더 많은 노래 — GReeeeN
설명
단어들은 추억과 약속으로 엮인 부드러운 담요가 되어, 그 안의 모든 '고마워'와 '사랑해'는 긴 날들의 실에 꿰인 작은 구슬처럼 울려 퍼진다. 여기엔 과장된 감정이 없다. 오직 익숙한 제스처들뿐: 오른손을 왼손에 얹고, 조용한 거리를 걸으며, 어떤 맹세보다도 따뜻한 웃음.
음악은 느긋하게 숨 쉬며, 마치 두 사람이 나란히 걸으며 이 모든 미세한 기쁨들을 발견하는 듯하다 - 우연히 마주친 시선, 함께 나누는 농담, 갑자기 밝아진 가랑비. 그 안에 담긴 슬픔조차도 마치 집안의 것 같다. 마치 상기시키는 듯하다: 행복은 불꽃놀이가 아니라, 크고 시끄러운 우주를 배경으로 한 단순한 “곁에 있어줘”라는 말임을.
가사 및 번역
원문
明日今日よりも好きになれる。
溢れる想いが止まらない。
今もこん なに好きでいるのに言葉に出来ない。
君のくれた日々が積み重なり過ぎ去った 日々二人歩いた軌跡。
僕らの出会いがもし 偶然ならば運命ならば君に巡り会えた それって奇跡。
二人寄り添って歩いて永遠の愛を形にしてい つまでも君の横で笑っていたくて。
ありがとうや、あ あ愛してるじゃまだ足りないけどせめて言わせて 幸せですと。
いつも君の右の手のひら をただ僕の左の手のひらがそっ と包んでくそれだけでただ愛を 感じていた。
日々の中で小さな 幸せ見つけ重ねゆっくり歩いた軌跡。
僕らの出会いは大きな世界で小さな出来事 巡り会えたそれって奇跡。
うまくいかない日だっ て二人でいれば晴れだって強がりや寂しさも忘れられる から。
僕は君でなら僕でいれるからだからいつ もそばにいてよ愛しい君。
二人ふざけあった帰り道それ も大切な僕らの日々。
想いを届けと伝えた時に初めて見せた表情の 君。 少し間が空いて君が頷いて僕らの心満たされていく愛で。
僕らま だ旅の途中でまたこれから先も何十年続いていけるような未来へ。
例えばほら明日を見もしないそう に僕らなんてどうしても。
二人寄り添って歩いて永遠の愛を形 にしていつまでも君の横で笑っていたくて。
ありが とうや、ああ愛してるじゃまだ足りないけどせめて言わ せて幸せですと。
うまくいかない日だって二人でいれば晴れだって喜びや悲し みも全て分け合える。
君がいるから生きていけるからだからいつもそば にいてよ愛しい君へ。
最後の一秒まで。
明日今日より笑顔になれる。
君がいる だけでそう思えるから。
何十年何百年何千 年時を超えよう。 君を愛してる。
한국어 번역
내일 오늘보다 더 좋아할 수 있다.
넘치는 마음이 멈추지 않는다.
지금도 이렇게 좋아하고 있는데 말할 수 없다.
네가 준 날들이 쌓여 지나간 날마다 두 사람 걷던 궤적.
우리 만남이 만약 우연이라면 운명이라면 너를 둘러볼 수 있었다 그렇게 기적.
둘이 함께 걷고 영원한 사랑을 형태로 언제까지나 너의 옆에서 웃고 싶어서.
고마워요, 아 사랑해요 아직 부족하긴 하지만 적어도 말하게 해 행복해요.
언제나 너의 오른쪽 손바닥을 그냥 내 왼쪽 손바닥이 살짝 감싸고 그것만으로 단지 사랑을 느끼고 있었다.
날마다 작은 행복 발견 겹쳐서 천천히 걸은 궤적.
우리의 만남은 큰 세계에서 작은 사건을 만날 수 있었던 그것이 기적.
잘 되지 않는 날이라 둘이라면 맑아도 강함과 외로움도 잊을 수 있으니까.
나는 너라면 나로 갈 수 있으니까 언제나 곁에 있어 사랑스러운 너.
두 사람 장난 있었던 돌아가는 길 그것도 소중한 우리들의 날들.
마음을 전해달라고 전했을 때 처음 보인 표정의 너. 잠깐이 비어서 네가 끄덕이고 우리 마음만 가는 사랑으로.
우리도 여행의 도중에 또 앞으로도 수십 년간 계속될 수 있는 미래에.
예를 들어 내일을 보지 않는다고 해서 우리들은 아무래도.
둘이 함께 걷고 영원한 사랑을 형태로 언제까지나 너의 옆에서 웃고 싶어서.
고마워, 아 사랑해도 아직 부족하지만 적어도 말하게 해 행복하다고.
잘 되지 않는 날이라도 둘이라면 맑음도 기쁨이나 슬픔도 모두 나눌 수 있다.
네가 있기 때문에 살아갈 수 있기 때문에 항상 곁에 있어 사랑스러운 너에게.
마지막 1초까지.
내일 오늘보다 미소가 될 수 있다.
네가 있는 것만으로 그렇게 생각하기 때문에.
수십년, 수백년, 수천년시를 넘자. 널 사랑해.