더 많은 노래 — Michelle David & The True-tones
설명
마치 고집스럽게 침묵하는 정적과 대화하는 듯, 하지만 너는 계속 닫힌 문을 두드린다. 처음에는 부드럽게, 거의 속삭이듯 - “나와 말해줘”. 그다음에는 더 크게, 더 집요하게, 거의 절망에 가깝게. 그런데 돌아오는 건 오직 머릿속의 소음과 자신의 생각의 소용돌이에 지친 피로뿐이다.
여기서 음악은 내면의 대화를 떠올리게 한다. 한쪽은 혼돈에 지쳐 있고, 다른 쪽은 배경 소음보다 더 선명하게 들릴 만한 어떤 신호라도 필사적으로 찾는다. 그러다 어느 순간 이 밝은 희망이 떠오른다: 이 모든 것은 일시적이며, 모든 것이 새로워지고, 모든 것이 더 선명해질 거라고. 하지만 지금은 그저 공허함 대신 생생한 말을 듣고 싶을 뿐이다.
기도이자 고백이자 동시에 도움의 외침이 된다. 가장 단순한 것을 구하는 것이 불가능한 것을 요구하는 것과 같다는, 그 드문 혼합이다.
가사 및 번역
원문
Peace and violence standing right beside you
Don't be frightened, I'll seek triumph for you
Oh, if you let me
Next stop will be Grand, Grand National
Hop up in my black convertible
Westside to the Eastside, baby
My Clyde, I could be your Bonnie
On top, you and me, unstoppable
One touch and I'll take it personal
I'll fight for your honor, baby
Oh, baby, oh, baby
All my pain is yours, I'd die for you
Oh, I crave nothing more
For you, I'd start a war, war, war, ooh
War, war, war
Sign the line already, tell me when you're ready
We're taking over the world, it's what you deserve, oh
Next stop will be Grand, Grand National
Hop up in my black convertible
Westside to the Eastside, baby
My Clyde, I could be your Bonnie
On top, you and me, unstoppable
One touch and I'll take it personal
I'll fight for your honor, baby
Oh, baby, oh, baby
All my pain is yours, I'd die for you
Oh, I crave nothing more
For you, I'd start a war, war, war, ooh
War, war, war
I'd watch the world burn down
Just to see you in the lighting of the embers
I'd watch the world burn down
Just to see you in the lighting of the embers
I'd watch the world burn down
Just to see you in the lighting of the embers
I'd watch the world burn down
Just to see you in the lighting of the embers
한국어 번역
평화와 폭력이 바로 당신 옆에 서 있습니다
두려워하지 마세요. 나는 당신을 위해 승리를 추구할 것입니다
아, 허락해 준다면
다음 정거장은 그랜드(Grand), 그랜드 내셔널(Grand National)입니다.
내 검은색 컨버터블에 올라타
서쪽에서 동쪽으로, 자기야
나의 클라이드, 난 너의 보니가 될 수 있어
그 위에 너와 나, 멈출 수 없어
한 번만 터치하면 개인적으로 받아볼 수 있어요
난 너의 명예를 위해 싸울 거야, 자기야
오, 자기야, 오, 자기야
내 고통은 모두 당신 것이에요, 당신을 위해 죽을 수도 있어요
아, 난 더 이상 아무것도 바라지 않아
너를 위해, 난 전쟁을 시작할 거야, 전쟁, 전쟁, ooh
전쟁, 전쟁, 전쟁
이미 서명하고 준비되면 말해줘
우리는 세상을 장악하고 있어, 그건 당신이 받을 자격이 있는 일이야, 오
다음 정거장은 그랜드(Grand), 그랜드 내셔널(Grand National)입니다.
내 검은색 컨버터블에 올라타
서쪽에서 동쪽으로, 자기야
나의 클라이드, 난 너의 보니가 될 수 있어
그 위에 너와 나, 멈출 수 없어
한 번만 터치하면 개인적으로 받아볼 수 있어요
난 너의 명예를 위해 싸울 거야, 자기야
오, 자기야, 오, 자기야
내 고통은 모두 당신 것이에요, 당신을 위해 죽을 수도 있어요
아, 난 더 이상 아무것도 바라지 않아
너를 위해, 난 전쟁을 시작할 거야, 전쟁, 전쟁, ooh
전쟁, 전쟁, 전쟁
난 세상이 불타오르는 걸 지켜볼 거야
불씨 속에서 당신을 보기 위해서요
난 세상이 불타오르는 걸 지켜볼 거야
불씨 속에서 당신을 보기 위해서요
난 세상이 불타오르는 걸 지켜볼 거야
불씨 속에서 당신을 보기 위해서요
난 세상이 불타오르는 걸 지켜볼 거야
불씨 속에서 당신을 보기 위해서요