설명
프로듀서: 에길 프란센
프로듀서: 매튜 아이언스
프로듀서: 로맹 데스캄프
작곡가: 에길 프란센
작곡가: 매튜 아이언스
작곡가: 로맹 데스캄프
작사가: 에길 프란센
작사가: 매튜 아이언스
작사가: 로맹 데스캄프
가사 및 번역
원문
If what was missing was one decision and maybe in time, we could open our eyes.
Was not forgiving one last collision?
The harder we'd fall, the further I'd hide.
Can you believe what I've done?
From broken pieces, where lies our secrets, our lives to be remade.
It's now or never, alone together, when all I did was pray.
To get to you.
If all you could see is what was undone, what have I done to get to you?
Can you believe in all that was said and done to get to you?
Was harder than ever, no help from the weather, day after day, time after time.
When words no longer matter and hope can be shattered, nothing could beat this, no matter how hard you would try.
Can you believe what I've done?
Ooh.
When no one is master of none to know.
From broken pieces, where lies our secrets, our lives to be remade.
It's now or never, alone together, when all I did was pray.
To get to you.
If all you could see is what was undone, what have I done to get to you?
Can you believe in all that was said and done?
Can you believe what I've done to get to you?
한국어 번역
누락된 것이 하나의 결정이라면 아마도 시간이 지나면 눈을 뜰 수 있을 것입니다.
마지막 충돌을 용서하지 않았습니까?
우리가 더 세게 떨어질수록 나는 더 멀리 숨을 것입니다.
내가 한 일을 믿을 수 있나요?
부서진 조각들로부터 우리의 비밀이, 우리의 삶은 다시 만들어질 것입니다.
지금이 아니면 결코, 단둘이 있을 때, 내가 한 일은 기도뿐이었습니다.
당신에게 다가가기 위해.
당신이 볼 수 있는 것이 취소된 일뿐이라면, 당신에게 다가가기 위해 내가 무슨 짓을 했습니까?
당신에게 다가가기 위해 말하고 행해진 모든 것을 믿을 수 있습니까?
그 어느 때보다 힘들었고, 날씨의 도움도 없이 매일매일, 시간이 지날수록 더 힘들었습니다.
말이 더 이상 중요하지 않고 희망이 산산조각날 때 아무리 노력해도 이것을 이길 수 있는 것은 없습니다.
내가 한 일을 믿을 수 있나요?
아.
아무도 모르는 사람의 주인이 아닐 때.
부서진 조각들로부터 우리의 비밀이, 우리의 삶은 다시 만들어질 것입니다.
지금이 아니면 결코, 단둘이 있을 때, 내가 한 일은 기도뿐이었습니다.
당신에게 다가가기 위해.
당신이 볼 수 있는 것이 취소된 일뿐이라면, 당신에게 다가가기 위해 내가 무슨 짓을 했습니까?
당신은 말하고 행한 모든 것을 믿을 수 있습니까?
내가 당신에게 다가가기 위해 무슨 짓을 했는지 믿을 수 있나요?