설명
프로듀서: Alain Quême
마스터링 엔지니어: Chris Athens
프로듀서: 크리스티안 마잘라이
제작자: Deck d'Arcy
믹서: Eric J Dubowsky
프로듀서: 로랑 브란코비츠
보조 믹싱 엔지니어: Mendy Stein
프로듀서: 스테판 퀘미
프로듀서: 토마스 마스
작곡, 작사: Alain Quême
작곡, 작사: Christian Mazzalai
작곡, 작사: Deck d'Arcy
작곡, 작사: Laurent Brancowitz
작곡, 작사: Stephane Quême
작곡, 작사: Thomas Mars
가사 및 번역
원문
I don't believe in Miracles
But I do believe in UFOs
So I do believe, I do believe you're about to call
And if I believe, what if I believe it says it all
Look what you found, look at you bored
Look at you dumb, look at me
There's no one around, how do you love?
How do you solve the etiquette?
Since you're alone, since you were mine
Since you were born inadequate
They'll eat you alive, they'll eat you alive, they'll eat you alive
I don't believe in Miracles
But I do believe in UFOs
So, I do believe, I do believe you're about to call me
And if I believe, and I believe it says you're lonely
Look what you found, look at you bored
Look at you dumb, look at me
There's no one around, how do you love?
How do you solve the etiquette?
Since you're alone, since you were mine
Since you were born inadequate
They'll eat you alive, they'll eat you alive, they'll eat you alive
Juice from the bottle, you know too well
Juice from the bottle, you know too well
Juice from the bottle, you know too well
Juice from the bottle, juice from the bottle
Juice from the bottle, you know too well
Juice from the bottle, you know too well
Juice from the bottle, you know too well
Juice from the bottle, juice from the bottle
Well, I don't believe in Miracles
But I do believe in UFOs
So I do believe, I do believe you're about to call me
They'll eat you alive, they'll eat you alive, they'll eat you alive
Were you ever gonna let-, were you ever gonna let-
Were you ever gonna let me in?
Were you ever gonna let-, were you ever gonna let-
Were you ever gonna let me in?
Were you ever gonna let-, were you ever gonna let-
Were you ever gonna let me in?
Were you ever gonna let-, were you ever gonna let-
Were you ever gonna let me in?
I don't believe in Miracles
But I do believe in UFOs
So I do believe, I do believe you're about to call me
And if I believe, and I believe it says you're lonely
I don't believe in Miracles
But I do believe in UFOs
So I do believe, I do believe you're about to call me
And if I believe, what if I believe it says it all
What you want from me?
It says you know me
What you want from me?
Were you ever gonna let-, were you ever gonna let-
Were you ever gonna let me in?
Were you ever gonna let-, were you ever gonna let-
Were you ever gonna let me in?
한국어 번역
나는 기적을 믿지 않는다
하지만 난 UFO를 믿어요
그래서 난 믿어요, 당신이 곧 전화할 거라고 믿어요
그리고 내가 믿는다면, 그것이 모든 것을 말한다고 믿는다면 어떨까요?
네가 뭘 찾았는지 봐, 지루해하는 걸 봐
멍청한 것 좀 봐, 날 좀 봐
주변에 아무도 없는데 어떻게 사랑하시나요?
에티켓은 어떻게 해결하나요?
넌 혼자니까, 넌 내 것이었으니까
당신은 부족하게 태어났기 때문에
그들은 당신을 산채로 먹을 것이다, 그들은 당신을 산 채로 먹을 것이다, 그들은 당신을 산 채로 먹을 것이다
나는 기적을 믿지 않는다
하지만 난 UFO를 믿어요
그래서 난 믿어요, 당신이 곧 나에게 전화할 거라고 믿어요
그리고 내가 믿는다면, 그리고 그것이 당신이 외롭다고 말한다고 믿는다면
네가 뭘 찾았는지 봐, 지루해하는 걸 봐
멍청한 것 좀 봐, 날 좀 봐
주변에 아무도 없는데 어떻게 사랑하시나요?
에티켓은 어떻게 해결하나요?
넌 혼자니까, 넌 내 것이었으니까
당신은 부족하게 태어났기 때문에
그들은 당신을 산채로 먹을 것이다, 그들은 당신을 산 채로 먹을 것이다, 그들은 당신을 산 채로 먹을 것이다
병에 담긴 주스, 너도 잘 알잖아
병에 담긴 주스, 너도 잘 알잖아
병에 담긴 주스, 너도 잘 알잖아
병에서 나온 주스, 병에서 나온 주스
병에 담긴 주스, 너도 잘 알잖아
병에 담긴 주스, 너도 잘 알잖아
병에 담긴 주스, 너도 잘 알잖아
병에서 나온 주스, 병에서 나온 주스
글쎄요, 저는 기적을 믿지 않아요
하지만 난 UFO를 믿어요
그래서 난 믿어요, 당신이 곧 나에게 전화할 거라고 믿어요
그들은 당신을 산채로 먹을 것이다, 그들은 당신을 산 채로 먹을 것이다, 그들은 당신을 산 채로 먹을 것이다
허락할 건가요?, 허락할 건가요?
날 들여보낼 생각이었어?
허락할 건가요?, 허락할 건가요?
날 들여보낼 생각이었어?
허락할 건가요?, 허락할 건가요?
날 들여보낼 생각이었어?
허락할 건가요?, 허락할 건가요?
날 들여보낼 생각이었어?
나는 기적을 믿지 않는다
하지만 난 UFO를 믿어요
그래서 난 믿어요, 당신이 곧 나에게 전화할 거라고 믿어요
그리고 내가 믿는다면, 그리고 그것이 당신이 외롭다고 말한다고 믿는다면
나는 기적을 믿지 않는다
하지만 난 UFO를 믿어요
그래서 난 믿어요, 당신이 곧 나에게 전화할 거라고 믿어요
그리고 내가 믿는다면, 그것이 모든 것을 말한다고 믿는다면 어떨까요?
나한테서 원하는 게 뭐야?
당신이 나를 안다고 하네요
나한테서 원하는 게 뭐야?
허락할 건가요?, 허락할 건가요?
날 들여보낼 생각이었어?
허락할 건가요?, 허락할 건가요?
날 들여보낼 생각이었어?