더 많은 노래 — Chance Peña
설명
목구멍과 가슴 사이 어딘가에 말이 걸려, 다가오는 침묵의 덩어리로 변한다. 아픔, 피로, 타버린 감정들, 모든 게 분명해 보이는데도 입 밖으로 내뱉을 수 없다. 오직 찢어진 숨소리, 속 깊은 떨림, 그리고 이성과 감정의 전쟁만이 남는다. 음악은 입술에서 결코 터져 나오지 못한 고백처럼 울려 퍼지고, 이 침묵 속에는 가장 긴 연설보다 훨씬 더 많은 진실이 담겨 있다.
프로듀서, 작곡가, 연주자, 작사가, 사운드 엔지니어: 첸스 페냐
작사가, 작곡가: 헤이든 후버스
작곡가, 작사가: 제레미 페드릭
프로듀서, 사운드 엔지니어: Sarcastic Sounds
믹싱 엔지니어: 잉마르 칼슨
마스터링 엔지니어: 헥터 베가
가사 및 번역
원문
No, I am not the man that I was, not, no more
And I can't understand why I'm doin' this anymore
Wanna leave, but I freeze when my feet reach the door
Couldn't be what I need, and I know because
I'm tongue-tied, my words have run dry
And I don't know why I don't have anythin' else to say
I'm tongue-tied, alone in my mind
Even if I tried, I doubt you'd even care anyway
And there's a hole in my chest and a burn in my lungs
Breathe it in, breathe it out, last time, swear I'm done
There's a war 'cause my heart's up against my own head
Wish I knew what for, but I don't instead
I'm tongue-tied, my words have run dry
And I don't know why I don't have anythin' else to say
I'm tongue-tied, alone in my mind
Even if I tried, I doubt you'd even care anyway
The voices in my head gettin' loud
Got no way of gettin' it out because
I'm tongue-tied, my words have run dry
And I don't know why I don't have anythin' else to say
I'm tongue-tied, alone in my mind
Even if I tried, I doubt you'd even care anyway
한국어 번역
아니, 나는 예전의 남자가 아니야, 더 이상은 아니야
그리고 내가 왜 이런 짓을 하는지 더 이상 이해할 수 없어요
떠나고 싶지만 문에 발이 닿으면 얼어붙는다
나에게 꼭 필요한 것은 아닐 거야, 그리고 난 알아 왜냐하면
혀가 막혀 말이 말라버렸어
그리고 왜 내가 더 할 말이 없는지 모르겠어요
난 말문이 막혔어, 내 마음 속에는 혼자야
내가 노력하더라도 당신이 신경쓰지 않을 것 같아요.
가슴에 구멍이 났고 폐에 화상이 생겼어요
숨을 들이쉬고, 내쉬고, 마지막으로, 난 끝났다고 맹세해
내 마음이 내 머리와 맞서기 때문에 전쟁이 일어나고 있어요
무엇을 위한 것인지 알고 싶지만, 대신 알지 못해요
혀가 막혀 말이 말라버렸어
그리고 왜 내가 더 할 말이 없는지 모르겠어요
난 말문이 막혔어, 내 마음 속에는 혼자야
내가 노력하더라도 당신이 신경쓰지 않을 것 같아요.
내 머릿속의 목소리가 점점 커지고 있어
그것을 꺼낼 방법이 없어요 왜냐면
혀가 막혀 말이 말라버렸어
그리고 왜 내가 더 할 말이 없는지 모르겠어요
난 말문이 막혔어, 내 마음 속에는 혼자야
내가 노력하더라도 당신이 신경쓰지 않을 것 같아요.