względu na to jak to odbierzesz
Ślę ci życzenie
Moje życzenie
Chcę do ciebie
Bałam się słów
Bałam się obietnic
Bałam się słów
Bałam się obietnic
Nie mogę cię mieć na własność
Nie mogę
Nie mogę cię mieć na własność, nie mogę
Nie mogę
Nie mogę cię mieć na własność
Nie mogę
한국어 번역
소원
나는 당신의 편지를 기다리고 있습니다
난 아마 절대 얻지 못할 거야
우리의 날은 정해져 있기 때문에
당신은 몇 가지 공식을 사용하여 숫자를 세었습니다.
속으로 느껴져
(에이, 에제)
나는 매일 그것에 대해 많이 생각하지 않는다
나는 그것에 대해 매일 별로 이야기하지 않는다.
에이전트가 흘러나온다
희망이 나를 계속 움직이게 한다
아마도 누군가가 이미 당신에게 마땅한 것을 주었을 것입니다.
소원
많은 친밀감
지금 여기에서 잠시
내가 얼마나 미안한지 넌 모르지
나 자신에게 집중했던 그 순간들
이것의 요점은 무엇입니까?
이렇게 소중한 사람을 잃었으니까
당신이 아니었다면
내가 아닐 텐데
당신이 아니었다면 나도 없었을 거예요
소원
나 자신이 불쌍하다
아름다운 추억
씁쓸함이 가득하다
(아야, 아야)
소원
나는 당신을 원한다
더 이상 예전과 같지는 않지만
내가 얼마나 당신을 원하는지 당신은 모르죠
소원
당신을 위한 나의 문
그들은 항상 열려 있을 것이다
마음처럼
소원을 보내드립니다
이것이 최고입니다
너무 진지해
어떻게 받아들이든 상관없어
소원을 보내드립니다
내 소원
나는 당신을 원한다
나는 말을 두려워했다
약속이 두려웠어
나는 말을 두려워했다
약속이 두려웠어
나는 당신을 소유할 수 없습니다
나는 할 수 없다
나는 당신을 소유할 수 없습니다, 나는 할 수 없습니다
나는 할 수 없다
나는 당신을 소유할 수 없습니다
나는 할 수 없다