노래
아티스트
장르
트랙 커버 本当はね、

더 많은 노래 — yangskinny

  1. るっせぇ女
    J-POP 2:39
  2. 雪月花
    J-POP 5:16
  3. stay with me
    J-POP 3:39
모든 노래

설명

사랑스러운 혼란과 어색한 진심이 뒤섞인 모습은 마치 처음엔 날카로운 말을 주고받다가, 곧이어 세 번 연속으로 “미안, 그런 뜻이 아니었어”라고 보내는 문자처럼 느껴진다. 모든 말엔 떨림이 묻어 있다: '나에게 상관없어'라는 가면 아래 숨겨진, 상대에게 인정받고 싶은 욕망이. 엄한 태도가 어린아이 같은 당황스러움으로 바뀌는 모습이 우습기도 하고 동시에 감동스럽기도 하다.

음악은 마치 거울 주위를 맴도는 듯하다. 그 거울에는 완벽하게 정리된 머리와 떨리는 손을 가진 소녀가 비춰진다. 그녀는 사랑스러워지는 법을 배우고, 정직해지는 법을 배운다. 하지만 행간에는 분명하다: 이 모든 것은 역할극이 아니라, 어떻게든 가까워지려는 시도다. 용기로 위장된 연약함이 “I like you”라는 어떤 말보다도 더 크게 울려 퍼진다.

가사 및 번역

원문

本当はね、あなたが好き。

最低なこと言っちゃってごめんね。

ちょっとだけ素 直になれない。 思ってもないこと言っちゃってごめんね。

本当はね、 あなたが好き。

余計なことまで言っちゃってごめんね。

ちょっとだけ 構ってちょうだい。

面倒だなんて言わないでごめん ね。 照れ隠す子供みたいなあたし。

恥ずかしい気持 ち全部捨てて今から会いに行ってもいい? たらった。

メイク もヘアセットも全部あなたのため。 あなた好みのかわいい女になりたいわ。

いじはっちゃって強がっちゃって嫌われてないかな?

本当はね、あたしもか弱い女の 子。

本当はね、あなたが好き。

酔っ払ったふりして電話 かけてごめんね。

本当はさ、寝れない日もある。 そんなわけないわ。

嘘ついてごめんね。 照れ隠す子供みたいなあたし。

恥ず かしい気持ち全部捨てて今から気持ち伝えてみようかな。

この前買ったあのファ ッション誌も全部あなたのため。 あなた好みのかわいい女になりたいわ。

かわい子ぶって上目遣いで甘えてみようかな。 あたしだって。

あたしだって。

えい。

たらった。 メイクもヘアセットも全部あなたのため。

あなた好みのかわいい女に なりたいわ。

いじはっちゃって強がっちゃって嫌われてないかな?

本当はね、あたしもか弱い女の 子。

本当はね、あたし気づいて欲しかったの。

한국어 번역

사실, 좋아.

최저라고 말해 죄송합니다.

조금 솔직해질 수 없다. 생각도 하지 않는다고 말해서 미안해.

사실, 좋아.

불필요한 것까지 말해 줘서 미안해.

조금 괜찮아요.

귀찮다고 말하지 마세요. 빛나는 아이 같은 나.

부끄러운 기분 전부 버리고 지금부터 만나러 갈 수 있어? 했다.

메이크업도 헤어 세트도 모두 당신을 위해. 당신이 좋아하는 귀여운 여자가되고 싶어요.

깡패는 강해져 싫어하지 않니?

사실은, 나도 약한 여자 아이.

사실, 좋아.

술에 취한 척 전화해서 미안해.

사실, 자지 못하는 날도 있다. 그런 건 아니야.

거짓말하고 미안해. 빛나는 아이 같은 나.

부끄러운 기분 전부 버리고 지금부터 기분 전해볼까.

이 전 샀던 그 패션 잡지도 전부 당신을 위해. 당신이 좋아하는 귀여운 여자가되고 싶어요.

귀여워서 굉장히 눈을 돌려 달게 해볼까. 나도.

나도.

네.

했다. 메이크업도 헤어 세트도 모두 당신을 위해.

당신이 좋아하는 귀여운 여자가되고 싶어요.

깡패는 강해져 싫어하지 않니?

사실은, 나도 약한 여자 아이.

사실은, 내가 알아차리고 싶었어.

영상 보기 yangskinny - 本当はね、

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam