더 많은 노래 — Neko Lê
설명
소속 출연자 : 네코 레
작곡, 작사: 남남
작곡, 작사: Lê Truang Sòn
프로듀서: NHATNGUYEN
가사 및 번역
원문
Xa bên kia ai ngân nga vài câu thơ đấy. Câu ca bi vu như lạc vào mơ thấy.
Sắc nét cuốn hút không phải trình bày. Mãn nhãn vì đã thấy ai thật hay.
Xa bên kia đang đàm tho dạng vờ không ngó. Lấp ló thật tò mò có phải không đó?
Nếu đoán không sai chắc lắm chiêu trò. Tóm tắt nhanh thôi chuyện nhỏ như quả nho.
À a á, trong căn phòng trước ta nghe giai điệu lá la.
À a á, em nhẹ nhàng bước qua trên vai nhỏ mỏng manh một chú bướm leo cành.
Cao tay phải lên rót đến ly đầy. Rượu này thơm ngây ngất lòng người đây.
Ta đang rơi rơi vào chốn phiêu bồng. Anh xem em như ánh sao mai tươi nữ nữ nhi hồng.
Anh xem em như ánh sao mai tươi nữ nữ nhi hồng.
Ơ này này tiểu thư ơi, từ cung Quảng Hàn có sao đi lại nên đã vội vàng đánh rơi.
Đánh rơi cái sự thương nhớ để ta trằn trọc đêm thức ngày mơ.
Ta về nàng tô mấy bài thơ mà bài thơ nó dài bằng mấy chương sớ.
Nếu có nghe tiếng thình thịch thì đó là tim anh max some noise.
Ngày đêm dày công đèn sách mà chỉ để tìm ra cách chung đôi.
Làm sao cho nàng để mắt, tia hy vọng này đâu dễ tắt. Bởi vì ta cũng đang bị chắc ngoài kia muôn vàn ánh mắt săm soi.
Để ta chìm đắm và huê mang, như rừng sâu và kẻ lạc.
Mà đêm dừng xuống từ cung ánh đèn, mấy nhánh hương trầm rồi vài hạt.
Ta không muốn nếm như kẻ khác, thể xác anh mắt nụ cười. Nếu như ta đã không tương tư thì có lẽ khác.
Nàng, vui tình giáng xuống vì ta.
Một năm hạ giới bằng một ngày trời, sao không giật đứt thời giờ cái qua.
Ta xin nguyện cả đời độ kiếp, mặc người đời quở trách ta điên. Ta vì nàng ngàn năm thi triển, chỉ mong được một khắc bình yên.
À a á, trong căn phòng trước ta nghe giai điệu lá la.
À a á, em nhẹ nhàng bước qua trên vai nhỏ mỏng manh một chú bướm leo cành.
Cao tay phải lên rót đến ly đầy. Rượu này thơm ngây ngất lòng người đây.
Ta đang rơi rơi vào chốn phiêu bồng. Anh xem em như ánh sao mai tươi nữ nữ nhi hồng.
Anh xem em như ánh sao mai tươi nữ nữ nhi hồng.
한국어 번역
멀리서 누군가가 몇 구절을 흥얼거리고 있습니다. 슬픈 노래는 마치 꿈속에서 길을 잃은 것 같다.
날카롭고 매력적이지만 제시되지는 않습니다. 정말 멋진 분을 봐서 만족스럽습니다.
저 멀리서 사람들이 말을 하며 못 본 척하고 있다. 정말 궁금하지 않나요?
추측이 맞다면 트릭이 많을 것입니다. 포도만큼 작은 것에 대한 간략한 요약입니다.
아아, 저번 방에서 라라의 멜로디가 들렸어요.
아아, 나는 내 어깨 위에 나뭇가지를 기어오르는 섬세한 작은 나비 옆을 살며시 지나갔다.
오른손을 들고 잔이 가득 찰 때까지 부어주세요. 이 와인은 황홀할 정도로 향기롭습니다.
우리는 표류하는 곳으로 떨어지고 있습니다. 나는 당신을 밝은 새벽 별, 핑크색 소녀로 봅니다.
나는 당신을 밝은 새벽 별, 핑크색 소녀로 봅니다.
아, 아가씨, 광한궁에서 돌아다닐 수가 없어서 급히 떨어뜨렸어요.
우리를 밤잠 못 이루게 하고 공상에 빠지게 만드는 향수를 버리세요.
나는 몇 장에 달하는 시 몇 편을 색칠하기 위해 그녀에게 돌아갔다.
쿵쿵거리는 소리가 들리면 심장이 어느 정도 소음을 내고 있다는 뜻입니다.
밤낮으로 함께할 수 있는 방법을 찾기 위해 열심히 일했습니다.
어떻게 하면 그녀의 관심을 끌 수 있을까? 이 희망의 빛은 쉽게 꺼지지 않는다. 왜냐하면 우리도 저 밖에 있는 수많은 눈의 감시를 받고 있기 때문입니다.
깊은 숲처럼, 길을 잃은 사람들처럼 우리도 익사하고 혼란에 빠지게 하소서.
그러나 밤에는 빛의 궁전에서 몇 개의 향 가지와 몇 개의 씨앗이 나옵니다.
나는 다른 사람과 같은 맛을 느끼고 싶지 않습니다. 내 몸과 눈과 미소. 우리가 사랑에 빠지지 않았다면 상황은 달라졌을지도 모릅니다.
그녀는 나를 위해 행복하게 내려왔습니다.
지구상의 1년은 하루와 같습니다. 흐르는 시간을 깨뜨리는 것은 어떨까요?
나는 남은 생애 동안 기도하고 사람들이 나를 미쳤다고 비난하도록 놔둔다. 나는 단 한 순간의 평화를 바라며 수천 년 동안 여러분을 위해 일해 왔습니다.
아아, 저번 방에서 라라의 멜로디가 들렸어요.
아아, 나는 내 어깨 위에 나뭇가지를 기어오르는 섬세한 작은 나비 옆을 살며시 지나갔다.
오른손을 들고 잔이 가득 찰 때까지 부어주세요. 이 와인은 황홀할 정도로 향기롭습니다.
우리는 표류하는 곳으로 떨어지고 있습니다. 나는 당신을 밝은 새벽 별, 핑크색 소녀로 봅니다.
나는 당신을 밝은 새벽 별, 핑크색 소녀로 봅니다.