더 많은 노래 — Tahrip
더 많은 노래 — Harim
설명
세상은 불타고 있다 - 뉴스 속뿐만 아니라 피부 아래에서도. 각 단어는 녹슨 못이 현실이라는 콘크리트에 박히듯 꽂힌다. 여기서는 노래하지 않는다 - 문장으로 총을 쏘고, 펀치로 울리며, 맹목과 위선을 때린다. 공기는 피로 냄새가 나고, 거리는 냉소로 윙윙거린다. 하지만 분노와 운율 사이 어딘가에서 진실이 터져 나온다. 슬로건이나 화면 뒤에 숨을 수 없는 그런 진실이다.
목소리는 의식의 지하실에서 터져 나오는 항의처럼 들린다 - 약간 미쳤지만 정직하다. 누군가는 좋아요와 직위를 모으는 동안, 여기서는 침묵을 깨뜨릴 말을 모은다. 시끄럽고, 눅눅하고, 부패하지 않은 고백, 아직도 침묵하지 않는 법을 아는 자들의.
가사 및 번역
원문
Toprak ana rant fiç ellerinde anafor. Biz yollarda çekiç orak direneceksek matador.
Kafalarında kaptan koluna diktatör.
Yollar haktan uzak sıfat başta şeytan olacak metafor. Şaşkın kaldık.
Bu ateş bir rüyayı kak atmış oldu.
Çelmece rap ama buna hiç yürüma. Dilimin akarı yarar aptal diline akar kara para.
Fikrim yakar o kafanı ahmak tanrıların basar faka.
Alamet tüm ekranlarda yalan basın yazar fakat. Ben özgürlük müdafi iken elde pankart yanar paça.
Bekliyorum açmasını hayallerim zula. Evliler hırsızlıkla yolsuzlukla kuma.
Sen dirayet göster çalış çabala üç kuruş kak için. Dökün onlar gelecek dönerlerken kuma.
Sustu laf etmedi.
Aşımın uçağı bile uçmadı.
Ama yeter yazgın elinde.
Kefenin dikenli cephenin müdafi mi ben oldum? Sence onursuz bir tutsak.
Son günlere hoş geldiniz. Bu tanrının son lokması.
Haram yiyen siyasetçilerin ağızlarının pis kokması gibi. Döner devran elbet uyanır insan hiç korkma diye.
Sorgula varoluşu bu bir delinin distopyası. Saçma kaldık.
Saç saç bir dünyaya uyandık. Etmez ahde.
Kül tedbiri sultanın şahsı.
Sustu laf etmedi.
Aşımın uçağı bile uçmadı.
Ama yeter yazgın elinde.
Kefenin dikenli cephenin müdafi mi ben oldum? Sence onursuz bir tutsak.
Filin kanadı birine atar o düzenin en hası.
Sekilip atılır ipini koparıp itini salar o kesenin ağzı. Kilidi kapalı yerine kalanın aklı kara.
Payına kalan o karamır paralar. Ellerindeki bu bedevi talan hep zam kuyruğu isle düşünceden defol.
Defol, defol, defol, defol.
Defol, defol, defol, defol. Defol, defol, defol, defol. Defol, defol, defol. Defol! Defol!
Sustu laf etmedi.
Aşımın uçağı bile uçmadı.
Ama yeter yazgın elinde.
Kefenin dikenli cephenin müdafi mi ben oldum? Sence onursuz.
Sustu laf etmedi.
Aşımın uçağı bile uçmadı.
Ama yeter yazgın elinde.
Kefenin dikenli cephenin müdafi mi ben oldum? Sence onursuz bir tutsak.
한국어 번역
어머니 지구는 임대 분지의 손에 회오리 바람입니다. 길에서 낫과 망치로 저항하려 한다면 투우사여.
그들의 마음 속에는 선장의 팔에 독재자가 있습니다.
길은 오른쪽에서 멀리 떨어져 있고, 형용사는 악마가 먼저, 비유가 될 것입니다. 우리는 깜짝 놀랐습니다.
이 화재는 꿈을 파괴했습니다.
Çelmece 랩을 하지만 그렇게 하지 마세요. 너의 멍청한 혀에는 검은 돈이 흐른다.
내 생각은 너희 머리를 불태울 것이지만 너희 어리석은 신들은 그것을 짓밟을 것이다.
하지만 표지판에는 모든 화면에 가짜 언론이 표시되어 있습니다. 나는 자유의 수호자였던 동시에 깃발을 들고 바지를 불태우고 있었습니다.
나는 나의 꿈이 은닉처를 여는 것을 기다리고 있습니다. 결혼한 사람들은 도둑질과 부패를 저지릅니다.
당신은 용기를 보이고, 열심히 일하고, 한 푼도 벌 수 있습니다. 그들이 돌아오면 모래 위에 부어주세요.
그는 침묵을 지켰고 아무 말도 하지 않았습니다.
내 백신의 비행기는 심지어 날지 않았습니다.
하지만 당신의 손에는 충분합니다.
나는 가시밭길의 수호자인가? 당신은 그가 불명예스러운 죄수라고 생각합니다.
마지막 날에 오신 것을 환영합니다. 이것이 하나님의 마지막 물음이다.
하람을 먹는 정치인들의 구취와 같습니다. 시간이 지나면 사람들은 반드시 깨어나서 두려움이 없게 될 것입니다.
존재에 대한 질문, 이것은 미치광이의 디스토피아이다. 우리는 우스꽝스러워졌습니다.
우리는 머리카락의 세계에 눈을 떴습니다. 그는 약속하지 않습니다.
재 예방 조치는 술탄의 사람입니다.
그는 침묵을 지켰고 아무 말도 하지 않았습니다.
내 백신의 비행기는 심지어 날지 않았습니다.
하지만 당신의 손에는 충분합니다.
나는 가시밭길의 수호자인가? 당신은 그가 불명예스러운 죄수라고 생각합니다.
코끼리의 날개는 그 중에서 가장 뛰어난 사람을 향해 날아갑니다.
그 지갑의 입이 튀어나와서 밧줄을 끊고 개를 풀어줍니다. 잠겨있는 사람은 곤경에 처해 있습니다.
당신의 몫으로 남겨진 그 어두운 동전들. 당신 손에 있는 이 베두인 약탈품은 항상 돈 낭비라는 생각에서 벗어나십시오.
나가, 나가, 나가, 나가.
나가, 나가, 나가, 나가. 나가, 나가, 나가, 나가. 나가세요, 나가세요, 나가세요. 나가세요! 나가세요!
그는 침묵을 지켰고 아무 말도 하지 않았습니다.
내 백신의 비행기는 심지어 날지 않았습니다.
하지만 당신의 손에는 충분합니다.
나는 가시밭길의 수호자인가? 당신은 그것이 불명예스럽다고 생각합니다.
그는 침묵을 지켰고 아무 말도 하지 않았습니다.
내 백신의 비행기는 심지어 날지 않았습니다.
하지만 당신의 손에는 충분합니다.
나는 가시밭길의 수호자인가? 당신은 그가 불명예스러운 죄수라고 생각합니다.