더 많은 노래 — Bryant Myers
설명
달콤한 예상치 못한 일, 우정의 장난으로 시작해 갑자기 불꽃으로 변해 만날 때마다 더욱 뜨거워진다. 여기엔 극적인 침묵이나 길게 이어지는 고백이 없다. 모든 게 자연스럽게 흘러가며, 마치 삶이 스스로 불씨를 던져주는 듯하고, 마음은 멈추는 순간조차 허락하지 않는다.
말들은 도시의 거리 로맨스와 만화 같은 부드러움이 섞인 듯하다 - 셰기와 스쿠비부터 버즈와 우디까지. 아름다운 약속 대신 “떠나지 않을게, 실망시키지 않을게”라는 단순한 말과 곁에 있고 싶은 진심 어린 바람이 담긴 이야기다. 조금 건방지고, 조금 순진하지만, 평범한 '그 사람'이 '나의 유일한 사람'으로 거듭나는 바로 그 마법이 담겨 있다.
가사 및 번역
원문
Te puse de pantalla en el cel
Te puse de pantalla en el cel
En mi cabeza, tú das vuelta' como carrusel
Todo pasó así de la nada
Poquito a poco se fue encendiendo una llama
Contigo me envolví, yo ni me lo esperaba
Desde que te probé, mami, yo me enchulé
Todo comenzó como pana'
Contigo encontré to' lo que buscaba
Bebé, tú me hechizaste como un hada
Desde que te probé, mami, yo me enchulé
Te puse de pantalla en el cel
Enchulao' como Alex Rodri 'tá de Jennifer
Te pinto el mundo de colore' sin usar pincel
En mi cabeza, tú das vuelta' como carrusel
Nunca te vaya', no ere' ninguna falla
Bebé, tú te ganaste la medalla
En mi corazón brincaste la muralla
Voy a luchar por ti, nunca tiraré la toalla
El que te toque se guaya, le prendo la metralla
Aquel te dejó fría como el Himalaya
Yo voy a hacer que te olvide' de ese canalla
Contigo siempre voy a correr por la raya
Mami, tú hace' que sea otro yo
Saca lo mejor de mí, tú hace' que sea otro yo
Tú me provoca', yo me dejo llevar
Eso no e' normal, pierdo el control cuando me toca'
No lo puedo evitar, me empiezo a erizar, tú besas cabrón
Todo pasó así de la nada
Poquito a poco se fue encendiendo una llama
Contigo me envolví, yo ni me lo esperaba
Desde que te probé, mami, yo me enchulé
Todo comenzó como pana' (Pana')
Contigo encontré to' lo que buscaba
Bebé, tú me hechizaste como un hada
Desde que te probé, mami, yo me enchulé (yeah, yeah, yeah)
No hay otra como tú-ú, tú me da' lu', lu'
Yo estoy pa' ti full, babe, I don't wanna' lose you
Enchula'o, sin mirar pa'l la'o
Nadie me había puesto así, contigo me quedo enjaula'o
Tú eres mi rubí, en la cama ver movie'
Somos inseparable' como Shaggy y Scooby
Como Buzz Light y Woodie, pa' mí tú ere' exclusive
Baby, con las otra' nunca, pero tú siempre
Tú hace' que sea otro yo
Saca' lo mejor de mí, tú hace' que sea otro yo
Tú me provoca', yo me dejo llevar, eso no e' normal
Pierdo el control cuando me toca', no lo puedo evitar
Me empiezo a erizar, tú besas cabrón
(Yeah, yeah, tú, yo for-e-ver, yeah, yeah, yeah, tú, yo for-e-ver, yeah)
Todo pasó así de la nada
Poquito a poco se fue encendiendo una llama
Contigo me envolví, yo ni me lo esperaba
Desde que te probé, mami, yo me enchulé
Yo
Dímelo Dantra
한국어 번역
너를 핸드폰 화면으로 삼아
너를 핸드폰 화면으로 삼아
내 머릿속에선 넌 회전목마처럼 돌아가
모든 일이 갑자기 일어났습니다.
조금씩 불꽃이 타올랐다
너랑 엮였어, 예상도 못했어
엄마를 시험해본 이후로 푹 빠졌어요
모든 것은 코듀로이로 시작됐어요
당신과 함께 나는 내가 찾던 모든 것을 찾았습니다
자기야, 넌 요정처럼 나에게 마법을 걸었어
엄마를 시험해본 이후로 푹 빠졌어요
너를 핸드폰 화면으로 삼아
Enchulao'(제니퍼의 Alex Rodri 'tá 역)
붓을 쓰지 않고도 세상을 색으로 칠해 줄게
내 머릿속에선 넌 회전목마처럼 돌아가
절대로 떠나지 마세요, 당신은 실패자가 아닙니다
자기야, 네가 메달을 땄어
내 맘 속 넌 벽을 뛰어넘었어
나는 당신을 위해 싸울 것입니다, 나는 결코 수건을 던지지 않을 것입니다
누가 건드리든 멋있어 파편에 불을 붙일게
그게 널 히말라야처럼 차갑게 만들었어
그 악당을 잊어버리게 해줄게
너와 함께라면 나는 항상 그 선을 달릴 것이다
엄마, 당신은 나를 또 다른 나로 만들어줘요
내 안에 있는 최고의 것을 이끌어내세요. 당신은 나를 또 다른 나로 만들어줍니다.
네가 날 도발해서 난 날 놔버렸어
그건 정상이 아니야 내 차례가 오면 통제력을 잃어
어쩔 수가 없어 소름이 돋기 시작했어 너 뽀뽀해 새끼야
모든 일이 갑자기 일어났습니다.
조금씩 불꽃이 타올랐다
너랑 엮였어, 예상도 못했어
엄마를 시험해본 이후로 푹 빠졌어요
모든 건 파나'(파나')로 시작됐어
당신과 함께 나는 내가 찾던 모든 것을 찾았습니다
자기야, 넌 요정처럼 나에게 마법을 걸었어
엄마, 시도한 이후로 푹 빠졌어요 (예, 예, 예)
너 같은 사람 없어-ú 넌 나에게 'lu', lu'를 줘
난 완전히 당신 편이에요, 자기야, 당신을 잃고 싶지 않아요
엔출라오, 옆도 보지 않고
아무도 날 이렇게 가둬두지 않았어 너와 함께 난 새장 안에 있어
너는 나의 루비, 침대에서 영화를 봐'
우리는 Shaggy와 Scooby처럼 떼려야 뗄 수 없는 사이야
Buzz Light와 Woodie처럼 나에게 당신은 독점적입니다
자기야, 다른 사람과는 절대 함께하지 말고 항상 너와 함께
넌 나를 또 다른 나로 만들어
내 안에 있는 최고의 것을 이끌어내세요. 당신은 나를 또 다른 나로 만들어줍니다.
날 도발해 난 날 놔줘 그게 정상이 아냐
내 차례가 되면 통제력을 잃어 어쩔 수 없지
소름이 돋기 시작했어, 너 키스해 새끼야
(예, 예, 당신, 나는 예, 예, 예, 예, 당신, 나는 예, 예)
모든 일이 갑자기 일어났습니다.
조금씩 불꽃이 타올랐다
너랑 엮였어, 예상도 못했어
엄마를 시험해본 이후로 푹 빠졌어요
나는
말해봐 단트라