노래
아티스트
장르
트랙 커버 Leonie

Leonie

3:16네더팝 2025-09-26

설명

기타: 마른 미젠

리드 보컬: 스콧 비크하이젠

믹싱 엔지니어: Daniel Ortgiess

프로듀서: 다니엘 오르기스

작곡가: 프레디 트래틀러너(Freddy Tratlehner)

작곡: 다니엘 오르기스(Daniel Ortgies)

작곡가: 마른 미젠(Marne Miesen)

작곡가: 스콧 비크하이젠

작곡: 조에리 로더스(Joeri Lodders)

가사 및 번역

원문

De zon gaat onder en de onrust komt naar boven.

Geef ik eraan toe of wil ik het verdoven? Ik heb mijn geloof opgemaakt en kan niks meer beloven.

Maar nu kom jij ineens voorbij en voel ik me betoverd.

Ik ben toe aan iets oprechts, want in mij is het al weg.

Krijg het moeilijk uitgelegd, maar de wereld maakt me gek.

Alles gaat zo snel voorbij. Ik heb soms het liefst dat ik verdwijn.

Ik wil een plekje zonder pijn en daar was jij.

Leonie.

Leonie.

In jouw hoofd is er geen plek voor ironie.

Leonie.

Leonie.

Ik wil verdwijnen in jou op je melodie.

We kunnen niet wachten totdat het beter wordt. De nacht is te mooi en het leven te kort. We kunnen niet wachten.

Ik voel het bot op bot. De nacht is te mooi.

Leonie.

Leonie, Leonie, Leonie, Leonie,

Leonie. Ik kan voor altijd blijven praten en nog duizend dingen zeggen.

Cynische grappen maken, eindeloze kut gesprekken.

Maar zwijgen is nu goud, want we gaan echt veel te lekker. Ik zoek iets om voor te leven en niet om voor te vechten.

Ik ben toe aan iets oprechts, want in mij is het al weg.

Krijg het moeilijk uitgelegd, maar de wereld maakt me gek.

Alles gaat zo snel voorbij. Ik heb soms het liefst dat ik verdwijn.

Ik wil een plekje zonder pijn. En daar was jij.

Leonie.

Leonie.

In jouw hoofd is er geen plek voor ironie.

Leonie.

Leonie.

Ik wil verdwijnen in jou op je melodie.

We kunnen niet wachten totdat het beter wordt. De nacht is te mooi en het leven te kort. We kunnen niet wachten.

Ik voel het bot op bot. De nacht is te mooi.

Er zijn wel duizend dingen om zuur over te zijn.

Maar nu we samen dansen, voel ik dat het verdwijnt. Jij begon te zweven en toen stopte de tijd.

Ik keek je in je ogen. Ga nooit meer weg bij mij. Meer weg bij. Meer weg bij.

Meer weg bij. Meer weg bij. Meer weg bij. Meer weg bij. Meer weg bij. Meer weg bij.

Meer weg bij. Meer weg bij. Meer weg. Leonie. Leonie.

In jouw hoofd is er geen plek voor ironie. Leonie.

Leonie.

Ik wil verdwijnen in jou op je melodie. Leonie.

Leonie.

In jouw hoofd is er geen plek voor ironie.

We kunnen niet wachten totdat het beter wordt. De nacht is te mooi en het leven te kort. We kunnen niet wachten.

Ik voel het bot op bot. De nacht is te mooi. Leonie.

한국어 번역

해가지고 불안이 일어납니다.

나는 그것에 굴복하고 싶습니까, 아니면 그것을 마비시키고 싶습니까? 나는 믿음을 다 써버렸고 더 이상 아무것도 약속할 수 없습니다.

그런데 이제 갑자기 당신이 지나가고 나는 황홀감을 느낍니다.

나는 진실한 것을 받아들일 준비가 되어 있습니다. 왜냐하면 그것은 이미 내 안에 들어있기 때문입니다.

설명하기 어렵지만 세상이 나를 미치게 만든다.

모든 것이 너무 빨리 지나갑니다. 때때로 나는 사라지는 것을 선호합니다.

나는 고통 없는 곳을 원하는데 거기 당신이 있었습니다.

레오니.

레오니.

당신의 머릿속에는 아이러니할 여지가 없습니다.

레오니.

레오니.

당신의 멜로디에 맞춰 당신 속으로 사라지고 싶어요.

우리는 상황이 나아지기를 기다릴 수 없습니다. 밤은 너무 아름답고 인생은 너무 짧습니다. 우리는 기다릴 수 없습니다.

나는 뼈와 뼈를 느낀다. 밤이 너무 아름답습니다.

레오니.

레오니, 레오니, 레오니, 레오니,

레오니. 나는 영원히 이야기하고 천 가지를 말할 수 있습니다.

냉소적인 농담을 하고, 끝없이 엉뚱한 대화를 나눕니다.

하지만 지금은 침묵이 금입니다. 왜냐하면 우리가 정말 너무 잘하고 있기 때문입니다. 나는 살기 위해 싸울 것이 아닌 무언가를 찾고 있습니다.

나는 진실한 것을 받아들일 준비가 되어 있습니다. 왜냐하면 그것은 이미 내 안에 들어있기 때문입니다.

설명하기 어렵지만 세상이 나를 미치게 만든다.

모든 것이 너무 빨리 지나갑니다. 때때로 나는 사라지는 것을 선호합니다.

나는 고통 없는 곳을 원한다. 그리고 거기에 당신이 있었습니다.

레오니.

레오니.

당신의 머릿속에는 아이러니할 여지가 없습니다.

레오니.

레오니.

당신의 멜로디에 맞춰 당신 속으로 사라지고 싶어요.

우리는 상황이 나아지기를 기다릴 수 없습니다. 밤은 너무 아름답고 인생은 너무 짧습니다. 우리는 기다릴 수 없습니다.

나는 뼈와 뼈를 느낀다. 밤이 너무 아름답습니다.

신랄한 일이 수천 가지 있습니다.

그런데 이제 함께 춤을 추다 보니 그게 사라지는 것 같아요. 당신은 떠다니기 시작했고 시간은 멈췄습니다.

나는 당신의 눈을 보았습니다. 다시는 나를 떠나지 마십시오. 더 멀리. 더 멀리.

더 멀리. 더 멀리. 더 멀리. 더 멀리. 더 멀리. 더 멀리.

더 멀리. 더 멀리. 더 멀리. 레오니. 레오니.

당신의 머릿속에는 아이러니할 여지가 없습니다. 레오니.

레오니.

당신의 멜로디에 맞춰 당신 속으로 사라지고 싶어요. 레오니.

레오니.

당신의 머릿속에는 아이러니할 여지가 없습니다.

우리는 상황이 나아지기를 기다릴 수 없습니다. 밤은 너무 아름답고 인생은 너무 짧습니다. 우리는 기다릴 수 없습니다.

나는 뼈와 뼈를 느낀다. 밤이 너무 아름답습니다. 레오니.

영상 보기 Prins S. en De Geit - Leonie

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam