더 많은 노래 — Wyclef Jean
더 많은 노래 — French Montana
더 많은 노래 — Rick Ross
설명
귀환은 비행기 퍼레이드처럼 들린다: 우렁차고, 눈부시며, 극한까지 자신감 넘친다. 여기에는 뉴욕의 고층 빌딩, 마이애미의 열기, 포뮬러 1 경주, 아부다비의 모래가 뒤섞여 있고, 문장들은 라이터에서 튀는 불꽃처럼 쏟아진다. 각 이름, 각 언급은 마치 '우리 중의 우리'라는 도장 같다. 리듬은 반복에 의존하며, 이 반복은 만트라로 변한다: 세상은 넓지만 진정한 영웅들에게 지리학은 항상 손에 닿는 곳에 있다. 단순한 여행 이야기가 아닌, 여행자의 자랑 가득한 일기장처럼, 그의 여행 가방은 기념품이 아닌 승리로 가득 차 있다.
가사 및 번역
원문
Please welcome the one, the only, Wyclef Jean
Back from Abu Dhabi
Back from Abu Dhabi
Back from Abu Dhabi
Back, back from Abu Dhabi
Look, I'm back from Abu Dhabi with Chappelle at the Firehouse
Ice on my neck, but the Haitians still showed out
From Al Ain to L.A., in a New York state of mind
God's Son, Illmatic, memorizing the lines
Sound clash like the UK Cup, Spice Army
I got ties with Jamaica like Bob Marley
Back from November, new perspective
Big John said, "Like Hov, finish your breakfast"
Back from Abu Dha-
Back, back from Abu Dha-
Back, back from Abu Dhabi
Back, back from Abu Dhabi
Look, back from Abu Dhabi, I came fast like it's Ramadan
Told my man Somar, I'll be back before the summer come
Superhero, where I come from the real Wakanda
Española Toussaint, son of the Black Panther
A stick is a manch, the block is the bloc
A blòk is a brick, city where I'm from
Tèt frèt, keep it cool or ou pral konn gorge
I was Creole 101 before Rosetta Stone
Like I'm Angie, RIP to R\u0026B
No, legends never die, they just killed them softly
Moonwalk like Michael Jack, I'm kickin' it with Drogba
I'm nice with my hands, swing like Naomi Osaka
Back from Abu Dhabi
Back, back from Abu Dhabi, aye
Back from Abu Dhabi
Back, back from Abu Dhabi, aye
Back from Abu Dhabi, one love cah no man a die
Cah weh we bun, they be drillin' like a suicide (oh, yeah)
I'm in the Circle now, overlooking Wall Street (oh, yeah)
I got my coin stabled, back from Abu Dhabi
What up, though? (Yeah)
The rotten apple bears new fruit (oh, yeah)
Ceasefire, that's the world truce (oh, yeah)
E'rybody doing big business
I'm just tryin' to make a wish just before my bar finish
In Miami, throwing dollars with the Zoe (uh-huh)
Give me the guitar, I'll make it sing like L Boogie-woogie (uh-huh)
And I balance like a Libra, welcome back Carter (uh-huh)
Arrivederci with Bocelli, number 15 on the Carter
At the Bayo, drinking 1972
Reminiscin', college days when we listened to Wu, uh
We the culture, that's a open wave, yo
In BK at the Color Studio
From Port-au-Prince to Barranquilla
Shakira, Shakira
Back from Abu Dha-
Back, back from Abu Dha-
Back
Abu Dhabi, man, I'm back from Abu Dhabi
Abu Dhabi, look, I'm back from Abu Dhabi
Abu Dhabi, man, I'm back from Abu Dhabi
She like, "Habibi, don't leave me"
Montana
Ba, ba, ba (ah)
Goin' crazy, F1, Abu Dhabi
Young wepa, I be drippin' like a IV (whoo)
Mansoury black Phantom, call me Sheik Montana
Me and Clef pull strings like Santana
Park the yacht, watch the race, I just dodged a case
Count dollars marathon, I'm on the comma race (cash)
100 million M's, 100 million plaques, I went and got it
Never checked in, never got taxed like the Emirates
As-salamu alaykum, yo, habibi, I rep that CB
My dog fresh up out the can like graffiti
Sak pase, gotta sneak my Haitians back in the states
Bugatti's in the sand, Abu Dhabi, catchin' plays
(Maybach Music)
It's the biggest in the game, young nigga, what?
Big-body black Benz on the bandgate
G5 with tunnel vision on this cash chase
Big blunt, left ten grams in the ashtray
Rick Ross for President, I run the campaign
Black Trump, time to get a bigger airplane
White House, the Oval Office sippin' champagne
Dope boy, a hundred kilos in the man cave
Big guns, so ain't no need to get a Band-Aid
Playin' with numbers that these other nigga can't make
Abu Dhabi, 20 Lamborghinis, let's race
Hermès slippers, five million for the watch face
I gotta make a billion, billionaire mind state
Abu Dhabi, man, I'm back from Abu Dhabi
I'm back from Abu Dhabi (Abu Dhabi)
Abu Dhabi, man, I'm back from Abu Dhabi (Abu Dhabi)
She like, "Habibi, don't leave me"
Back from Abu Dhabi
Back, back from Abu Dhabi, I'm back
Back from Abu Dhabi
Back, back from Abu Dhabi, I'm back
한국어 번역
유일한 Wyclef Jean을 환영해주세요
아부다비에서 돌아오다
아부다비에서 돌아오다
아부다비에서 돌아오다
돌아왔다, 아부다비에서 돌아왔다
봐, 난 아부다비에서 샤펠과 함께 소방서에서 돌아왔어
내 목에는 얼음이 걸려 있지만 아이티인들은 여전히 모습을 드러냈어
알아인(Al Ain)에서 L.A.까지, 뉴욕의 마음 상태에서
대사를 외우는 신의 아들 일매틱
UK Cup, Spice Army처럼 충돌하는 소리
난 Bob Marley처럼 자메이카와 인연을 맺었어
11월부터 다시, 새로운 관점
Big John이 말했지 "Hov처럼 아침 식사를 끝내라"
아부다에서 돌아오다-
돌아왔다, 아부다에서 돌아왔다-
돌아왔다, 아부다비에서 돌아왔다
돌아왔다, 아부다비에서 돌아왔다
봐봐, 아부다비에서 돌아왔어, 라마단인 것처럼 빨리 왔지
내 친구 Somar에게 여름이 오기 전에 돌아올 거라고 말했어
슈퍼 히어로, 나는 진짜 Wakanda에서 왔어
블랙팬서의 아들 에스파뇰라 투생(Española Toussaint)
막대기는 맨치이고, 블록은 블록이다
블록은 벽돌, 내가 태어난 도시
Tèt frèt, 시원하게 유지하거나 ou pral konn gorge
나는 Rosetta Stone 이전에는 Creole 101이었습니다.
