더 많은 노래 — El Último De La Fila
설명
엔지니어: EUDLF
믹서: El Último de la Fila
보컬: El Último de la Fila
믹서: Jordi Solé
프로듀서: 마놀로 가르시아
프로듀서: 퀴미 포르테(Quimi Portet)
마스터러: Óscar Clavel
작곡가: 마누엘 가르시아 가르시아-페레즈
작곡: Quimi Portet
가사 및 번역
원문
Me dices "good bye" en tu nota tan ricamente
Y no me hago a la idea de no volver a verte
Si lo llego a saber, mimosa, no te bajo el puente
Me tiré de cabeza y me arrastró la corriente
Este es mi destino, al cabo de la calle estoy
Me siento como aquel ladrón que busca su fortuna
En un callejón por donde nunca pasa nadie
Como un burro amarrado en la puerta del baile
Mi primo, que tiene un bar, desde siempre me ha dicho
Y me consta que todo lo dice de muy buena fe
Tanto tienes, tanto vales, no se puede remediar
Si eres de los que no tienen, a galeras a remar
Y si sólo tengo amor,
¿Qué es lo que valgo yo?
Si tengo ganas de bailar,
¿Para qué voy a esperar?
Ahora necesito amor,
Es mi única ambición;
Como yo no sé bailar,
A galeras a remar
Baila conmigo, amor, que soy muy cariñoso, guapa,
Que aunque muy chico y muy feo, piloto de aeroplano soy.
Llévame al cine, amor, y a comer un arrocito a castelló.
Si total son cuatro días, "pa" qué vas a exprimirte el limón.
"Escolta", piquer, dame aire con tu abanico,
"Que soc de barcelona i em moro de calor".
Si sólo tengo amor, ¿qué es lo que valgo yo?
Si tengo ganas de bailar,
¿Para qué voy a esperar?
Ahora necesito amor,
Es mi única ambición;
Y como yo no sé bailar,
A galeras a remar
Y si sólo tengo "love",
¿Qué es lo que valgo yo?
Si tengo ganas de bailar,
¿Para qué voy a esperar?
Ahora necesito amor
Porque mi novia me dejó.
Como yo no sé bailar,
A galeras a remar
Ahora necesito amor...
한국어 번역
넌 메모장에 "안녕"이라고 너무 풍부하게 말해
그리고 나는 당신을 다시는 볼 수 없다는 생각을 떨칠 수 없습니다.
내가 알아낸다면, 미모사, 널 실망시키지 않을 거야
머리부터 뛰어들었다가 물살에 휩쓸려 갔어
이게 내 운명이야 길 끝에 난
마치 재산을 노리는 도둑이 된 기분이야
사람이 지나다니지 않는 골목에서
춤의 문에 묶인 당나귀처럼
술집을 운영하는 사촌이 항상 나에게 말했다.
그리고 나는 그가 모든 것을 매우 선의로 말한다는 것을 알고 있습니다.
너는 가진 게 너무 많아, 너무 소중해서 어쩔 수 없지
아무것도 가진 것이 없는 사람이라면 갤리선으로 노를 저어라
그리고 나에게 사랑만 있다면,
내 가치는 얼마입니까?
춤추고 싶은 기분이 들면,
나는 무엇을 기다릴 것인가?
이제 나에겐 사랑이 필요해요
그것이 나의 유일한 야망이다.
춤을 추는 법을 모르기 때문에,
노를 젓는 갤리선으로
나와 함께 춤을 춰요, 자기야, 나는 매우 다정하고 아름답고,
비록 아주 작고 아주 못생겼지만 나는 비행기 조종사입니다.
카스텔로에서 영화도 보고, 사랑도 하고, 밥도 좀 먹어보세요.
총 4일이 있는데 왜 레몬을 짜려고 합니까?
"에스코트", 피케르, 팬과 함께 공기를 줘
"바르셀로나에서 너무 뜨거워서 너무 뜨거워요."
나에게 사랑만 있다면 나는 무슨 가치가 있을까?
춤추고 싶은 기분이 들면,
나는 무엇을 기다릴 것인가?
이제 나에겐 사랑이 필요해요
그것이 나의 유일한 야망이다.
그리고 나는 춤을 추는 법을 모르기 때문에,
노를 젓는 갤리선으로
그리고 나에게 "사랑"만 있다면,
내 가치는 얼마입니까?
춤추고 싶은 기분이 들면,
나는 무엇을 기다릴 것인가?
이제 나에겐 사랑이 필요해
여자친구가 나를 떠났기 때문이다.
춤을 추는 법을 모르기 때문에,
노를 젓는 갤리선으로
이제 나에겐 사랑이 필요해...