더 많은 노래 — Cafuné
설명
마치 추억의 수도꼭지가 열린 듯: 생각과 불안, 웃음과 피로가 뒤섞여 흘러나온다. 어떤 '지금'도 오래가지 않는다는 사실에 살짝 아프지만, 그래도 그것이 현실이다. 이 글줄에는 이상한 부드러움과 당혹감이 섞여 있다. 마치 자신이 충분히 했는지 모르겠지만, 그래도 곁에 머무르는 그런 느낌. 그리고 불빛이 꺼지기 전까지는, 그저 붙잡고, 듣고, 매 순간을 기억하고 싶어진다. 비록 숨 쉴 틈도 없이 빠르게 사라져도 말이다.
가사 및 번역
원문
I wanna see you open up just like a faucet
Pour out every worry to me
You know how they say that
Growth is never warm and comfy
I long for something true
This life's mistakes made next to you
I never really knew if I did enough to show
There don't have to be a reason
That I'm still here and here for you
'Til the lights go out
You'll find me where you need me
Let me hold you down
And take this funny feeling
'Til the lights go out
I'm glad to fill my pages up
About you, about you
We shared another moment, and
Then that moment died right beneath our noses
Though I tried to keep it going
But it can never last, no longer than a moment
I just try to keep it going, my life inevitably flowing
'Til the lights go out
You'll find me where you need me
Let me hold you down and take this funny feeling
'Til the lights go out
I'm glad to fill my pages up
About you, about you
한국어 번역
네가 수도꼭지처럼 열리는 걸 보고 싶어
모든 걱정을 나에게 쏟아부어라
사람들이 어떻게 그렇게 말하는지 아시죠?
성장은 결코 따뜻하고 편하지 않다
나는 진실한 것을 갈망한다
이 인생의 실수는 당신 옆에서 이루어졌습니다.
내가 보여줄만큼 했는지 전혀 몰랐어
이유가 있을 필요는 없어요
내가 아직 여기 있고 당신을 위해 여기 있다는 걸
불이 꺼질 때까지
내가 필요한 곳에서 나를 찾을 수 있을 거예요
내가 당신을 잡아 보자
그리고 이 우스꽝스러운 느낌을 받아보세요
불이 꺼질 때까지
페이지가 꽉 차서 기뻐요
당신에 대해, 당신에 대해
우리는 또 다른 순간을 공유했고,
그러다가 그 순간이 우리 코 바로 밑에서 사라졌어
계속하려고 노력했지만
하지만 그것은 결코 지속될 수 없습니다. 한 순간 이상은 지속되지 않습니다.
난 그냥 계속하려고 노력할 뿐이야, 내 삶은 필연적으로 흐르고 있어
불이 꺼질 때까지
내가 필요한 곳에서 나를 찾을 수 있을 거예요
널 붙잡고 이 이상한 느낌을 가져갈게
불이 꺼질 때까지
페이지가 꽉 차서 기뻐요
당신에 대해, 당신에 대해