설명
프로듀서, 사운드 엔지니어, 사운드 엔지니어: 제이 문
녹음: 제이 문시
음악 출판사: 100 Publishing
음악 출판사: Copyright Control
음악 출판사: Notes Frequencies, Inc.
가사 및 번역
원문
Sitting on the dark side
See the true love in the half light
Somehow, you were always just fine
I'm still ten steps from a bad night
And if I press rewind
I'll never stop watching it back
Making a mess each time
It's so easy just to love what you had
And as much as I want you to be right
Baby, you never look better than you do
At the back of my mind
Maybe we'll never know better
If we just keep looking behind
Oh, don't it all seem hopeless
Trying to force the frame to focus?
Baby, you never look better than you do
At the back of my mind
Tunnel vision hindsight
Oh I never watch my blindside
Oh my present is a party
That keeps getting crashed by a past life
Why do I press rewind?
I'll never stop watching it back
Making a mess each time
It's so easy just to love what you had
And as much as I want you to be right
Baby, you never look better than you do
At the back of my mind
(Back of my mind)
Maybe we'll never know better
If we just keep looking behind
(Looking behind)
Oh, don't it all seem hopeless
Trying to force the frame to focus?
Baby, you never look better than you do
At the back of my mind
(Ah, Ah)
(Ooh, Ooh)
(Ah, Ah)
Should I just press rewind
And never stop watching it back?
(Never stop watching it back)
Making a mess each time
It's so easy just to love what you had
(So easy just to love what you had)
And as much as I want you to be right
Baby, you never look better than you do
At the back of my mind
(Back of my mind)
Maybe we'll never know better
If we just keep looking behind
(Looking behind)
Oh, don't it all seem hopeless
Trying to force the frame to focus?
Baby, you never look better than you do
At the back of my mind
The back of my mind
한국어 번역
어두운 쪽에 앉아
희미한 빛 속에서 진정한 사랑을 보세요
어쩐지 넌 늘 괜찮았어
나쁜 밤이 되려면 아직 10걸음 남았어
그리고 되감기를 누르면
나는 그것을 다시 보는 것을 결코 멈추지 않을 것이다.
매번 엉망으로 만들어
당신이 가진 것을 사랑하는 것은 너무나 쉽습니다
그리고 내가 당신이 옳기를 바라는 만큼
자기야, 넌 지금보다 더 좋아 보이지 않아
내 마음 한구석에
어쩌면 우리는 더 잘 알지 못할 수도 있습니다
우리가 계속 뒤만 바라보고 있다면
아, 모든 것이 절망적으로 보이지는 않나요?
프레임에 초점을 맞추려고 하시나요?
자기야, 넌 지금보다 더 좋아 보이지 않아
내 마음 한구석에
터널 비전 사후 판단
오 난 절대 내 눈가리개를 보지 않아
아 내 선물은 파티야
전생으로 인해 계속 무너지고 있어
왜 되감기를 누르나요?
나는 그것을 다시 보는 것을 결코 멈추지 않을 것이다.
매번 엉망으로 만들어
당신이 가진 것을 사랑하는 것은 너무나 쉽습니다
그리고 내가 당신이 옳기를 바라는 만큼
자기야, 넌 지금보다 더 좋아 보이지 않아
내 마음 한구석에
(생각이 돌아서)
어쩌면 우리는 더 잘 알지 못할 수도 있습니다
우리가 계속 뒤만 바라보고 있다면
(뒤를 돌아보며)
아, 모든 것이 절망적으로 보이지는 않나요?
프레임에 초점을 맞추려고 하시나요?
자기야, 넌 지금보다 더 좋아 보이지 않아
내 마음 한구석에
(아, 아)
(오오오오)
(아, 아)
그냥 되감기를 눌러야 하나
그리고 다시 보는 것을 멈추지 않으시겠습니까?
(다시 시청하는 것을 멈추지 마세요)
매번 엉망으로 만들어
당신이 가진 것을 사랑하는 것은 너무나 쉽습니다
(당신이 가진 것을 사랑하는 것은 너무나 쉽습니다)
그리고 내가 당신이 옳기를 바라는 만큼
자기야, 넌 지금보다 더 좋아 보이지 않아
내 마음 한구석에
(생각이 돌아서)
어쩌면 우리는 더 잘 알지 못할 수도 있습니다
우리가 계속 뒤만 바라보고 있다면
(뒤를 돌아보며)
아, 모든 것이 절망적으로 보이지는 않나요?
프레임에 초점을 맞추려고 하시나요?
자기야, 넌 지금보다 더 좋아 보이지 않아
내 마음 한구석에
내 마음의 뒷면