노래
아티스트
장르
트랙 커버 Si demain tout s'arrête

Si demain tout s'arrête

2:32프렌치 팝 앨범 Si demain tout s'arrête 2025-09-22

더 많은 노래 — Charles Doré

  1. Hypersensible
  2. Famille ou pas famille
  3. À l'équilibre
  4. Au revoir au départ
모든 노래

설명

너무 시끄럽고, 너무 생기 넘치는 - 바로 그 유형, 큰 소리로 웃고, 목이 쉬도록 다투고, 영원히 사랑에 빠지지만 매주 주말마다. 그의 눈에는 불꽃이 춤추는데, 어른들의 충고도, 자신의 의심도 그 불을 꺼뜨리지 못한다. 그는 현명해지고 싶지 않다, 타오르고 싶어 한다. 모든 것을 요구하지 않는다 - 단지 한 줌의 온기, 조금의 관심, 아침에 한 마디의 따뜻한 말만. 나머지는 스스로 찾아낼 것이다 - 바람과 노래, 그리고 자신의 어리석음 속에서.

이 소리 속에 폭풍 한가운데서도 삶을 축하하는 것을 두려워하지 않는 세대의 순진한 대담함이 담겨 있다. 그래, 어딘가 속으로는 소년이 '도와줘'라고 외치고 있지만, 미소를 지으며 북소리에 맞춰 그렇게 한다. 머리를 잃더라도, 그건 춤추는 무대 한가운데서 일어나게 하자고.

가사 및 번역

원문

J'ai la tête d'un gamin

Et je parle trop fort

Et si je râle pour rien

Alors je râle encore

Et à ce feu dans mes yeux

Qui veut cramer la vie

Je rêve alors je veux

J'ai pas l'âme à l'ennui

J'veux être aimé trop fort

Exister dans vos yeux

Qu'on me dise que j'ai tort

Quand j'pense à dire adieu

J'veux vous aimer beaucoup

Au moins vous rendre ça

Vous promettre que toujours

Je vous donnerai tout de moi

Si demain tout s'arrête

En perdrais-je la tête

Au cœur de la tempête

Un garçon chante à l'aide

Ne me donnez pas tout

Juste un petit peu de vous

Une pincée de vos rires

Une pincée de vos mots doux

Ne me donnez pas tout

Juste une larme de vos joues

Comme ça je serai là dans vos joies et dans vos doutes

On me dit tu as le temps

Moi j'en ai rien à foutre

C'est ce que disent les gens

Qui ont froid au mois d'août

J'veux me baigner en hiver

Fêter Noël en mai

Dire bonne fête à ma mère

Tous les jours que Dieu fait

Qu'on me traite de petit con

Quand je dis non ou peut-être

Moi ma génération

Elle a le cœur à la fête

Oui j'ai l'âge des conneries

Et je vais toutes les faire

Pour étouffer les cris des passants éphémères

Si demain tout s'arrête

En perdrais-je la tête?

Au cœur de la tempête

Un garçon chante à l'aide

Ne me donnez pas tout

Juste un petit peu de vous

Une pincée de vos rires

Une pincée de vos mots doux

Ne me donnez pas tout

Juste une larme de vos joues

Comme ça je serai là dans vos joies et dans vos doutes

한국어 번역

나는 어린아이의 얼굴을 가지고 있다

그리고 난 너무 큰 소리로 말해요

그리고 내가 아무 것도 없이 불평한다면

그래서 나는 다시 신음한다.

그리고 내 눈에는 이 불이

인생을 불태우고 싶은 사람

나는 꿈을 꾸고, 나는 원한다

나는 지루함을 느낄 영혼이 없다

나도 너무 사랑받고 싶어

너의 눈 속에 존재해

내가 틀렸다고 말하려면

작별인사를 해야겠다는 생각이 들 때

나는 당신을 매우 사랑하고 싶습니다

적어도 이건 돌려줘

약속해 언제나

내 모든 걸 네게 줄게

내일 모든 것이 멈춘다면

정신을 잃을까

폭풍의 심장부에서

도움을 청하는 소년의 노래

나에게 모든 것을 주지 마세요.

당신을 조금이라도

너의 웃음 한 꼬집

당신의 달콤한 말 한마디

나에게 모든 것을 주지 마세요.

네 뺨에서 눈물 한 방울만

그렇게 하면 나는 당신의 기쁨과 의심 속에 있을 것입니다

그들은 나에게 시간이 있다고 말해요

난 상관 안 해

사람들이 그렇게 말해요

8월에 추운 분들

겨울에는 수영하고 싶어요

5월의 크리스마스를 축하해보세요

엄마한테 생일 축하한다고 전해줘

하나님이 만드시는 매일

꼬마 바보라고 불리는

내가 거절하거나 그럴 수도 있다고 말할 때

나 내 세대

그녀는 파티를 좋아해요

그래 난 헛소리의 시대야

그리고 난 그 모든 걸 다 할 거야

지나가는 행인들의 비명을 잠재우기 위해

내일 모든 것이 멈춘다면

정신을 잃을까요?

폭풍의 심장부에서

도움을 청하는 소년의 노래

나에게 모든 것을 주지 마세요.

당신을 조금이라도

너의 웃음 한 꼬집

당신의 달콤한 말 한마디

나에게 모든 것을 주지 마세요.

네 뺨에서 눈물 한 방울만

그렇게 하면 나는 당신의 기쁨과 의심 속에 있을 것입니다

영상 보기 Charles Doré - Si demain tout s'arrête

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam