가사 및 번역
원문
Listen ladies, if you ask that man for some nail money, nails, getting your nails done or your pedicure and he declines or acts stupid or acts like he ain't see the message or hear the message, let him go, sis.
If he can't pay for that little thing, then he got to go. That means he is not going to give you anything.
Just tell me when, the time, the place and I'ma give you what you need.
'Cause she my number one forever. Know you been runnin' into some liars forever.
And girl I be the pump to your tires whenever.
'Cause I don't wanna see you slow down, slow down.
Let's take a trip outta town now.
Blow this money in places I can't pronounce now. Oh, she a savage for the money, she gets wild.
Wild, no doubt. Let's take a trip outta town now.
Blow this money in places I can't pronounce now.
Wild, no doubt.
Heavy duty.
She carry too much natural beauty.
It's the audacity for me.
It's the audacity I know she wear her heart up on her sleeve.
Sometimes I wonder where you come from.
'Cause you one of one. You ain't like bitches that like havin' fun.
They ain't built like you in London now. That's why I need you now.
You know I be always ballin' out for you, lookin' out for you, shut it down for you, stick around for you.
Better watch who your friends are 'cause everyone envy.
I see you got them bitches runnin' outside again.
Them bitches panickin', I've never seen this side to them.
Actin' all polite again.
Tryna get back on your side again, oh. Let's take a trip outta town now.
Blow this money in places I can't pronounce now. Oh, she a savage for the money, she gets wild.
Wild, no doubt. Let's take a trip outta town now.
Blow this money in places I can't pronounce now.
Wild, no doubt. Let's take a trip outta town now.
Let's take a trip out, let's take a trip out, a trip out.
Oh, she a savage for the money, she gets wild.
She gets wild, she gets wild, she gets wild.
Let's take a trip outta town now.
Let's take a trip out, a trip out.
Wild, no doubt.
한국어 번역
들어보세요 숙녀 여러분, 그 남자에게 네일 머니, 네일, 네일 손질 또는 페디큐어를 요청했는데 그가 거절하거나 어리석은 행동을 하거나 메시지를 보지도 못하거나 메시지를 듣지도 않는 것처럼 행동한다면 그를 놓아주세요, 누나.
그 작은 일에 대한 비용을 지불할 수 없다면 그는 떠나야 합니다. 즉, 그는 당신에게 아무것도 주지 않을 것입니다.
언제, 시간, 장소만 알려주시면 필요한 것을 제공해 드리겠습니다.
왜냐면 그녀는 영원히 나의 넘버원이니까. 당신이 거짓말쟁이들과 영원히 마주쳐 왔다는 걸 알아요.
그리고 언제든지 나는 당신의 타이어에 펌프를 공급할 것입니다.
왜냐면 난 당신이 속도를 늦추는 걸 보고 싶지 않으니까요, 천천히요.
이제 시내 밖으로 여행을 떠나자.
지금은 발음할 수 없는 곳에 이 돈을 날려보세요. 오, 그녀는 돈 때문에 야만적이에요. 그녀는 거칠어져요.
의심의 여지가 없습니다. 이제 시내 밖으로 여행을 떠나자.
지금은 발음할 수 없는 곳에 이 돈을 날려보세요.
의심의 여지가 없습니다.
무거운 의무.
그녀는 너무 많은 자연의 아름다움을 가지고 있습니다.
나에게는 대담함이다.
그녀가 소매에 마음을 걸고 있다는 것을 아는 것은 대담한 일입니다.
가끔은 당신이 어디서 왔는지 궁금해요.
왜냐면 당신은 하나 중 하나이기 때문입니다. 당신은 재미를 좋아하는 년을 좋아하지 않습니다.
이제 런던에서는 당신처럼 건설되지 않습니다. 그래서 지금 당신이 필요해요.
내가 항상 당신을 위해 노력하고, 돌보고 있고, 당신을 위해 문을 닫고, 당신을 위해 붙어 있다는 것을 알고 있습니다.
친구들이 누구인지 잘 살펴보세요. 모두가 부러워하니까요.
그년들이 또 밖으로 뛰쳐나가게 만드는 것 같군요.
그 년들은 당황해하고 있어, 난 그들의 이런 면을 본 적이 없어.
또 예의바르게 행동하네.
다시 네 편으로 돌아가려고 노력 중이야, 오. 이제 시내 밖으로 여행을 떠나자.
지금은 발음할 수 없는 곳에 이 돈을 날려보세요. 오, 그녀는 돈 때문에 야만적이에요. 그녀는 거칠어져요.
의심의 여지가 없습니다. 이제 시내 밖으로 여행을 떠나자.
지금은 발음할 수 없는 곳에 이 돈을 날려보세요.
의심의 여지가 없습니다. 이제 시내 밖으로 여행을 떠나자.
여행을 떠나자, 여행을 떠나자, 여행을 떠나자.
오, 그녀는 돈 때문에 야만적이에요. 그녀는 거칠어져요.
그녀는 거칠어지고, 그녀는 거칠어지고, 그녀는 거칠어집니다.
이제 시내 밖으로 여행을 떠나자.
여행을 떠나자, 여행을 떠나자.
의심의 여지가 없습니다.