노래
아티스트
장르
트랙 커버 ともに

ともに

3:27J-POP, 제이록, 멜로디 하드코어 앨범 Everybody!! 2018-01-17

설명

갑자기 북쪽을 잃어버린 이들을 위한 노래-나비게이터: 어두운 길 위를 걷다, 발밑에서 어제의 눈이 바스락거리고, 앞에는 갈림길과 의심의 합창이 기다린다. 먼저 속삭임 “버텨”, 그다음 높이 - 그리고 눈물 대신 어설프고 고집스러운 미소가 떠오른다. 여기서는 만남에 감사하고, 한 마디를 후회하며, 두려움을 솔직히 고백하지만, 그럼에도 손바닥에 따뜻한 불을 던져준다: 살아라, 참아라, 부서져라, 다시 모으고 - 그리고 다시 꽃피워라. 피날레는 마치 여행 가방에 붙인 스티커 같다: “앞으로-앞으로-앞으로 그리고 위로-위로”, 과장 없이, 조용한 아이러니와 함께, 왜냐하면 포기하는 건 분명히 경로에 포함되지 않기 때문이다.

가사 및 번역

원문

ああ、どれだけ過去が辛くて暗くても。

昨日よりも不安な明日が増えて も。 悩んだり泣いたりする今日も。 進め。 君らしく心躍る方。

分 かれ道 に 立つ。 共に歌う。

重ねた日々は変わらず残 り。 ちぎれそうな今、縫い合わせ。 思い出したあの頃。

当たり前のいつもの笑顔。

平気な振りに何度騙さ れた。 何気ない一言でさえ。 後悔してる今頃。

出会えて良かった。

ありがとう。 この想い届け。

涙こらえ 笑って生きてる。 崩れそうに涙が毎日ビビってる。

疲れ果て るまで繰り返す。 きっと。

ずっと。 ああ、どれだけ過去が辛くて暗くても。

昨日より も不安な明日が増えても。 悩んだり泣いたりする今日も。

進 め。

君らしく心躍る 方。

ここにたどり着くまでに。

色んな景色を見てきたんだ ろう。 待ち焦がれていた。

出会えて良かった。 ありがとう。

この想い届け。 涙こらえ笑って生きてる。

崩れそうに涙 が毎日ビビってる。 疲れ果てるまで繰り返す。

きっ と。 ずっと。

ああ、どれだけ過去が辛くて暗 くても。 昨日よりも不安な明日が増えても。

悩んだり泣いたりする今 日も。 進め。 君らしく心躍る。 その先には幸生。

生きてたいって時に壊れないで。 迷う影に笑顔叫ぶという。

生きてれば命さえあれ ば。 前に、前に、前に、上に、上に。 冗談じゃない、まだ諦めてない。 全てを乗り越して。

何もかも置き去 りに。 思い描いたその先へ。

한국어 번역

아, 얼마나 과거가 힘들고 어두워도.

어제보다 불안한 내일이 늘어도. 고민하거나 울거나 하는 오늘도. 진행. 너답게 마음 뛰는 분.

갈림길에 서 있다. 함께 노래한다.

거듭한 날들은 변함없이 남아 있다. 찢어진 것 같은 지금, 봉합. 떠올린 그 무렵.

당연한 평소 미소.

태연한 흔들림에 여러 번 속았다. 아무렇지도 않은 한마디도. 후회하고 있는 지금쯤.

만나서 좋았다.

감사합니다. 이 마음을 전해.

눈물 넘어 웃고 살아있다. 무너질듯 눈물이 매일 비비고 있다.

피곤해질 때까지 반복한다. 확실히.

계속. 아, 얼마나 과거가 힘들고 어두워도.

어제보다 불안한 내일이 늘어도. 고민하거나 울거나 하는 오늘도.

진행.

너답게 마음 뛰는 분.

여기에 도착하기 전에.

여러가지 경치를 봐왔다. 기다렸다.

만나서 좋았다. 감사합니다.

이 마음을 전해. 눈물 넘어 웃고 살아있다.

무너질듯 눈물이 매일 비비고 있다. 피곤해질 때까지 반복한다.

확실히. 계속.

아, 얼마나 과거가 힘들고 어두워도. 어제보다 불안한 내일이 늘어도.

고민하거나 울거나 하는 오늘도. 진행. 너답게 마음 뛰는다. 그 앞에는 유키오.

살고 싶다고 때에 망가지지 말고. 헤매는 그림자에 미소 외친다고 한다.

살아 있으면 생명만 있으면. 전에, 전에, 전에, 위로, 위로. 농담이 아니야, 아직 포기하지 않는다. 모든 것을 극복.

아무것도 놓고 떠나. 생각 그린 그 앞으로.

영상 보기 WANIMA - ともに

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam