더 많은 노래 — Number_i
설명
작사, 작곡: 진
작사, 작곡, 편곡: tofubeats
가사 및 번역
원문
日々に酔っていくモード
ダメになってる相当
溢れ出してるこの
Baby, baby, baby
いつになったらくれるの?
レベルアップ次のステージ
君のワードは loop で
Baby, baby, baby, baby
Uh 今じゃ 愛の話など
リピート理解できない俺はマジ nerd
味気ない塗りたくるマスタード?
日に 日に 君との日々はカスタード
キラキラミラーボールに乗って水星に
2人きりで宇宙で踊り明かし
君の好きな曲を loop し 午前2時針を落とし
回るレコード追いかけながら
もしも 君が居ない感情の日
気付けばそこに悲しみがあって
日々に酔っていくモード
ダメになってる相当
溢れ出してるこの
Baby, baby, baby (baby)
いつになったらくれるの?
レベルアップ次のステージ
君のワードは loop で
Baby, baby, baby, baby
君に酔ってるモード (君に酔ってるモード)
ダメになってる相当 (no-no, no-no, no)
君に出してる能動 (君に出してる能動)
いつになったらくれるの? (No-no, no-no)
未来じゃ足音聞き分けるような存在証明
2人踊り明かした先への乗車券
エンディングロール宇宙へと身を委ね
君との日々 無限の彼方へ
理想の人になる為こじつけ
インスタントコーヒー無理に口付け
コンビニ前君を妄想釘付け
真夏のピーク去っても1人 loop 漬け
もしも 君が居ない感情の日
気付けばそこに悲しみがあって
日々に酔っていくモード
ダメになってる相当
溢れ出してるこの
Baby, baby, baby (baby)
いつになったらくれるの?
レベルアップ次のステージ
君のワードは loop で
Baby, baby, baby, baby
君に酔ってるモード (君に酔ってるモード)
ダメになってる相当 (no-no, no)
君に出してる能動 (君に出してる能動)
いつになったらくれるの? (No-no, no-no)
한국어 번역
매일 취한 모드
좋지 않은 상당
넘치는 이
Baby, baby, baby
언제가 되겠습니까?
레벨업 다음 단계
너의 워드는 loop
Baby, baby, baby, baby
Uh 지금은 사랑 이야기 등
반복 이해할 수 없는 나는 진짜 nerd
맛있지 않고 바르고 싶은 겨자?
하루에 하루에 너와의 날은 커스터드
반짝이 거울 공을 타고 수성에
혼자서 우주에서 춤을 추
네가 좋아하는 노래를 루프하고 오전 2시 바늘을 떨어뜨려
돌고 있는 기록 쫓는 동안
만약 네가 없는 감정의 날
눈치 채면 거기에 슬픔이 있어
매일 취한 모드
좋지 않은 상당
넘치는 이
Baby, baby, baby (baby)
언제가 되겠습니까?
레벨업 다음 단계
너의 워드는 loop
Baby, baby, baby, baby
너에게 술 취한 모드 (너에게 술 취한 모드)
안 되는 상당 (no-no, no-no, no)
너에게 내고 있는 능동 (너에게 내고 있는 능동)
언제가 되겠습니까? (No-no, no-no)
미래는 발소리를 구별하는 존재 증명
2인 춤 밝은 앞으로의 승차권
엔딩 롤 우주에 몸을 맡겨
너와의 날마다 무한한 그분에게
이상적인 사람이되기 때문에
인스턴트 커피 무리하게 입
편의점 전 너를 망상 못 박기
한여름의 피크 떠나도 1명 loop 절임
만약 네가 없는 감정의 날
눈치 채면 거기에 슬픔이 있어
매일 취한 모드
좋지 않은 상당
넘치는 이
Baby, baby, baby (baby)
언제가 되겠습니까?
레벨업 다음 단계
너의 워드는 loop
Baby, baby, baby, baby
너에게 술 취한 모드 (너에게 술 취한 모드)
안 되는 상당 (no-no, no)
너에게 내고 있는 능동 (너에게 내고 있는 능동)
언제가 되겠습니까? (No-no, no-no)