더 많은 노래 — Vance Joy
설명
한밤중, 반쯤 비어 있는 댄스 플로어에서 벌어진 만남처럼: 음악이 관자놀이를 울리고, 칵테일과 담배 연기 섞인 공기가 달콤하며, 말들은 암시로 변한다. 여기 모든 것은 게임, 수수께끼, 유혹이다; 누군가는 어스름 속에서 미소 짓고, 누군가는 한 걸음 다가서며, 속으로는 이미 그 '어쩌면'이라는 말이 울려 퍼진다.
이 노래는 연기처럼 맴돈다 - 숨기기도 하고 드러내기도 하며, 매번 반복될 때마다 바로 지금 어떤 일이든 일어날 수 있다는 약속이 담겨 있다. 이것은 ‘영원한’ 사랑에 관한 것이 아니라, 시간이 느려지고 부드러워지며, 끌림이 거의 전류처럼 느껴지는 순간에 관한 것이다. 빛과 어둠의 경계에서 벌어지는 플리트, 그 순간을 적어도 한 소절 더 연장하고 싶은 그런 순간.
가사 및 번역
원문
(Ooh)
(Ooh)
She said, "Let's cut to the chase, pour me another
There's somethin' sweet in the air that's pullin' us together
Maybe it's the music, the buzz in my brain
Maybe I love you, maybe I'll stay
Through the smoke, the wine, the thick conversation
Pure persuasion, could you be my salvation?
The wide eyes tell me you might run away
But maybe you'll love me, maybe you'll stay"
Fascination in the dark (in the dark)
Out of sight (out of sight)
You're a mystery, I'm tryna get it right
Fascination in the dark (in the dark)
Every night (every night)
Addin' up the clues you're givin' me
Now go ahead and hit the light
Go ahead and hit the light
Hit the light
The time is racin', somehow we move slow
Now everything's flowin' and you're pullin' me close
It's not the words, it's in the way that you say
Maybe I love you, maybe I'll stay
Maybe we'll hold on, maybe we'll break
Fascination in the dark (in the dark)
Out of sight (out of sight)
You're a mystery, I'm tryna get it right
Fascination in the dark (in the dark)
Every night (every night)
Addin' up the clues you're givin' me
Now go ahead and hit the light
Go ahead and hit the light
Go ahead and hit the light
Fascination in the dark (in the dark)
Out of sight (out of sight)
You're a mystery, I'm tryna get it right
Fascination in the dark (in the dark)
Every night (every night)
Addin' up the clues you're givin' me
Now go ahead and hit the light (ooh)
Go ahead and hit the light (ooh)
Go ahead and hit the light
Maybe you'll love me (ooh), maybe you'll stay (go ahead and hit the light)
Maybe we'll hold on (ooh), maybe we'll break (hit the light)
Maybe you love me (ooh), maybe you don't (go ahead and hit the light)
Maybe we'll hold on (ooh)
Fascination in the dark
한국어 번역
(오오)
(오오)
그녀는 말했지 "본론으로 들어가, 한 잔 더 부어줘
우리를 하나로 묶어주는 뭔가 달콤한 분위기가 있어
어쩌면 그것은 음악, 내 머릿속의 윙윙거리는 소리 때문일지도 몰라
어쩌면 난 당신을 사랑할 수도 있고, 어쩌면 난 머물 수도 있어요
연기, 와인, 두꺼운 대화 사이로
순수한 설득, 당신이 나의 구원이 되어줄 수 있나요?
커진 눈이 도망칠지도 모른다고 말해
하지만 어쩌면 당신은 나를 사랑할 수도 있고, 아마 계속 머물 수도 있을 거예요."
어둠 속의 매혹 (어둠 속에서)
눈에 보이지 않는 (눈에 보이지 않는)
넌 미스터리야, 난 그걸 바로잡으려고 노력 중이야
어둠 속의 매혹 (어둠 속에서)
매일 밤 (매일 밤)
당신이 나에게 주는 단서를 더해 보세요
이제 가서 빛을 비추세요
가서 빛을 비추세요
빛을 쳐라
시간은 질주하고 있어, 어쩐지 우리는 천천히 움직여
이제 모든 것이 흐르고 있고 당신은 나를 가까이 끌어당기고 있어요
그것은 말이 아니라 당신이 말하는 방식에 있습니다
어쩌면 난 당신을 사랑할 수도 있고, 어쩌면 난 머물 수도 있어요
어쩌면 우리는 버틸 수도 있고 어쩌면 헤어질 수도 있어요
어둠 속의 매혹 (어둠 속에서)
눈에 보이지 않는 (눈에 보이지 않는)
넌 미스터리야, 난 그걸 바로잡으려고 노력 중이야
어둠 속의 매혹 (어둠 속에서)
매일 밤 (매일 밤)
당신이 나에게 주는 단서를 더해 보세요
이제 가서 빛을 비추세요
가서 빛을 비추세요
가서 빛을 비추세요
어둠 속의 매혹 (어둠 속에서)
눈에 보이지 않는 (눈에 보이지 않는)
넌 미스터리야, 난 그걸 바로잡으려고 노력 중이야
어둠 속의 매혹 (어둠 속에서)
매일 밤 (매일 밤)
당신이 나에게 주는 단서를 더해 보세요
이제 가서 불을 켜세요 (ooh)
가서 불을 켜세요 (ooh)
가서 빛을 비추세요
어쩌면 넌 나를 사랑하게 될지도 몰라 (ooh) 어쩌면 넌 남을지도 몰라 (어서 불을 켜봐)
어쩌면 우리는 버틸지도 몰라 (우) 어쩌면 우리는 부서질지도 몰라 (불을 켤지도 몰라)
어쩌면 당신은 나를 사랑할 수도 있고 (ooh) 어쩌면 그렇지 않을 수도 있습니다 (계속해서 불을 켜세요)
어쩌면 우리는 버틸 수 있을지도 몰라 (ooh)
어둠 속의 매혹