가사 및 번역
원문
Oh I met him on a winter evening
We drank for six back then
Some people feel familiar in a minute
One summer could feel like ten
'Cause in all my memories
He's got what it takes
So there's no reason to doubt it
Isn't that worth holding on to?
I remember looking up and thinking
"Is it what I needed all along?"
And I thought finally somebody who is not insane
'Cause in all my memories
He's got what it takes
So there's no reason to doubt it
Isn't that worth holding on to?
Oh god it was fun, I guess I was lonely
And up for the thrill of it
And all other nights I've dreamed of it
More than I'd like to admit
Cause in all my memories
He's got what it takes
So there's no reason to doubt it
Isn't that worth holding on to, on to, on to?
한국어 번역
아 겨울 저녁에 그 사람을 만났어요
그땐 우리가 6잔이나 마셨지
어떤 사람들은 1분만에 친숙함을 느낍니다.
한 여름이 열흘처럼 느껴질 수도 있어요
왜냐면 내 모든 기억 속에는
그는 필요한 걸 갖고 있어
그러니 의심할 이유가 없어요
그 정도는 붙잡을 가치가 있지 않아?
위를 올려다보며 생각했던 기억이 나네요
"그것이 내가 항상 필요했던 것인가요?"
그리고 마침내 미친 사람이 아닌 사람이 있다고 생각했어요
왜냐면 내 모든 기억 속에는
그는 필요한 걸 갖고 있어
그러니 의심할 이유가 없어요
그 정도는 붙잡을 가치가 있지 않아?
맙소사 즐거웠어 외로웠나봐
그리고 그 스릴을 만끽하기 위해
그리고 나는 다른 모든 밤에 그것을 꿈꿨어요
내가 인정하고 싶은 것보다 더
왜냐면 내 모든 기억 속에는
그는 필요한 걸 갖고 있어
그러니 의심할 이유가 없어요
계속해서 붙잡을 가치가 있지 않나요?