더 많은 노래 — BABYMETAL
설명
서로 다른 언어와 문화가 하나의 전투 찬가로 엮일 때, 북소리보다 더 강렬한 리듬이 탄생한다. 여기에는 요괴의 그림자도, 조개껍질의 울림도, 그리고 광석이 철로 변하는 시련의 열기도 담겨 있다. 각 구절은 도전처럼 울려 퍼진다: 버티고, 헤쳐 나가고, 승리하라. 음악은 선택의 여지를 주지 않는다 - 행진 리듬에 맞춰 걸어가고, 피로 속에서도 미소 지으며, 모든 전투에는 승리의 맛이 있다는 것을 기억하라.
프로듀서: KOBAMETAL
녹음: WATAMETAL
작곡, 작사, 녹음 감독: 카란 카티야르
마스터링: 테드 젠슨
보컬: SU-METAL
보컬: MOAMETAL
보컬: MOMOMETAL
보컬, 작곡가, 작사가: 자얀트 바둘라
보컬, 작곡가, 작사가: 라울 커
매니저: 세르히오 베가
매니저: 아리아 맥나이트
매니저: 마이클 업다이크
관리자 및 관리자: 라키아 스미스
관리자 및 관리자: 스티브 쿡
작곡가, 작사가: MK-METAL
작곡가, 작사가: RYU-METAL
가사 및 번역
원문
Da-da, da-dan-dan
(Hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey)
あぁ こりゃ うらめしや
来来来来 うらめしや
あぁ そりゃ うらめしや
来来来来 うらめしや
(Hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey)
あぁ こりゃ 恐ろしや
来来来来 恐ろしや
あぁ そりゃ 恐ろしや
来来来来 恐ろしや
さぁ コギツネさん おでませ
やってんな やってんな
コギツネ コン コン やってんな
やってんな やってんな
コギツネ コン コン やってんな
(Hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey)
Like a 妖怪、I'ma face thе worst
'Cause I was built to beat the odds and sеnd 'em back in a hearse
You know that it's a kind of power I use to power the verse
Put the word out to my people all around of the earth
Put in the work, step into the battle with a smile
Walk a day in my shoes, see you survivin' a mile
And when it comes, I'll be ready for a while
The ore turns to iron when there's fire in the trial
क़दम दबंग, करे भसम
करे ख़तम, हुआ आरंभ, हुआ ख़तम
जब बजे भपंग, बजे ये शंख
लड़े ये जंग, विजय प्रथम, विजय का रंग
やってんな やってんな
コギツネ コン コン やってんな
やってんな やってんな
コギツネ コン コン やってんな
この世でもなく あの世でもない
鬼の居ぬ間に 出よ ヨコン
遊べや遊べ ごめんあそばせ
今宵 よいよい 踊れ 踊れよ
क़दम दबंग, करे भसम
करे ख़तम, हुआ आरंभ, हुआ ख़तम
जब बजे भपंग, बजे ये शंख
लड़े ये जंग, विजय प्रथम, विजय का रंग
やってんな やってんな
コギツネ コン コン やってんな
(Hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey)
やってんな やってんな
コギツネ コン コン やってんな
(Hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey)
妖怪だ 妖怪だ
コギツネ コン コン 妖怪だ
妖怪だ 妖怪だ
コギツネ コン コン 妖怪だ
この世でもなく あの世でもない
浮世をめかし 出よ ヨコン
歌えや歌え 宴だ歌え
渡る世間に鬼はなし
(Hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey)
한국어 번역
다다, 다단단
(야, 야, 야, 야)
(야, 야, 야, 야)
(야, 야, 야, 야)
(야, 야, 야, 야)
あぁ なりゃ woouraめしや
来来来来 우라めしや
あぁ そりゃ 우라めしや
来来来来 우라めしや
(야, 야, 야, 야)
(야, 야, 야, 야)
あぁ なりゃ 恐ろしや
来来来来 恐ろしや
あぁ そりゃ 恐ろしや
来来来来 恐ろしや
あぁ 코기츠네씨 ませ
ㅇㅇㅇㅇㅇㅇ
코기츠네 콘 콘 やってんな
ㅇㅇㅇㅇㅇㅇ
코기츠네 콘 콘 やってんな
(야, 야, 야, 야)
(야, 야, 야, 야)
(야, 야, 야, 야)
(야, 야, 야, 야)
마치 妖怪、난 최악의 상황에 직면할 거야
난 역경을 이겨내고 영구차로 돌려보내도록 태어났으니까
내가 벌스를 강화하는 데 사용하는 일종의 힘이라는 걸 알잖아
온 땅에 있는 내 백성에게 전하라
일을 해라, 웃는 얼굴로 전투에 뛰어들어라
내 입장에서 하루를 걸어, 1마일을 살아남는 걸 봐
그리고 그것이 오면, 난 한동안 준비가 되어 있을 거예요
재판에 불이 붙으면 광석이 철로 변한다
카담 더방, 케레 썸
카레, 괜찮아, 괜찮아
맙소사, 맙소사.
LDHAY YANG, VIZIE PROMHAM, VIZIE'S RANG
ㅇㅇㅇㅇㅇㅇ
코기츠네 콘 콘 やってんな
ㅇㅇㅇㅇㅇㅇ
코기츠네 콘 콘 やってんな
이 세상도 그렇지 않아
鬼の居ぬ第に 䂈 요콘
遊베야遊베 ごめんあそばせ
今宵 よいよい 踊れ 踊れよ
카담 더방, 케레 썸
카레, 괜찮아, 괜찮아
맙소사, 맙소사.
LDHAY YANG, VIZIE PROMHAM, VIZIE'S RANG
ㅇㅇㅇㅇㅇㅇ
코기츠네 콘 콘 やってんな
(야, 야, 야, 야)
(야, 야, 야, 야)
ㅇㅇㅇㅇㅇㅇ
코기츠네 콘 콘 やってんな
(야, 야, 야, 야)
(야, 야, 야, 야)
妖怪だ 妖怪だ
코기츠네 콘 콘 妖怪だ
妖怪だ 妖怪だ
코기츠네 콘 콘 妖怪だ
이 세상도 그렇지 않아
浮世をめなし たよ 요콘
歌えや歌え 宴だ歌え
온 세상을 위해
(야, 야, 야, 야)
(야, 야, 야, 야)