노래
아티스트
장르
트랙 커버 お願いバッハ!

お願いバッハ!

4:44J-POP 앨범 お願いバッハ!(Special Edition) 2025-09-17

설명

여기서 학교 넥타이는 지휘봉으로 변하고, 일상적인 이사 소음은 더 큰 무언가의 서곡이 된다. 모든 것이 여전히 똑같아 보인다 - 친구들, 익숙한 대화, 우연한 시선들 - 하지만 갑자기 다른 소리가 들리기 시작한다, 마치 익숙한 음표들 사이에 비밀스러운 화음이 더해진 것처럼. 그리고 이제 마음은 바흐에게서 힌트를 찾는다, 익숙한 것이 진짜가 되는 바로 그 순간을 놓치지 않기 위해.

텍스트 속 음악은 단순한 배경이 아니라 안내자다: 가벼운 어색한 우정에서 오케스트라의 고백으로, 심지어 철도 차단기의 삐걱거림마저 운명의 리허설처럼 들린다. 이 음이 어디에 떨어질지 미리 듣고 싶지만, 그것은 고집스럽게 오직 생생하게만 태어난다 - 바로 흥분과 멈춤, 한숨의 한가운데에서. 거의 우스꽝스럽고도 감동적인 성장의 악보가 완성된다. 그곳에서 매번 불안한 발걸음은 마치 활을 휘두르는 듯하고, 매번 우연한 만남은 새로운 박자선이다.

연출: 나오카즈 미츠이시

안무: CRE8BOY

프로듀서: 타쿠로 나카무라

제작: 프로젝트 마츠리 6e

장소 지원: 유니가든

작사: 아키모토 야스시

작곡: 이시자키 히카루

편곡: 이시자키 히카루

가사 및 번역

원문

お願いバッハよ恋に落ちる時 聞かせてくれハートのバイオ リンお願いバッハよ僕にわかるように合図して欲しいん だ 自分自身気づかないものさ いつの間にか罠にハマって る もっと早く準備できてたら 僕は君に告白して たんだろう 友達と思ってた 本当は違うのに今まで見たことのない 君を偶然してしまったなんだって言い合え る この距離もいいけれど スクールネクタイ を締めた大人っぽい君にハートした風がふく 踏切で Wow wow今さらなんて言えばいいんだ 車 線が降りたら Wow wow時間は通過するだけ 好きだよお願いバッハよ恋に落ちる時 聞かせてくれハー トのバイオリンお願いバッハよ僕にわかるように合図し て欲しいんだどこかでバッハも知っていたんだろう 綺 麗に響いてよ恋する五線譜をほんのりバッハが聞かせてくれれ ば先に気づけたのに 視線上だけじゃなくていい アリアはもっと自由で構わな い 僕を君にちゃんと合わせるから バイオリンピアノ一緒にやらな いか 好きというその気持ち 期待いつ芽生え るのか 恋が始まる気配をどうにか察知で きたらな 鳴ってる手時計 Wow wow僕らは黙っている間 に 視線を外して Wow wow何も思ってたんだろう 実はさ よろしくバッハよヒントくれないか 僕だけわかるよう に切ないバイオリン よろしくバッハよそっと囁いて 心落ち 着かせたいバッハはいつでも僕を助けてくれた 悲しい時で も苦しい時だって バッハはいつでも恋する者の味方 瞼を閉じてみる 一本の祭典を乗せて 感動こんなに揺さぶるなんて 目の前のまどんな君にとさ惜し い 聞かせてよこの胸に そっと鳴るバイオリン 人が 恋へと落ちてゆく 狂騒曲 エルムメロディ お願 い バッハよ恋に落ちる時 聞かせてくれハートのバイオリン お願いバッハよ僕にわかるように合図して欲しいんだ どこ かでバッハも知っていたんだろう 綺麗に響いてよ恋する五線譜を ほんのりバッハが聞かせてくれれば先に気づけたの に もっと早く気づいてたなら こんな焦っていなかっただろう 恋のタイミング知たかった 力を貸してくれバッハよ

한국어 번역

제발 바하야 사랑에 빠질 때 들려줘 하트의 바이오 사실은 다르지만 지금까지 본 적이 없다 좋아해, 부탁 바하야 사랑에 빠질 때 들려줘 시선상만이 아니어도 좋다 아리아는 좀 더 자유롭고 상관없어 나를 너에게 제대로 맞추니까 wow 아무것도 생각하고 있었겠지 실은 잘부탁해 바하야 힌트 주지 않을까 하나의 축제를 얹어 감동 이렇게 흔들리는 니 눈앞의 어떤 너에게 아쉬워 들려줘 이 가슴에 살짝 울리는 바이올린 부탁 바하야 내가 알 수 있도록 신호하고 싶었어 어딘가에서 바하도 알고 있었을까 힘을 빌려주는 바흐

영상 보기 Hinatazaka46 - お願いバッハ!

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam