설명
사랑은 때로 천둥과 번개와 함께 오지 않고, 조용히 - 단지 한 번의 키스로 찾아온다. 별것 아닌 것 같지만 세상은 즉시 '이전'과 '이후'로 나뉜다. 여기서는 감정이 단순함까지 드러난다: 타인의 전화는 답이 없고, 오래된 약속은 가치를 잃으며, 현재는 갑자기 명백하고 무자비해진다.
음악은 이 모순을 숨 쉬듯 담아낸다. 가벼운 멜로디가 배신과 선택, 그리고 습관보다 강한 진실함에 대한 무거운 말을 떠받쳐 준다. 아이러니한 점은 모든 것이 한 지점으로 귀결된다는 것이다: 입술이 맞닿는 순간, 이미 누구와 함께할지 분명해진다.
가사 및 번역
원문
Yo con mi soltería
Estaba tan feliz
Le coqueteaba al mundo, y el mundo en un segundo
Me coqueteaba a mí
Ay, pero qué ironía
Que cuando prometí
Vivir sin compromiso, la vida sin permiso
Me puso frente a ti
Yo que no jugaba a enamorarme
Yo que un día juré no ser de nadie
Si el que se enamora pierde ya perdí
Me tienes arrancando flores
Preguntando, ¿me quiere o no?
Y en papelitos de colores (en papelitos de colores)
Escribiendo tu nombre en un corazón
Me quiera o no me quiera, yo
Yo ya perdí la razón
Tú me cambiaste los planes, toda mi noche de bares
No vale nada si ahora contigo en la cama quiero quedarme
Cambié ese reggaetón por flow romanticón
Y ahora no sé cómo hacer pa no clavarme
Yo que no jugaba a enamorarme
Yo que un día juré no ser de nadie
Si el que se enamora pierde ya perdí
Me tienes arrancando flores (me tienes arrancando flores)
Preguntando, ¿me quiere o no?
Y en papelitos de colores (papelitos de colores)
Escribiendo tu nombre en un corazón
Me quiera o no me quiera, yo
Yo ya perdí la razón (ah-ah-ah)
Me quiera o no me quiera, yo
Yo ya perdí la razón
한국어 번역
나는 독신이다.
너무 행복했어요
그는 세상을 유혹했고, 세상은 순식간에
그 사람이 나한테 장난을 쳤어
아, 그런데 아이러니하네요
내가 약속했을 때 말이야
헌신 없이 살고, 허락 없이 사는 삶
그 사람이 나를 당신 앞에 놓았어요
난 사랑에 빠지려고 장난한 게 아니야
어느 날 누구에게도 속하지 않겠다고 맹세했던 나
사랑에 빠진 사람이 졌다면 나는 이미 졌다
당신은 나에게 꽃을 따게 하셨습니다
그 사람이 나를 사랑하는지 아닌지 물어보세요.
그리고 색종이에 (색종이에)
당신의 이름을 하트에 적어보세요
당신이 나를 원하든 원하지 않든 나는
나는 이미 정신을 잃었습니다.
당신은 내 계획을 바꾸었어요, 바에서 밤새도록
이제 너와 함께 침대에 누워 있고 싶어도 소용없어
난 그 레게톤을 로맨틱한 흐름으로 바꿨어
그리고 지금은 막히는 것을 피하는 방법을 모르겠습니다.
난 사랑에 빠지려고 장난한 게 아니야
어느 날 누구에게도 속하지 않겠다고 맹세했던 나
사랑에 빠진 사람이 졌다면 나는 이미 졌다
당신 때문에 내가 꽃을 뽑게 됐어요 (당신 때문에 내가 꽃을 뽑게 됐어요)
그 사람이 나를 사랑하는지 아닌지 물어보세요.
그리고 색종이에 (색종이)
당신의 이름을 하트에 적어보세요
당신이 나를 원하든 원하지 않든 나는
난 이미 정신을 잃었어 (아-아-아)
당신이 나를 원하든 원하지 않든 나는
나는 이미 정신을 잃었습니다.