설명
이 노래에서 사랑은 마음에서 떼어낼 수 없는 습관처럼 울려 퍼진다. 마치 매일 아침 낯선 사람의 온기가 배인 낡은 스웨터를 다시 입는 것처럼. 여기에는 용서를 구하는 간청도, 목에 걸린 덩어리도, 베개는 차갑고 시간은 끝없이 늘어지는 잠 못 이루는 밤들도 담겨 있다. 말들은 미완성 편지처럼 귀에 걸린다. 서두름과 아픔에 그 끝이 타버린 편지처럼.
모든 것이 단절이 아닌, ‘아직 함께'와 '이미 아닌’ 사이의 정지 상태로 숨 쉬고 있다. 여기서 느끼는 그리움은 부드럽고 거의 집 같은 느낌이다: 비명이 아닌 속삭임, 드라마가 아닌 꿈속에서 낮에 잃어버린 것을 끝없이 찾는 과정이다.
작사 및 작곡: 에므레 날반토글루
프로듀서: 아테시 에르코치, 에므레 날반토글루
믹싱 및 마스터링: 아테시 에르코치, 에르딘치 카야
보컬, 일렉트릭 기타, 어쿠스틱 기타, 키보드: 엠레 날반토글루
콘트라베이스: 야르킨 툰세르
드럼: 메르트 잔 빌긴
녹음 엔지니어 어시스턴트: 에게멘 이난리
감독: 야신 카나르
촬영: 일케르 하맘지.
편집 및 색보정: 카안 말코치.
제작: 말코크 타임 미디어
제작 총괄: 오구잔 에페 아이다르
프로듀서 어시스턴트: 야렌 게즈추
제작 코디네이터: 데브림 이시크
사진작가: 푸르칸 슈오제르
2nd AC: 할룩 촐락
마스터: 알페렌 불루트
최고의 소년: 레제프 무틀루
운송: 라마잔 아르슬란
출연: 두루 데니즈 한지
가사 및 번역
원문
Neden susuyorsun
Yüzüme bile bakmıyorsun
Eskiden kızdığında
Kalbimi kırdığında
Beni ağlattığında bile
Hiç susmamıştın, neden şimdi?
Sonumuz geldi mi diyorsun
Bu rüya bitti mi diyorsun
Ardına bakmadan
Geçmişimize aldırmadan
Sonbahara kalmadan mı gidiyorsun?
Neden kaçıyorsun
Bize bir şans vermiyorsun
Sonbahar olduğunda
Çiçekler solduğunda
Kuru yapraklara senle
Basmayacak mıyız şimdi?
Sonumuz geldi mi diyorsun
Bu rüya bitti mi diyorsun
Ardına bakmadan
Geçmişimize aldırmadan
Sonbahara kalmadan mı gidiyorsun?
Sonumuz geldi mi diyorsun
Bu rüya bitti mi diyorsun
Ardına bakmadan
Geçmişimize aldırmadan
Sonbahara kalmadan mı gidiyorsun?
Gidiyorsun
Ve bitiyorsun
한국어 번역
왜 침묵하니?
넌 내 얼굴도 쳐다보지도 않잖아
네가 화를 내곤 했을 때
당신이 내 마음을 아프게 할 때
나를 울려도
당신은 한번도 침묵한 적이 없는데 왜 이제야 합니까?
우리가 끝났다는 겁니까?
이 꿈이 끝났다는 겁니까?
뒤돌아보지 않고
우리의 과거와 상관없이
가을이 되기 전에 떠나시나요?
왜 도망치는 거야?
당신은 우리에게 기회를주지 않습니다
가을이 되면
꽃이 시들면
너와 함께 마른 나뭇잎에
이제 인쇄해 볼까요?
우리가 끝났다는 겁니까?
이 꿈이 끝났다는 겁니까?
뒤돌아보지 않고
우리의 과거와 상관없이
가을이 되기 전에 떠나시나요?
우리가 끝났다는 겁니까?
이 꿈이 끝났다는 겁니까?
뒤돌아보지 않고
우리의 과거와 상관없이
가을이 되기 전에 떠나시나요?
당신은 가고 있습니다
그리고 넌 끝났어