더 많은 노래 — Zélie
설명
여기서 말들은 항상 '지나치게'인 이들을 위한 선언문처럼 들린다: 지나치게 시끄럽고, 지나치게 솔직하고, 지나치게 생생한 이들. 각 절마다 자신의 약점을 고백하지만, 높이에 대한 꿈과 같은 힘으로. 음악은 이 느낌을 받아들인다. 매끄럽지 않고, 마치 상처 난 피부처럼 거칠다: 날카롭고, 진실하며, 진짜다.
이것은 패배에 대한 이야기가 아니라, 비록 춤이 어색하고 목소리가 갈라져도 끈질기게 앞으로 나아가는 것에 대한 찬가다. 여기에는 ‘완벽한’ 존재는 없지만, 소리치고, 울고, 넘어지고 다시 일어나 더 높이 뻗어 오르는 존재가 있다. 이런 소리와 함께라면 불완전해도 두렵지 않다. 오히려 바로 그렇게 해서 하늘에 닿는 것 같다.
연출: 레안다 헬러
프로듀서: 마티에 프레미에르
안무가 로이스 아살
총괄 프로듀서 제니퍼 사르키스
라인 프로듀서 리자 감비니
제작 보조 톰 라베뉴
부서 매니저 사샤 예시
유닛 파니 드 프란체스코
1st AD 자크 마디
촬영 감독 게리 비알라스
1st AC 바실리 데빈차
개퍼 미카엘 델마스
베스트 보이 모건 페르난데스
베스트 보이 가에탕 베르토
베스트 보이 엘리엇 디 카를로
베스트 보이 인턴 막센스 델라하이
키 그립 초코 - 제레미 바덴
그립 폴-알렉산더 헤르고트
인턴 그립 에메릭 베크
스타일리스트 로맹 뷔셰
어시스턴트 스타일리스트 조제핀 가소
MUA 클로에 코작
프로젝션 질 스튜브 포트
세트 디자인 레아 레레 로노와 이스라-마리아 제리우이
댄서 예나 디볼
댄서 켄드릭
댄서 피엔 랑크리에
댄서 이마네 카말리
댄서 조이스
댄서 레온
댄서 휴고 올라뇽
댄서 가브리엘 라모스 도스 아뇨스
포스트 프로덕션 퍼플 마틴
포스트 프로듀서 코너 조이스
편집자 플레밍 메이슨
컬러 보정 알렉시스 뮐러
가사 및 번역
원문
Je ne serai jamais, jamais
Jamais, jamais
Je ne serai jamais celle qui dort bien
Huit heures par nuit, jolis rêves jusqu'à l'aurore
Non, je serai toujours celle qui sort trop
La peur, l'ennui, oui, je les rejette et alors?
Je ne serai jamais celle qu'on appelle
Ou celle qui te rappelle
Parce que je t'ai fait croire que jamais, jamais
Je n'aurai besoin d'aide
En voilà un truc faux
Allez, dis-le, tu as tant besoin d'elle
Je ne serai jamais complètement fière, moi
Butée, pudique, voulant toujours mieux qu'hier, quoi?
T'as jamais rêvé d'être la première, toi?
Aimée, unique et plus jamais laissée derrière
Je ne serai jamais sublime et jamais grande
Jamais cette fille à qui tu demandes
"Veux-tu danser?"
"Veux-tu danser avec moi?"
Non, je serai celle qui essaye d'être une grande
Viser le ciel sans qu'on lui demande
Veux-tu le toucher?
Je veux le toucher, moi
Je ne serai jamais sublime et jamais grande
Jamais cette fille à qui tu demandes
"Veux-tu danser?"
"Veux-tu danser avec moi?"
Non, je serai celle qui essaye d'être une grande
Viser le ciel sans qu'on lui demande
Veux-tu le toucher? (Veux-tu?)
Je veux le toucher, moi
Je ne serai jamais celle qui contrôle tout
Les cris, les pleurs, foutue pression sur mes épaules
Non, je serai toujours celle qui s'écroule, ouais
Je crie, je pleure, au moins jamais je ne refoule
Je ne serai jamais celle qui se tait quand un autre la tue
Quitte à c'qu'un ami devienne inconnu
Oui, ça fera mal mais
En voilà un truc vrai, dis-le
Allez, dis, c'est pas c'que tu méritais
Je ne serai jamais sublime et jamais grande
Jamais cette fille à qui tu demandes
"Veux-tu danser?"
"Veux-tu danser avec moi?"
Non, je serai celle qui essaye d'être une grande
Viser le ciel sans qu'on lui demande
Veux-tu le toucher?
Je veux le toucher, moi
Je ne serai jamais sublime et jamais grande
Jamais cette fille à qui tu demandes
"Veux-tu danser?"
"Veux-tu danser avec moi?"
Non, je serai celle qui essaye d'être une grande
Viser le ciel sans qu'on lui demande
Veux-tu le toucher? (Veux-tu?)
Je veux le toucher moi (je veux le toucher moi)
Je ne serai jamais sublime et jamais grande
Jamais cette fille à qui tu demandes
"Veux-tu danser?"
"Veux-tu danser avec moi?"
Non, je serai celle qui essaye d'être une grande
Viser le ciel sans qu'on lui demande
Veux-tu le toucher?
Je veux le toucher, moi
Je veux le toucher, moi
한국어 번역
난 절대, 절대 그럴 수 없어
절대로, 절대로
나는 결코 잠을 잘 자는 사람이 아닐 것이다
매일 밤 8시간, 새벽까지 달콤한 꿈을 꿔
아니, 난 항상 너무 많이 나가는 사람일 거야
두려움, 지루함, 그래, 나는 그것들을 거부한다. 그래서 어쩌란 말인가?
나는 결코 그렇게 불리는 사람이 되지 않을 것이다
아니면 생각나는 사람
왜냐면 난 절대 절대 절대 안 된다고 믿게 만들었으니까
난 어떤 도움도 필요하지 않을 거예요
문제가 발생했습니다.
어서 말해봐, 그녀가 너무 필요해
나는 결코 완전히 자랑스러워하지 않을 것이다
완고하고 겸손하며 항상 어제보다 더 나아지기를 바라는 것, 무엇?
혹시 최초가 되는 꿈을 꾸셨나요?
사랑받고 독특하며 다시는 뒤처지지 않습니다
나는 결코 숭고하지도 위대하지도 않을 것이다
당신이 묻는 그 여자는 절대 아니야
“춤추고 싶나요?”
“나랑 춤춰줄래?”
아니, 난 크게 되려고 노력하는 사람이 될 거야
묻지도 않고 하늘을 노려라
만져보고 싶나요?
그 사람 만지고 싶어
나는 결코 숭고하지도 위대하지도 않을 것이다
당신이 묻는 그 여자는 절대 아니야
“춤추고 싶나요?”
“나랑 춤춰줄래?”
아니, 난 크게 되려고 노력하는 사람이 될 거야
묻지도 않고 하늘을 노려라
만져보고 싶나요? (그럴까요?)
그 사람 만지고 싶어
나는 결코 통제하는 사람이 될 수 없습니다
비명소리, 울음소리, 내 어깨를 짓누르는 압박감
아니, 언제나 무너지는 사람은 나일 거야, 예
난 비명을 지르고, 울어요. 적어도 억누르지는 않아요
나는 다른 사람이 그녀를 죽였을 때 결코 침묵하지 않을 것이다
친구가 알려지지 않게 되었다고 해도
응, 아프겠지만
여기 사실이 있어요, 말해 보세요
어서, 그건 당신이 받을 자격이 없다고 말해요
나는 결코 숭고하지도 위대하지도 않을 것이다
당신이 묻는 그 여자는 절대 아니야
“춤추고 싶나요?”
“나랑 춤춰줄래?”
아니, 난 크게 되려고 노력하는 사람이 될 거야
묻지도 않고 하늘을 노려라
만져보고 싶나요?
그 사람 만지고 싶어
나는 결코 숭고하지도 위대하지도 않을 것이다
당신이 묻는 그 여자는 절대 아니야
“춤추고 싶나요?”
“나랑 춤춰줄래?”
아니, 난 크게 되려고 노력하는 사람이 될 거야
묻지도 않고 하늘을 노려라
만져보고 싶나요? (그럴까요?)
만지고 싶어 (만지고 싶어)
나는 결코 숭고하지도 위대하지도 않을 것이다
당신이 묻는 그 여자는 절대 아니야
“춤추고 싶나요?”
“나랑 춤춰줄래?”
아니, 난 크게 되려고 노력하는 사람이 될 거야
묻지도 않고 하늘을 노려라
만져보고 싶나요?
그 사람 만지고 싶어
그 사람 만지고 싶어