더 많은 노래 — Luz Casal
설명
실크 드레스, 머리카락에 꽂은 장미, 그리고 일부러 과장된 향수 냄새 - 일상의 회색빛에 대한 작은 반항이다. 이 모든 것은 어쩌면 일어나지도 않을 순간을 위한 것: 군중 속 시선의 마주침, 무대와 객석 사이의 불꽃, 꿈과 현실의 경계에 있는 기적.
여기에는 청소년의 열광이 지닌 순진한 정직함이 있다. 마음이 절제를 모르는 그 시절의. 음악부터 자신의 감정까지 모든 것이 마법에 걸린 듯하고, 깨우지 않아도 된다. 바로 여기, 프로젝터 불빛 아래에서만 허약하고 생생한 모습을 드러낼 사치를 누릴 수 있기 때문이다. 마치 모든 화음이 비밀로 남을 고백인 것처럼.
가사 및 번역
원문
Llevo un vestido de seda.
Me he puesto perfume de hembras.
Una rosa roja en el pelo por si te la puedo entregar.
Soy un adolescente, no sé disimular.
Lo que tú me provocas es sobrenatural.
Tú sobre el escenario, yo entre la multitud, soñando que ahora llega el momento en que te miro y me miras tú.
Quién pudiera tenerte lejos de los temas.
Lo que tú me provocas es sobrenatural.
Dime lo que has hecho conmigo.
Si es parte de un hechizo, no quiero despertar.
Tengo un millón de motivos, de secretos prohibidos que tú nunca sabrás.
Cuando todo esto se acabe, volveré a ser una más escondida en tus canciones.
Dime lo que has hecho conmigo.
Si es parte de un hechizo, no quiero despertar.
Tengo un millón de motivos, de secretos prohibidos que tú nunca sabrás.
Dime lo que has hecho conmigo.
Si es parte de un hechizo, no quiero despertar.
Tengo un millón de motivos, de secretos prohibidos que tú nunca sabrás.
Dime lo que has hecho conmigo.
Dime, dime, dime en qué me has convertido.
Dime, dime.
한국어 번역
나는 실크 드레스를 입고 있어요.
여자 향수를 뿌렸어요.
혹시나 줄 수 있을까 해서 머리에 빨간 장미 한 송이.
나는 십대이고 숨는 방법을 모릅니다.
당신이 나에게 자극하는 것은 초자연적입니다.
무대 위의 당신, 군중 속의 나, 이제 내가 당신을 바라보고 당신도 나를 바라볼 순간이 온다는 꿈을 꾸고 있습니다.
누가 당신을 주제에서 멀어지게 할 수 있습니까?
당신이 나에게 자극하는 것은 초자연적입니다.
당신이 나에게 무슨 짓을했는지 말해봐.
그것이 주문의 일부라면 깨어나고 싶지 않습니다.
나에게는 백만 가지 이유가 있고, 당신이 결코 알지 못할 금지된 비밀이 있습니다.
이 모든 것이 끝나면 나는 다시 한 번 당신의 노래 속에 숨겨진 또 하나가 될 것입니다.
당신이 나에게 무슨 짓을했는지 말해봐.
그것이 주문의 일부라면 깨어나고 싶지 않습니다.
나에게는 백만 가지 이유가 있고, 당신이 결코 알지 못할 금지된 비밀이 있습니다.
당신이 나에게 무슨 짓을했는지 말해봐.
그것이 주문의 일부라면 깨어나고 싶지 않습니다.
나에게는 백만 가지 이유가 있고, 당신이 결코 알지 못할 금지된 비밀이 있습니다.
당신이 나에게 무슨 짓을했는지 말해봐.
말해 보세요, 말해 보세요. 당신이 나를 어떻게 변화시켰는지 말해 보세요.
말해봐, 말해봐.