더 많은 노래 — Vincent Lima
설명
감독 및 애니메이터: 저스틴 문
제작사: °1824
가사 및 번역
원문
Found myself with doubts again of who I might become
Heavy is the toll for finally saying that's enough
When I lose my balance, I stumble forward now
'Cause I am my patterns, and I've learned that this is one
To lose myself, to follow love
I'm fading just a little bit
Did you stare at me too long?
I followed you and almost didn't have to fade at all
Was it worth the walk, just far enough
To hold me in your eyes?
So full of love, yet wise enough
To know it's the last time
It was never fate for me to climb the whole way up
I can't reach the end until I know when it begun
When you turn around now, just know that I will too
I am my past, I am the things I lose
I'm fading just a little bit
Did you stare at me too long?
I followed you and almost didn't have to fade at all
Was it worth the walk, just far enough
To hold me in your eyes?
So full of love, yet wise enough
To know it's the last time
But I see you, I still see you
Oh, why can't that be enough?
To keep you, I won't leave you
I promised as we turn to dust
So, let me turn to dust
Let me turn to dust
I'd stand here my whole life
Just to turn and see you once
한국어 번역
내가 어떤 사람이 될지 다시 한번 의심이 들었습니다.
마침내 그것으로 충분하다고 말하는 대가는 무겁다
균형을 잃으면 이제 앞으로 비틀거리네
왜냐하면 나는 나의 패턴이고 이것이 패턴이라는 것을 배웠기 때문이다.
나를 잃는 것, 사랑을 쫓는 것
난 조금씩 희미해지고 있어
나를 너무 오래 쳐다봤나요?
난 당신을 따라갔고 전혀 퇴색할 필요가 거의 없었어요
충분히 걸어갈 가치가 있었나요?
나를 당신의 눈에 담기 위해?
사랑이 가득하지만 충분히 현명해요
마지막이라는 걸 알기에
끝까지 올라가는 건 내 운명이 아니었어
언제 시작됐는지 알기 전까지는 끝까지 갈 수 없어
이제 돌아서면 나도 그럴 것이라는 것만 알아두세요
나는 나의 과거이고, 나는 내가 잃어버린 것들이다
난 조금씩 희미해지고 있어
나를 너무 오래 쳐다봤나요?
난 당신을 따라갔고 전혀 퇴색할 필요가 거의 없었어요
충분히 걸어갈 가치가 있었나요?
나를 당신의 눈에 담기 위해?
사랑이 가득하지만 충분히 현명해요
마지막이라는 걸 알기에
하지만 난 네가 보여, 난 아직도 네가 보여
아, 왜 그것만으로는 충분하지 않습니까?
널 지키기 위해 난 널 떠나지 않을 거야
우리가 먼지로 변하면서 약속했지
그러니 먼지로 돌아가자
먼지로 변하게 해주세요
난 평생 여기 서 있었을 거에요
그냥 돌아서서 한 번만 만나려고