더 많은 노래 — Jorge Drexler
설명
신디사이저: Facundo Balta
프로듀서, 기타, 관련 연주자, 작사: Jorge Drexler
프로듀서, 프로그래머, 녹음 엔지니어: Tadu Vázquez
루프: 나스린 라흐마니(Nasrine Rahmani)
타악기: 보르하 바루에타
작곡가: 파블로 드렉슬러
프로듀서, 녹음 엔지니어: Lucas Piedra Cueva
믹싱 엔지니어: Carles Campi Campón
마스터링 엔지니어: Fred Kevorkian
총괄프로듀서: 프레서 마토스
가사 및 번역
원문
Un refugiado es un refugiado
Un niño es un niño y el miedo es el miedo
Destierro es destierro
Y una hipocresía es una hipocresía
No hay signo, no hay bando
No hay ideología ni misterio
No hay un solo fin
Que justifique cualquier medio
Un daño es un daño, del verbo dañar
Todos los daños son daños centrales
Un niño es un niño
No existen los daños colaterales
No hay meta, no hay causa
Ningún motivo, ningún premio
No hay un solo fin
Que justifique cualquier medio
El fin es un punto por siempre distante
Una cambiante ficción
Un ciclón a merced de una hoja
Una paradoja como la de Zenón
Donde algo parece que se va acercando
Y siempre se escapa, siempre se esconde
Siempre a la misma exacta distancia
De un mismo horizonte (mismo horizonte)
El dedo que aprieta el gatillo
Debería saber esto
No hay tuyos ni suyos ni míos
Si son niños, son nuestros (todos los niños son nuestros)
Ni patria ni credo hay
Ni diferencias de criterio
No hay un solo fin
Que justifique cualquier medio
No hay un solo fin
Que justifique cualquier medio
No hay un solo fin
Que justifique cualquier medio
No hay un solo fin
Que justifique cualquier medio
한국어 번역
난민은 난민이다
아이는 아이이고 두려움은 두려움이다
망명은 망명이다
그리고 위선은 위선이다
간판도 없고 면도 없고
이데올로기도 없고 신비도 없다.
끝이 하나도 없네
그건 어떤 수단이라도 정당화해
손상은 손상입니다. 동사에서 손상까지
모든 피해는 중앙 피해입니다.
소년은 소년이다
부수적인 피해는 없습니다
목표도 없고 원인도 없다
이유도 없고 상도 없다
끝이 하나도 없네
그건 어떤 수단이라도 정당화해
끝은 영원히 먼 지점이다
변화하는 소설
나뭇잎의 자비에 의한 사이클론
Zeno와 같은 역설
뭔가 가까워진 것 같은 곳
그리고 항상 도망치고, 항상 숨어요
언제나 똑같은 거리에
같은 지평선에서 (같은 지평선에서)
방아쇠를 당기는 손가락
나는 이것을 알아야한다
너의 것, 그 것, 나의 것도 없다
어린이라면 우리 것입니다 (모든 어린이는 우리 것입니다)
나라도 없고 신조도 없고
의견 차이 없음
끝이 하나도 없네
그건 어떤 수단이라도 정당화해
끝이 하나도 없네
그건 어떤 수단이라도 정당화해
끝이 하나도 없네
그건 어떤 수단이라도 정당화해
끝이 하나도 없네
그건 어떤 수단이라도 정당화해