더 많은 노래 — Olexesh
더 많은 노래 — Nimo
더 많은 노래 — $hirak
설명
아스팔트는 비 냄새가 나고, 공기는 사이렌 소리로 울려 퍼진다. 마치 누군가의 영원한 배경음악인 듯. 웃기면서도 슬프다: 지붕에 앉아 자신의 아파트를 꿈꾸며 주머니 속 동전을 세다가, 문득 글 속에서 람보르기니를 타고 다니며 구찌를 입는 자신을 발견할 때. 현실과 환상이 교차로에서 만나고, 둘 다 똑같이 진실처럼 느껴지는 그런 역설이다.
여기서는 모든 것이 습관의 힘에 관한 것이다. 그 습관은 심지어 스포트라이트 불빛으로도 지울 수 없다. 주소를 바꾸고, 옷차림을 바꾸고, 차 브랜드를 바꿀 수는 있지만, 고향 동네의 그림자는 여전히 어깨 너머로 따라다닌다. 마치 놓아주지 못하는 오랜 친구처럼. 그리고 아마도 여기에는 이상한 자부심이 담겨 있을 것이다: 무슨 일이 일어나든, 심장은 여전히 거리의 리듬에 맞춰 뛰고 있다는 사실에.
가사 및 번역
원문
Jacques Chirac.
Ich häng' die Nacht am Block ab.
Zieh' die Cells, zieh' ich noch ab.
Ein Ghetto Boy im Lamborghini.
Seh' Louis Gucci-Jacke passt.
Hier aus dem Viertel wollen viele hoch in die Liga, in die Charts.
Doch dieser Junge aus'm Ghetto will nur nach oben, hoch zum Mars.
Du kriegst mich raus aus dem Ghetto, doch das Ghetto nicht aus mir.
Ich bleib' für immer hier im Brennpunkt.
Sag' zur Polizei, ist nix passiert.
Sitz' auf Dach und träume vom Geld, ich hätt' so gern ein'n eigenen Block.
Ich seh' die Schatten tanzen im Brennpunkt, doch sie fallen alle ins Loch.
Der Bulle will uns alle im Knast seh'n und er lässt uns nicht eine Chance. Draußen Regen,
Blitze und Sonne fliegen, Eifersucht ist im Grund.
Bonjour alla, bis geballert durch die Nacht, sie müssen los.
Auf der Jagd nach großen Ballerbrüdern, transportieren groß. Jede Nacht ist immer Action, schreibe Briefe, geh' in'n Knast.
Das hier alle meine Passants, die ich nicht vergessen kann.
Ich häng' die Nacht am Block ab.
Zieh' die Cells, zieh' ich noch ab.
Ein Ghetto Boy im Lamborghini.
Seh' Louis Gucci-Jacke passt.
Du kriegst mich raus aus dem Ghetto, doch das Ghetto nicht aus mir.
Ich bleib' für immer hier im Brennpunkt.
Sag' zur Polizei, ist nix passiert.
Du kriegst mich raus aus dem Ghetto, doch das Ghetto nicht aus mir.
Ich bleib' für immer hier im Brennpunkt.
Sag' zur Polizei, ist nix passiert.
Ghetto Boys mit Ghetto-Problem. Komm' von Basics, wollen keine Basics, wollen 'nen
Beam. Immer das Neueste, auch wenn die Häus' weng' und das Beste für alle meine
Leute. Falls du fliegst, bist du einer von denen. Panorama ist grau, das Neun'n
Sirenen. Bin immer nur von wahren Hoodies umgeben.
Mein Bruder gibt mir seine Wende, wenn wir mal flieh'n. Don't fuck me up, cause I'm a Ghetto Boy. , ,.
Don't fuck me up, cause I'm a Ghetto Boy.
, , -. -Ich häng' die Nacht am Block ab.
Zieh' die Cells, zieh' ich noch ab.
Ein Ghetto Boy im Lamborghini.
