더 많은 노래 — Claude
설명
말들이 마치 얼굴에 던져진 동전처럼, 원하는 것을 주지 않는 자판기에 던져진 동전처럼. 대화는 벽이 되고, 대답은 오직 자신의 의심만이 메아리친다. 그리고 그 소음 뒤에는 한 가지 집요한 생각이, 본질적으로 단순하고 유치한 생각: “사랑은 어디에?”
노래는 빙글빙글 도는 것 같다. 무력함에 대한 고백인지, 아니면 침묵을 뚫고 소리쳐 보려는 시도인지. 가득 찬 마음이 넘쳐흐르지만 상대방은 귀머거리인 듯하다. 그래서 “혹시 우리가 영원히 길을 잃은 건 아닐까?”라는 질문은 은유가 아닌, 그 순간 가장 날카로운 진실이 된다.
결국 누군가 맞은편에 앉아 눈을 마주치며 정직한 답을 요구하는 듯한 느낌이 남지만, 답은 여전히 빠져나가 공중에 녹아들며, 미묘한 미완의 여운과 고집스러운 '계속 찾아봐'라는 말만 남긴다.
제작사: Reye Films.
감독: 옌틀 블라호스
프로듀서: 마린카 에셀링크
프로듀서 어시스턴트: 요슈아 나하르
총괄 프로듀서: 옌틀 블라호스
촬영 감독: 루벤 빈하이머
1st AC: 유마 에크만
마스터: 티모 반 리에롭
최고의 남자: 데이브 헨드릭스
일러스트레이터: 제이미 쿠이저퍼스
스타일리스트: 사스키아 반 데르 린덴
스타일리스트 어시스턴트: 테스 몰레마
메이크업 아티스트 및 헤어 스타일리스트: 아니샤 딘모하메드
메이크업 아티스트 및 헤어 스타일리스트 어시스턴트: 미 이 청
안무가 및 모션 디렉터: 키르스텐 데 보스
안무가 어시스턴트: 발레리 슐루터
가사 및 번역
원문
Kijk me aan als ik tegen je praat. Regarde-moi, s'il vous plaît.
Ik ben zo klaar met die haat. Ouais, ouais.
Weet je wel wat je tegen me zegt? Dis-moi, qu'est-ce que tu penses?
Zeg me, meen je je woorden echt? En is er geen kans voor jou en mij?
Zijn we verloren? Zijn we kwijt?
Want elke dag voel ik de vraag: waar is de liefde, liefde?
Amour, amour, amour, amour, oh-oh.
Amour, amour. Mais il connaît des ondes d'avril pour toujours.
Amour. Yo-yo. Amour. Amour. Amour. Ooh, béla. Amour.
Yo-yo. Amour. Amour. Amour.
Oui, pleure pas, ta zouk je cherche pour toujours.
Regardez-moi. Regarde-moi. Kijk naar mij. Oui, si je te parle.
Er is zoveel wat ik wil zeggen, dus ik zeg het in iedere taal.
Wat ik voel, voel. Want mijn hart loopt helemaal over. Ooh.
Is er geen kans voor jou en mij?
Zijn we verloren? Zijn we kwijt?
Want elke dag voel ik de vraag: waar is de liefde, liefde?
Amour, amour, amour, amour, oh-oh.
Amour, amour. Mais il connaît des ondes d'avril pour toujours.
Amour. Yo-yo. Amour. Amour. Amour. Ooh, béla. Amour.
Yo-yo. Amour. Amour. Amour.
Oui, pleure pas, ta zouk je cherche pour toujours.
Oui, je veux de l'amour chaque jour, pour toujours.
Oui, je veux de l'amour chaque jour, pour toujours.
Amour, amour. Oui, pleure pas, ta zouk je cherche pour toujours.
한국어 번역
내가 당신과 이야기할 때 나를 보세요. Regarde-moi, s'il vous plaît.
이제 이 증오는 이제 끝났습니다. 이야, 이야.
당신이 나에게 무슨 말을 하는지 아시나요? Dis-moi, qu'est-ce que tu penses?
말해봐, 정말 네 말이 진심이야? 그리고 당신과 나에게는 기회가 없습니까?
우리는 길을 잃었나요? 우리는 길을 잃었나요?
매일 나는 질문을 느끼기 때문입니다. 사랑, 사랑은 어디에 있습니까?
아무르, 아무르, 아무르, 아무르, 오-오.
아무르, 아무르. 나는 인생의 경험에 대해 많은 것을 배웠습니다.
정사. 요요. 정사. 정사. 정사. 아, 벨라. 정사.
요요. 정사. 정사. 정사.
Oui, pleure pas, ta wouk je cherche pour toujours.
Regardez-moi. Regard-moi. 나를 봐. Oui, si je te parle.
하고 싶은 말이 너무 많아서 모든 언어로 말하겠습니다.
내가 느끼는 것, 느끼는 것. 내 마음이 완전히 넘쳐 흐르기 때문입니다. 아.
너와 나에겐 기회가 없는 걸까?
우리는 길을 잃었나요? 우리는 길을 잃었나요?
매일 나는 질문을 느끼기 때문입니다. 사랑, 사랑은 어디에 있습니까?
아무르, 아무르, 아무르, 아무르, 오-오.
아무르, 아무르. 나는 인생의 경험에 대해 많은 것을 배웠습니다.
정사. 요요. 정사. 정사. 정사. 아, 벨라. 정사.
요요. 정사. 정사. 정사.
Oui, pleure pas, ta wouk je cherche pour toujours.
Oui, je veux de l'amour chaque jour, pour toujours.
Oui, je veux de l'amour chaque jour, pour toujours.
아무르, 아무르. Oui, pleure pas, ta wouk je cherche pour toujours.