더 많은 노래 — SadSvit
설명
삶은 리듬에 맞춰 뛰는데, 그 리듬에 발걸음이 어긋난다. 때로는 왈츠, 때로는 마라톤, 때로는 텅 빈 겨울, 그곳에선 눈이 따뜻했던 기억마저 덮어버린다. 마치 누군가 갑자기 소리를 끄고 익숙한 움직임의 메아리만 남긴 듯하다. 그런데도 내면에서는 이상한 음악이 흐른다: 만남보다 더 오래 지속된 이별.
말에는 떠남의 쓰라림이 있지만 비극은 아니다. 오히려 이미 깨달은 자의 가벼운 운명론 - 뒤로 돌아갈 길은 없으니, 아무리 머물고 싶어도. 그리고 여기에 역설적인 자유가 있다: 잃어가며, 갑자기 하늘이 결코 천장이 아니라, 그 또한 익숙해질 수 있는 습관임을 깨닫기 시작한다.
가사 및 번역
원문
Нервовий ритм життя
Що дивує так всіх нас
Чи то справді почуття?
Знову грав наш останній вальс
Та навколо все в снігах
Моя нічка без тепла
Все тікаю у бігах
Де же є ця палка весна?
І я вже пішов, не шукай мене марно
Поволі звикаєш до неба
І я вже пішов, та, напевно, назавжди
Хоча й не знаю, чи цей сон може бути навіки
І я вже пішов, не шукай мене марно
Поволі звикаєш до неба
І я вже пішов, та, напевно, назавжди
Хоча й не знаю, чи цей сон може бути навіки
Нервовий ритм життя
Що дивує так всіх нас
Чи то справді почуття?
Знову грав наш останній вальс
Та навколо все в снігах
Моя нічка без тепла
Все тікаю у бігах
Де же є ця палка весна?
І я вже пішов, не шукай мене марно
Поволі звикаєш до неба
І я вже пішов, та, напевно, назавжди
Хоча й не знаю, чи цей сон може бути навіки
І я вже пішов, не шукай мене марно
Поволі звикаєш до неба
І я вже пішов, та, напевно, назавжди
Хоча й не знаю, чи цей сон може бути навіки
한국어 번역
삶의 긴장된 리듬
우리 모두를 그렇게 놀라게 한 것은 무엇입니까?
정말 느낌인가요?
우리의 마지막 왈츠가 다시 연주됐어
하지만 주변은 온통 눈으로 뒤덮여 있어
내 밤은 따뜻함이 없어
난 언제나 도망치고 있어
이 불타는 봄은 어디에 있습니까?
그리고 나는 이미 떠났어요. 헛되이 나를 찾지 마세요
천천히 하늘에 익숙해져가
그리고 나는 이미 떠났어, 아마도 영원히
이 꿈이 영원할지는 모르겠지만
그리고 나는 이미 떠났어요. 헛되이 나를 찾지 마세요
천천히 하늘에 익숙해져가
그리고 나는 이미 떠났어, 아마도 영원히
이 꿈이 영원할지는 모르겠지만
삶의 긴장된 리듬
우리 모두를 그렇게 놀라게 한 것은 무엇입니까?
정말 느낌인가요?
우리의 마지막 왈츠가 다시 연주됐어
하지만 주변은 온통 눈으로 뒤덮여 있어
내 밤은 따뜻함이 없어
난 언제나 도망치고 있어
이 불타는 봄은 어디에 있습니까?
그리고 나는 이미 떠났어요. 헛되이 나를 찾지 마세요
천천히 하늘에 익숙해져가
그리고 나는 이미 떠났어, 아마도 영원히
이 꿈이 영원할지는 모르겠지만
그리고 나는 이미 떠났어요. 헛되이 나를 찾지 마세요
천천히 하늘에 익숙해져가
그리고 나는 이미 떠났어, 아마도 영원히
이 꿈이 영원할지는 모르겠지만