Seh' Louis Gucci-Jacke passt.
Du kriegst mich raus aus dem Ghetto, doch das Ghetto nicht aus mir.
Ich bleib' für immer hier im Brennpunkt.
Sag' zur Polizei, ist nix passiert.
Du kriegst mich raus aus dem Ghetto, doch das Ghetto nicht aus mir.
Ich bleib' für immer hier im Brennpunkt. Sag' zur Polizei, ist nix passiert.
한국어 번역
자크 시라크.
나는 밤에 블록에 놀고 있어요.
세포를 당겨라, 내가 뽑아낼게.
람보르기니를 탄 게토 소년.
루이 구찌 재킷이 맞는지 확인하세요.
이 분야의 많은 사람들은 리그, 차트에 오르고 싶어합니다.
하지만 게토 출신의 이 소년은 단지 화성으로 올라가고 싶어합니다.
당신은 나를 게토에서 빼낼 수 있지만, 게토에서 나에게서 벗어날 수는 없습니다.
나는 여기에 영원히 집중할 것입니다.
경찰에 아무 일도 일어나지 않았다고 말하세요.
지붕에 앉아 돈에 대한 꿈을 꾸고 나만의 블록을 갖고 싶습니다.
초점 속에서 그림자가 춤추는 것을 보지만 모두 구멍에 빠진다.
경찰은 우리 모두가 감옥에 갇히는 것을 보고 싶어하며 우리에게 기회를 주지 않을 것입니다. 밖에 비,
번개와 태양이 날아가고 질투가 바닥에 있습니다.
안녕하세요, 밤새도록 촬영하는 모습을 보시려면 가셔야 합니다.
총격 사건의 형제를 찾으려면 큰 수송 수단을 이용하세요. 매일 밤은 항상 행동이고, 편지를 쓰고, 감옥에 가는 것입니다.
제가 잊을 수 없는 지나가던 분들이 전부예요.
나는 밤에 블록에 놀고 있어요.
세포를 당겨라, 내가 뽑아낼게.
람보르기니를 탄 게토 소년.
루이 구찌 재킷이 맞는지 확인하세요.
당신은 나를 게토에서 빼낼 수 있지만, 게토에서 나에게서 벗어날 수는 없습니다.
나는 여기에 영원히 집중할 것입니다.
경찰에 아무 일도 일어나지 않았다고 말하세요.
당신은 나를 게토에서 빼낼 수 있지만, 게토에서 나에게서 벗어날 수는 없습니다.
나는 여기에 영원히 집중할 것입니다.
경찰에 아무 일도 일어나지 않았다고 말하세요.
게토 문제를 안고 있는 게토 소년들. 기본부터 와, 기본이 아닌 기본을 원해
빔. 집이 작더라도 항상 최신 상태이고 모두에게 최고입니다.
사람들. 만약 당신이 날아간다면 당신도 그들 중 하나가 될 것입니다. 파노라마는 회색, the nine'n
사이렌. 나는 항상 진정한 후드티에 둘러싸여 있습니다.
우리가 탈출하면 내 동생이 나에게 차례를 줄 것이다. 날 망치지 마세요. 저는 게토 소년이니까요. , ,.
날 망치지 마세요. 저는 게토 소년이니까요.
, , -. - 밤에는 동네에서 놀 거예요.
세포를 당겨라, 내가 뽑아낼게.
람보르기니를 탄 게토 소년.
루이 구찌 재킷이 맞는지 확인하세요.
당신은 나를 게토에서 빼낼 수 있지만, 게토에서 나에게서 벗어날 수는 없습니다.
나는 여기에 영원히 집중할 것입니다.
경찰에 아무 일도 일어나지 않았다고 말하세요.
당신은 나를 게토에서 빼낼 수 있지만, 게토에서 나에게서 벗어날 수는 없습니다.
나는 여기에 영원히 집중할 것입니다. 경찰에 아무 일도 일어나지 않았다고 말하세요.