가사 및 번역
원문
It's the same old, same old pattern, I need you to lay low.
Show me that you're worth it, don't believe it if you say so.
Know my time is money, so I need you on my -payroll. Pay up, pay up, pay up. -Bring me my money.
I got different tendencies.
Though my body's here, my mind is overseas. You can't take control of me.
Know the sun is smiling when it's shining over me, but I know the rain is coming when you're standing in between me. Yeah.
Show me what you're made of. Show me what you're made of.
Show me what you're made of.
You're made of. You're made of.
Show me what you're made of. Show me what you're made of.
Show me what you're made of.
You're made of. You're made of.
Uh, damn right. You show me what you're made of in the damn light.
You ain't hiding in the dark and I know that's right.
Know you're living in your truth, but you attack mine. That's the past now. For the last time, you were asking me to jump and
I was asking, "How high? " Used to see my heart in your hands, but.
-That's mine. -Was confused but I understand it now.
Don't need your Band-Aid now.
Oh.
한국어 번역
그것은 똑같은 낡고 똑같은 패턴입니다. 당신이 조용히 누워있어야 합니다.
당신이 그만한 가치가 있다는 것을 보여주세요. 그렇게 말하면 믿지 마세요.
내 시간은 돈이라는 걸 알아주세요. 그러니 내 급여에는 당신이 필요해요. 지불하세요, 지불하세요, 지불하세요. -내 돈을 가져오세요.
성향이 다르더라구요.
내 몸은 여기에 있지만 마음은 해외에 있습니다. 당신은 나를 통제할 수 없습니다.
태양이 나를 비출 때 웃고 있다는 것을 알지만, 당신이 내 사이에 서 있으면 비가 올 것이라는 것을 압니다. 응.
당신이 무엇으로 만들어졌는지 보여주세요. 당신이 무엇으로 만들어졌는지 보여주세요.
당신이 무엇으로 만들어졌는지 보여주세요.
당신은 만들어졌습니다. 당신은 만들어졌습니다.
당신이 무엇으로 만들어졌는지 보여주세요. 당신이 무엇으로 만들어졌는지 보여주세요.
당신이 무엇으로 만들어졌는지 보여주세요.
당신은 만들어졌습니다. 당신은 만들어졌습니다.
아, 그렇군요. 당신은 빌어먹을 빛 속에서 당신이 어떤 존재인지 보여줍니다.
당신은 어둠 속에 숨어 있지 않으며 나는 그것이 옳다는 것을 압니다.
당신은 당신의 진실 속에 살고 있다는 것을 알지만 당신은 내 것을 공격합니다. 이제 그건 과거입니다. 지난번에 당신은 나에게 뛰어내리라고 했고,
"얼마나 높아?"라고 묻고 있었는데, 당신의 손에 내 마음이 있는 것을 보곤 했지만.
-그건 내꺼야 - 헷갈렸는데 이제 이해가 되네요.
이제 반창고가 필요하지 않습니다.
오.