설명
이 노래 속 시간은 부드럽고 되돌릴 수 없이 흘러간다 - 그 안에는 떠난 얼굴들과 이미 자신의 길을 갈 준비가 된 아이들이 비친다. 주변 모든 것이 상기시킨다: 삶은 연필 스케치처럼 빠르게 스쳐 지나가지만, 바로 그 덧없음 속에 아름다움이 있다. 봄이 돌아오고, 사랑이 노력을 의미로 바꿀 수 있는 동안 - '삶'이라는 짧은 꿈은 가장 아름다운 것으로 남는다.
가사 및 번역
원문
Kiedy myślę o moich latach, które odeszły i nie wrócą nigdy już.
I o ludziach, którzy na drugą stronę przeszli, a nadal są tuż tuż.
I tak wiele się stało.
I nie stało się nic.
Milion twarzy i zdarzeń.
I to wszystko zaledwie szkic.
Życie to krótki sen.
Kiedy patrzę na moje dzieci, które niebawem pójdą sobie w świat, toż to całkiem niedawno było, kiedy ledwo chodził jeden z drugim skrzat.
Matki mojej siwizna.
Jak dobrze, że jeszcze tu jest ojciec mój i ojczyzna.
I gest, i szelest, i cisza. Życie to krótki sen.
Minuty sentymentalne i ja się nie wstydzę.
Piękno jest piękne na wieki. Ja to wiem.
I ja to widzę.
Póki wiosna przychodzi, odchodzi, przychodzi, odchodzi i wraca.
To wystarczy mi.
Póki każdy wysiłek w miłość się obraca.
Sen na jawie mi się śni.
Nasze myśli podniebne niech szybują wśród chwil.
Słowa już niepotrzebne.
Tylko gest, cisza i ty. Życie to krótki sen.
Życie to krótki sen.
Życie to piękny sen.
Życie to krótki sen.
Życie to krótki sen.
Życie to krótki sen.
Życie to krótki sen.
Życie to krótki sen.
Życie to krótki sen.
한국어 번역
지나갔고 다시 돌아오지 않을 나의 세월을 생각하면.
그리고 반대편에 도착했지만 여전히 주변에 있는 사람들에 대해.
그리고 너무 많은 일이 일어났습니다.
그리고 아무 일도 일어나지 않았습니다.
백만 개의 얼굴과 이벤트.
그리고 그것은 모두 단지 스케치일 뿐입니다.
인생은 짧은 꿈이다.
이제 곧 세상에 태어날 내 아이들을 보면, 한 엘프가 다른 엘프와 간신히 걸을 수 있었던 것은 아주 최근의 일이다.
우리 엄마의 흰머리.
아버지와 조국이 아직 여기에 있어서 너무 좋아요.
그리고 몸짓, 바스락거림, 그리고 침묵. 인생은 짧은 꿈이다.
감상적인 분과 부끄럽지 않습니다.
아름다움은 영원히 아름답습니다. 나는 그것을 알고 있다.
그리고 나는 그것을 봅니다.
봄은 오고 가고 오고 또 오고 또 온다.
나는 그것으로 충분합니다.
모든 노력이 사랑으로 바뀌는 한.
나는 백일몽을 꾸고 있다.
우리의 생각이 순간적으로 하늘 높이 치솟게 하십시오.
더 이상 말이 필요하지 않습니다.
몸짓, 침묵, 그리고 당신. 인생은 짧은 꿈이다.
인생은 짧은 꿈이다.
인생은 아름다운 꿈입니다.
인생은 짧은 꿈이다.
인생은 짧은 꿈이다.
인생은 짧은 꿈이다.
인생은 짧은 꿈이다.
인생은 짧은 꿈이다.
인생은 짧은 꿈이다.