더 많은 노래 — LE MOTAT
설명
프로듀서, 프로그래머: Tato Wesselo
작곡, 작사: Tato Wesselo
작곡가: 토미 반 루켄(Tommy van Leuken)
작곡: 재스퍼 라스(Jasper Ras)
가사 및 번역
원문
Schijn een licht.
We zien vooruit.
Het uitzicht is op ons gericht.
En alles is in evenwicht.
Als ik kijk, kijk, kijk, kijk naar jou.
Alle dingen worden wijk in een zee van blauw.
Als ik kijk, kijk, kijk, kijk naar jou.
Wordt de wereld om me heen in een zee van goud.
Als ik kijk, kijk, kijk met ogen dicht. Ik voel je.
Dicht op mijn huid is waar wij samen vloeien. In weer of tegenwind blijf duwen.
We waaien het uit om samen verder te bloeien.
De overwinning over ons heen. Nieuw seizoen begint.
Het uitzicht is op ons gericht.
En alles is in evenwicht.
Als ik kijk, kijk, kijk, kijk naar jou.
Alle dingen worden wijk in een zee van blauw.
Als ik kijk, kijk, kijk, kijk naar jou.
Wordt de wereld om me heen in een zee van goud.
Als ik kijk, kijk, kijk, kijk naar jou.
Alle dingen worden wijk in een zee van blauw.
Als ik kijk, kijk, kijk, kijk naar jou.
Wordt de wereld om me heen in een zee van goud.
Als ik kijk, kijk, kijk, kijk naar jou.
Alle dingen worden wijk in een zee van blauw.
Wordt de wereld om me heen in een zee van goud.
한국어 번역
빛을 비춰라.
우리는 앞을 내다봅니다.
시선은 우리를 향하고 있습니다.
그리고 모든 것이 균형을 이루고 있습니다.
내가 볼 때, 보세요, 보세요, 당신을 보세요.
모든 것이 푸른 바다로 사라진다.
내가 볼 때, 보세요, 보세요, 당신을 보세요.
내 주변의 세상은 금바다가 된다.
내가 볼 때, 보세요, 눈을 감고 보세요. 나는 당신을 느낀다.
내 피부 가까이에는 우리가 함께 흐르는 곳이 있습니다. 날씨나 역풍에 관계없이 계속 추진하세요.
우리는 계속해서 함께 번영할 수 있도록 신선한 공기를 마십니다.
우리에 대한 승리. 새 시즌이 시작됩니다.
시선은 우리를 향하고 있습니다.
그리고 모든 것이 균형을 이루고 있습니다.
내가 볼 때, 보세요, 보세요, 당신을 보세요.
모든 것이 푸른 바다로 사라진다.
내가 볼 때, 보세요, 보세요, 당신을 보세요.
내 주변의 세상은 금바다가 된다.
내가 볼 때, 보세요, 보세요, 당신을 보세요.
모든 것이 푸른 바다로 사라진다.
내가 볼 때, 보세요, 보세요, 당신을 보세요.
내 주변의 세상은 금바다가 된다.
내가 볼 때, 보세요, 보세요, 당신을 보세요.
모든 것이 푸른 바다로 사라진다.
내 주변의 세상은 금바다가 된다.