내가 Angie인 것처럼, RIP에게 RIP을 보내세요.
아니, 전설은 죽지 않아, 그냥 조용히 죽였을 뿐이야
Michael Jack처럼 Moonwalk, Drogba와 함께 신나게 놀아
손재주가 좋아 스윙 마치 나오미 오사카
아부다비에서 돌아오다
돌아왔어, 아부다비에서 돌아왔어, 그래
아부다비에서 돌아오다
돌아왔어, 아부다비에서 돌아왔어, 그래
아부다비에서 돌아왔어, 하나의 사랑은 죽지 않아
Cah weh we bun, 쟤넨 자살하듯 드릴을 하네 (오, 예)
난 지금 Circle에 있어, Wall Street가 내려다보이지 (오, 예)
아부다비에서 동전을 안전하게 보관했어요
그런데 무슨 일이야? (예)
썩은 사과가 새 열매를 맺네 (oh, yeah)
휴전, 그게 세계 휴전이야 (오, 예)
모두들 큰 사업을 하고 있어요
난 그냥 바가 끝나기 직전에 소원을 빌려고 하는 중이야
Miami에서는 Zoe에게 돈을 던지고 있어 (uh-huh)
나에게 기타를 줘, L Boogie-woogie처럼 노래하게 해줄게 (uh-huh)
난 천칭자리처럼 균형을 잡아, Carter가 돌아온 걸 환영해 (uh-huh)
Bocelli와 함께 Arrivederci, Carter의 15번
바요에서 술을 마시다 1972
Wu의 노래를 듣던 대학 시절을 회상해, uh
우리는 문화, 그건 열린 물결, yo
BK 컬러 스튜디오에서
포르토프랭스에서 바랑키야까지
샤키라, 샤키라
아부다에서 돌아오다-
돌아왔다, 아부다에서 돌아왔다-
뒤로
아부다비, 나 아부다비에서 돌아왔어
아부다비, 봐봐, 난 아부다비에서 돌아왔어
아부다비, 나 아부다비에서 돌아왔어
그녀는 "하비비, 날 떠나지 마"라고 해
몬태나
바, 바, 바(아)
미쳐가네, F1, 아부다비
Young wepa, 난 IV처럼 뚝뚝 떨어져 (whoo)
Mansoury의 검은 Phantom, 날 Sheik Montana라고 불러
나와 Clef는 Santana처럼 끈을 잡아당긴다
요트를 주차하고, 경주를 지켜봐, 방금 사건을 피했어
달러를 세어 마라톤, 난 쉼표 경주를 하고 있어 (현금)
1억 M, 1억 상패, 내가 가서 얻었어
체크인한 적도 없고, 에미레이트 항공처럼 세금도 부과되지 않았어
As-salamu alaykum, yo, habibi, 내가 그 CB를 대표해
내 개는 그래피티처럼 캔에서 갓 꺼냈어
잠깐만, 내 아이티인들을 미국으로 몰래 숨겨야 해
Bugatti는 모래 속에 있어, Abu Dhabi, 재미있는 놀이를 하고 있어
(마이바흐 음악)
이건 이 게임에서 가장 큰 일이야, 어린 새끼야, 뭐?
밴드게이트 위의 커다란 검은색 Benz
이 현금 추격전에서 터널 비전을 갖춘 G5
큰 무뚝뚝, 재떨이에 10그램 남았어
릭 로스(Rick Ross) 대통령 당선, 내가 캠페인을 주도하다
블랙 트럼프, 더 큰 비행기를 얻을 시간
백악관, 집무실에서 샴페인을 마시고 있어
마약 중독자, 남자 동굴에 100킬로그램이 들어있어
큰 총, 그러니 반창고를 구할 필요도 없어
다른 놈들은 만들 수 없는 숫자를 갖고 놀아
아부다비, 람보르기니 20대, 달려보자
에르메스 슬리퍼, 시계 모드로 500만 달러
난 10억, 억만장자의 마음 상태를 만들어야 해
아부다비, 나 아부다비에서 돌아왔어
나는 아부다비(Abu Dhabi)에서 돌아왔다
Abu Dhabi, 난 Abu Dhabi에서 돌아왔어 (Abu Dhabi)
그녀는 "하비비, 날 떠나지 마"라고 해
아부다비에서 돌아오다
돌아왔어, 아부다비에서 돌아왔어, 내가 돌아왔어
아부다비에서 돌아오다
돌아왔어, 아부다비에서 돌아왔어, 내가 돌아왔어