더 많은 노래 — Bellah
설명
“hit the gym”이라는 말은 거의 다정한 요구처럼 들린다 - 운동 프로그램 형태의 사랑: 가벼운 워밍업, 그다음 진짜 무게와 몇 번의 반복 운동. 엄마 말이 맞았다: 좋은 것들은 그냥 주어지지 않으니, 스스로를 단련하고, 상상의 짐을 짊어지고, 첫 번째 휘슬에 포기하지 않는 법을 배워야 한다. 여기서 플러팅은 본격적인 작업 전의 준비 운동과 같다: 약간의 변덕, 조금의 오만함, 그리고 땀 속에조차 미소를 짓게 하는 따뜻한 아이러니. 결국, 몸을 단련하거나 아니면 기회를 놓치거나; 이 모든 것이 거의 우호적인 도전처럼 들린다.
감독: 레이 피아스코
크리에이티브 디렉터: 파울라 아부
크리에이티브 프로듀서: 요미 오군솔라
촬영 감독: 칼 매튜스
포커스 풀러: 휴고 라이
개퍼: 니얼 모건
메이크업 전문가: 레이크 사누
스타일리스트: 겔미라 마니코
헤어 디자이너: 재스민 이스트우드
모션 디렉터: 콜라데 라디포
백댄서: 나오미 아그보니포
케이터링: Sans 레스토랑 저녁 식사
가사 및 번역
원문
Boo Thang Bootcamp
Know what to do
When you do what you're doing
I know I make it difficult to love me
Trust me
But mama said good things never come easy, believe me
I know you think it's really hard to please me
But I'm just playing really hard to get
Don't give up yet, don't get upset, alright
I'm trying to make sure you're ready
Hit the gym because you got shit to carry
I've been eating good, getting sick like my baggage
Lift with your knees, 'cause I'ma put you through
Boo Thang Bootcamp
You got to know what to do when you do what you're doing
You've gotta love me right, love me right
Boo Thang Bootcamp
You got to know what to do when you do what you're doing
You've gotta love me right, love me right
How you gon' break a sweat?
That was just a warm-up play
Started off high, you can't rely
All your muscle memory
Forget your ex, she isn't me
Are you the missing part of me, part of me?
I got some bad habits, baby, I'm trying
I'ma need somebody, to love the way I'm wired
You gon' need some patience and I'ma need some self-restraint
I know I get in my way, but if I convince you to stay
I, I gotta make sure you're ready
Hit the gym because you got shit to carry
I've been eating good, getting sick like my baggage
Lift with your knees, 'cause I'ma put you through
Boo Thang Bootcamp
You got to know what to do when you do what you're doing
You've gotta love me right, love me right
Boo Thang Bootcamp
You got to know what to do when you do what you're doing
You've gotta love me right, love me right
You gotta, you gotta (Boo Thang Bootcamp), you, you, you gotta (you got to know what to do)
You gotta, you gotta, you, you, you, you, you (when you do what you're doing)
You gotta, you gotta, you, you, you gotta (you've gotta love me right, love me right)
You gotta, you gotta, you, you, you, you, you
한국어 번역
부탕 부트캠프
무엇을 해야할지 알아라
당신이 하고 있는 일을 할 때
내가 나를 사랑하는 것이 어렵다는 걸 알아요
날 믿어
하지만 엄마는 좋은 일은 결코 쉽게 오지 않는다고 했어, 내 말을 믿어
당신이 나를 기쁘게 하는 것이 정말 어렵다고 생각한다는 걸 알아요
하지만 난 정말 열심히 놀고 있어
아직 포기하지 마세요, 속상해하지 마세요, 좋아요
나는 당신이 준비되었는지 확인하려고 노력하고 있습니다.
가지고 다닐 게 많으니까 체육관에 가세요
잘 먹다가 짐처럼 아프다
무릎을 꿇고 들어봐, 내가 널 통과시킬 테니까
부탕 부트캠프
당신이 하고 있는 일을 할 때 무엇을 해야 할지 알아야 합니다.
넌 나를 제대로 사랑해야 해, 나를 제대로 사랑해야 해
부탕 부트캠프
당신이 하고 있는 일을 할 때 무엇을 해야 할지 알아야 합니다.
넌 나를 제대로 사랑해야 해, 나를 제대로 사랑해야 해
어떻게 땀을 흘리게 될까요?
그건 그냥 워밍업 플레이였어
높은 곳에서 시작했으니 믿을 수 없어
모든 근육 기억
네 전 애인은 잊어버려, 그 사람은 내가 아니야
당신은 나의 부족한 부분인가요, 나의 일부인가요?
나에겐 나쁜 습관이 좀 있어, 자기야, 노력 중이야
내 삶의 방식을 사랑해줄 누군가가 필요해
너에겐 인내심이 필요하고 나도 자제력이 필요할 거야
내가 방해가 되는 건 알지만, 당신이 머물도록 설득한다면
나, 네가 준비됐는지 확인해야 해
가지고 다닐 게 많으니까 체육관에 가세요
잘 먹다가 짐처럼 아프다
무릎을 꿇고 들어봐, 내가 널 통과시킬 테니까
부탕 부트캠프
당신이 하고 있는 일을 할 때 무엇을 해야 할지 알아야 합니다.
넌 나를 제대로 사랑해야 해, 나를 제대로 사랑해야 해
부탕 부트캠프
당신이 하고 있는 일을 할 때 무엇을 해야 할지 알아야 합니다.
넌 나를 제대로 사랑해야 해, 나를 제대로 사랑해야 해
넌 해야 해, 넌 해야 해(Boo Thang Bootcamp), 너, 너, 넌 해야 해(무엇을 해야 할지 알아야 해)
You got, you got, you, you, you, you, you (당신이 하고 있는 일을 할 때)
넌 해야 해, 넌 해야 해, 너, 너, 넌 해야 해 (넌 나를 제대로 사랑해야 해, 나를 제대로 사랑해야 해)
넌 해야 해, 넌 해야 해, 너, 너, 너, 너, 너