노래
아티스트
장르
트랙 커버 Per Te Per Sempre

Per Te Per Sempre

3:38이탈리아 함정 앨범 Soli E Disperati Nel Mare Meraviglioso 2025-09-25

더 많은 노래 — TROPICO

  1. Quasi Blu
      3:47
모든 노래

더 많은 노래 — Achille Lauro

  1. AMOR
  2. Incoscienti Giovani
  3. 16 Marzo
  4. Amore Disperato
  5. Senza Una Stupida Storia
  6. Don - Live @ Status Tour 2015, Carroponte - Milano
모든 노래

설명

멜랑콜리한 도로 풍경: 가로등 불빛이 앞유리에 번져가고, 밤은 차가움으로 바스락거린다. 말들은 공허 속에서 살아있는 무언가를 붙잡으려는 시도처럼 들린다. 여기엔 비극이 아니라 지친 깨달음이 있다 - 감정은 소진되었고, 관계는 상품처럼 변했지만, 심장은 여전히 헛되이 뛰지 않았다는 확인을 갈구한다.

음악은 사랑과 저항 사이를 부드럽게 흔들리며 묻는 듯하다: 결국 남는 건 무엇일까 - 추억, 고통, 아니면 그저 노래? 그 안에는 '영원히'라는 큰 약속이 없다. 오직 정직한 눈빛으로 바라보며 “진심으로 원하는 게 뭔지 말해줘”라고 묻는 것뿐이다. 너무 늦기 전에, 우리가 콜라 잔 속 얼음처럼 부서지기 전에.

가사 및 번역

원문

Che strana voglia di vita che hai

La leggo in fondo a quei tuoi occhi tristi

Vorrei sapere dove te ne vai quando sparisci

Forse davvero è tutta un'illusione

Fanculo i soldi, fanculo l'amore

Forse davvero non serve che un cuore

Per sentire che esisti

Ci allontaniamo in una notte silenziosa

Per scomparire come il ghiaccio nella Coca

Mentre la luce impenna su una strada vuota

Ti prego, ora dimmi che mi vuoi bene

Senza tutto questo bene

E a chi diremo "è per te"?

A chi diremo "è per sempre"?

Chi cercheremo di notte quando non c'è niente?

Ci chiederemo perché non c'è una fine insieme

E di noi poi resterà soltanto una canzone per te

E adesso dimmi che mi vuoi bene come me

Odi la vita e le voglie che hai

Siamo assuefatti da bisogni indotti

Sì, come i frutti che lasciamo lì

Che poi non raccogli

Consumarsi in nome dell'amore

Il consumismo di una relazione

Forse davvero non serve che un cuore

Per sentire che esisti

È vero, a volte riduciamo tutto al sesso

Cos'avrei fatto solo per portarti a letto

Sai che darei per sparire dall'universo

Ti prego, ora dimmi che mi vuoi bene

A chi dirò "ti voglio bene"?

A chi diremo "è per te"?

A chi diremo "è per sempre"?

Chi cercheremo di notte quando non c'è niente?

Ci chiederemo perché non c'è una fine insieme

E di noi poi resterà soltanto una canzone per te

Adesso dimmi che mi vuoi bene come me

A chi diremo "è per te"?

A chi diremo "è per sempre"?

Chi cercheremo di notte quando non c'è niente?

Ci chiederemo perché non c'è una fine insieme

E di noi poi resterà soltanto una canzone per te

E adesso dimmi che mi vuoi bene come me

한국어 번역

당신은 삶에 대한 얼마나 이상한 욕망을 가지고 있습니까?

너의 슬픈 눈빛 속 깊이 읽었어

네가 사라지면 어디로 가는지 알고 싶어

어쩌면 그건 정말 모두 환상일지도 몰라

돈은 엿먹어, 사랑은 엿먹어

어쩌면 당신에게 정말로 필요한 것은 마음뿐일지도 모릅니다

당신이 존재한다는 것을 느끼기 위해

우리는 고요한 밤 속으로 떠내려간다

콜라 속의 얼음처럼 사라지려면

텅 빈 거리에 빛이 돌아오는 동안

이제 제발 날 사랑한다고 말해주세요

이 모든 좋은 것 없이

그러면 우리는 누구에게 "그것은 당신을 위한 것입니다"라고 말할 것입니까?

우리는 누구에게 "영원하다"고 말할 것인가?

아무것도 없는 밤에 우리는 누구를 찾을 것인가?

우리는 왜 함께 끝이 없는지 궁금해 할 것입니다

그러면 우리에게 당신을 위한 노래는 딱 한 곡만 남을 거예요

그리고 이제 나처럼 당신도 나를 사랑한다고 말해주세요

당신은 삶과 당신이 가진 갈망을 싫어합니다

우리는 유도된 욕구에 중독되어 있다

그래, 우리가 그곳에 남겨둔 과일처럼

그런 다음 수집하지 않는 것

사랑이라는 이름으로 소비된

관계의 소비주의

어쩌면 당신에게 정말로 필요한 것은 마음뿐일지도 모릅니다

당신이 존재한다는 것을 느끼기 위해

사실이야, 가끔 우리는 모든 것을 섹스로 축소해

당신을 침대에 눕히기 위해 내가 무엇을 했을까요?

내가 우주에서 사라지도록 해줄 거란 걸 알잖아

이제 제발 나를 사랑한다고 말해주세요

나는 누구에게 "사랑해"라고 말할 것인가?

누구에게 "그것은 당신을 위한 것입니다"라고 말할 것인가?

우리는 누구에게 "영원하다"고 말할 것인가?

아무것도 없는 밤에 우리는 누구를 찾을 것인가?

우리는 왜 함께 끝이 없는지 궁금해 할 것입니다

그러면 우리에게 당신을 위한 노래는 딱 한 곡만 남을 거예요

이제 나처럼 당신도 나를 사랑한다고 말해 주세요

누구에게 "그것은 당신을 위한 것입니다"라고 말할 것인가?

우리는 누구에게 "영원하다"고 말할 것인가?

아무것도 없는 밤에 우리는 누구를 찾을 것인가?

우리는 왜 함께 끝이 없는지 궁금해 할 것입니다

그러면 우리에게 당신을 위한 노래는 딱 한 곡만 남을 거예요

이제 나처럼 당신도 나를 사랑한다고 말해주세요

영상 보기 TROPICO, Achille Lauro - Per Te Per Sempre

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam